» » » » Карен Робардс - Никому не говори…


Авторские права

Карен Робардс - Никому не говори…

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Никому не говори…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Никому не говори…
Рейтинг:
Название:
Никому не говори…
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-08043-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никому не говори…"

Описание и краткое содержание "Никому не говори…" читать бесплатно онлайн.



Молодая женщина Карли Линтон возвращается после развода в свой родной город.

Здесь она хочет забыть прежние невзгоды и начать новую жизнь. Ее давний приятель, бывший гроза городка Мэтт Конвере, за двенадцать лет успел стать местным шерифом. Он не забыл Карли и ту волшебную ночь после выпускного бала, которую он провел с ней. И когда в городке начинают происходить странные события и объектом неизвестного злоумышленника становится Карли Линтон, Мчтт начинает расследование. После нового нападения на Карли шериф приходит к выводу, что ее возвращение кому-то очень мешает…






Мэтт толчком открыл дверь, увидел лицо Карли и привлек ее к себе. Сильные и нежные руки крепко обняли ее. Напрочь забыв, почему следует остерегаться такой зависимости от него, она прижалась лбом к груди Мэтта, вцепилась в его рубашку и приникла к нему. Он был теплым, сильным и надежным, и это было так хорошо, что Карли и думать забыла, что на них смотрят и что ей следовало бы отстраниться. Это был Мэтт, и в его объятиях она чувствовала себя уютнее, чем где бы то ни было. Если бы у Карли оставались силы, это бы ее встревожило.

— Что случилось с собакой? — спросил Мэтт, обращаясь к окружающим, но ответила ему Карли. Она подняла лицо и посмотрела на Мэтта снизу вверх.

— Она отравилась. — Вспомнив испытание, которое выдержала Энни, Карли вздрогнула. Она все еще видела испуганные темные глаза корчившейся в траве собаки, молившие о помощи. Пришедшая в ужас Карли взяла ее на руки и побежала…

— Отравилась? Каким ядом? — резко спросил Мэтт.

— Каким угодно. Крысиным, гербицидом, даже антифризом, — ответил Антонио. — Барт… — Барт Линдси был местным ветеринаром. — Барт сказал, что узнает это, когда закончит анализы.

— Это был несчастный случай, верно? — нахмурившись, спросил Мэтт.

— Возможно. — Дверь между смотровой и приемной открылась, и ветеринар сам ответил на вопрос Мэтта.

Барт Линдси был маленьким круглолицым человеком в очках без оправы и круглым животом, слегка выдававшимся над ремнем. Его синий медицинский халат был расстегнут, седые волосы растрепаны; он выглядел помятым и усталым.

— Сказать точно нельзя, но едва ли это было что-нибудь другое… Рад тебя видеть, Мэтт. Жаль, что это случилось при таких обстоятельствах. Ты ведь помнишь моего брата Хайрама, верно? — Барт кивком указал на коренастого седого мужчину в брюках хаки и синем халате, который следом за ним вышел в приемную. — Хайрам был владельцем этой клиники, но продал ее мне двадцать лет назад и переехал в Мейкон. Он работал здесь, когда ты был ребенком.

— Конечно, я помню Хайрама, — кивнув, сказал Мэтт.

— Думаю, что это был обычный крысиный яд, — сказал Хайрам Линдси. — Симптомы классические.

Карли вздрогнула, и Мэтт обнял ее еще крепче.

— Хорошо, что мы ее увидели. — Голос Эрин был нежным и тихим, но хрипловатым тембром напоминал голос Мэтта. — Все остальные были либо в доме, либо ушли, а мы с Майком стояли и разговаривали во дворе. Вдруг бедняжка задрожала всем телом, у нее пошла пена изо рта, и ее вырвало. А потом она упала. — Говоря это, Эрин сама задрожала. — Барт сказал, что, если бы мы тут же не привезли Энни к нему, она бы умерла.

— Так она жива? — спросил сбитый с толку Мэтт. По реакции остальных он решил, что дело кончилось трагедией.

— Да, — сказала Карли, снова прижавшись лбом к его груди. — Доктор Линдси сказал, что все будет в порядке.

Потом она закрыла глаза и снова вцепилась в его рубашку, боясь разрыдаться у всех на глазах.

— О боже… — Мэтт прижал ее к себе и обнял еще крепче. Как всегда, он понимал чувства Карли лучше, чем кто-нибудь другой. — Мы можем уехать или кому-то нужно остаться здесь и забрать собаку? — громко спросил он, обращаясь преимущественно к ветеринару.

— Ей придется остаться здесь до утра, а то и дольше, — ответил Барт Линдси. — Бедная собачка, ей сильно досталось. Пришлось сделать ей промывание желудка и положить под капельницу. Должно пройти двадцать четыре часа, прежде чем я смогу ее отпустить.

— Спасибо за все, что вы для нее сделали. — Как видно, мучения Энни произвели сильное впечатление и на Сандру. Ее голос слегка дрожал. — Расплатиться с вами сейчас или когда мы будем забирать ее домой?

Значит, Сандра все-таки считала особняк домом Энни. Похоже, тучи начинали понемногу рассеиваться.

— Когда будете забирать, — ответил Барт Линдси.

— Хорошо. Раз так, едем. Спасибо, Барт, — сказал Мэтт. — Рад был вас снова видеть, Хайрам.

— Счастливого пути, — ответил Барт, а его брат добавил:

— Рад был увидеться. Правда, хотелось бы, чтобы это случилось при других обстоятельствах.

Мэтт обнял Карли за плечи и повел к выходу. Карли была благодарна ему, потому что у нее самой уже не осталось сил. Когда она очутилась на жаркой улице, ей стало легче. Зной окутал ее, словно теплым одеялом, и Карли перестала стучать зубами. Кабинет ветеринара находился на самом краю делового центра, всего в четырех кварталах от площади. Выйдя на дорожку, которая вела от кабинета ветеринара к автостоянке, Карли с удовольствием втянула в себя воздух, пропитанный запахами расплавившегося асфальта и выхлопных газов. Обыденность этих запахов помогла Карли справиться с тошнотой, которую она ощущала в приемной.

И все же она продолжала опираться на Мэтта. Рядом с ним Карли чувствовала себя в безопасности. Хотя едва ли она могла сказать, в чем именно заключается опасность.

— Карли! — окликнул ее мужчина, сидевший в белом фургоне. Он остановился, опустил стекло, и Карли узнала Барри Хиндли. — Я слышал про твою собаку. Все обошлось?

— Жить будет! — ответила Сандра, поняв, что у подруги нет сил ответить. Барри помахал рукой и уехал.

— Ну, какие у нас планы? — спросила Эрин, переводя взгляд с брата на Карли и обратно.

Карли заметила, что любопытство и настороженность, с которыми Эрин следила за ними прежде, сменились одобрением и признанием того, что они пара. Если, конечно, они с Мэттом действительно были парой. Сама Карли не была в этом уверена. Она вообще ни в чем не была уверена, и меньше всего в том, что касалось ее отношений с Мэттом.

Однако мысль о парах заставила Карли обратить внимание на то, что Майк стоит рядом с Эрин, а Антонио — рядом с Сандрой. В других обстоятельствах первая пара очень заинтересовала бы Карли. Но ее еще слегка подташнивало, и кружилась голова. Чужие связи подождут, думала она. Черт побери, она не могла разобраться даже в собственных связях. Карли отчаянно нуждалась в Мэтте. Нуждалась в его близости, тепле и силе. Но, учитывая его склонность к «дружбе» и все остальное, в этом не было ничего хорошего.

— Карли поедет со мной, — сказал Мэтт, даже не удосужившись спросить, нет ли у нее других планов. Впрочем, никаких других планов у нее и быть не могло. Она была согласна на все. Особенно сейчас, опустошенная и нуждающаяся в поддержке. Конечно, Мэтт слишком много на себя брал, решая за нее, но это было совершенно в его духе. — Антонио и Майк отвезут Эрин и Сандру домой, а потом вернутся на работу. В данный момент нас осталось всего трое.

— В семь часов мы с Коллином встречаемся в «Корнер-кафе». Он пригласил своего университетского друга с женой. Ты его знаешь. Тим Бернард. Будущий шафер. Из Атланты. — Эрин бросила сердитый взгляд на пожавшего плечами брата и посмотрела на часы. — Сейчас только шесть пятнадцать. Я заеду домой и переоденусь.

— Я подвезу, — вызвался Майк.

— Ты согласна? — спросил Мэтт у сестры и, дождавшись ответного кивка, перевел взгляд на Майка. — Ты на патрульной?

Майк кивнул. Карли заметила на стоянке две полицейских машины и свой «Универсал». Они привезли сюда Энни на «Универсале». Вела машину Сандра. Карли держала маленькое тельце Энни на руках, а стиснувший руки Антонио сидел сзади. Машина Майка ехала впереди со включенными фарами и сиреной, освобождая им дорогу.

Видимо, вторая полицейская машина с надписью «ШЕРИФ ГРАФСТВА СКРИВЕН» на двери водителя принадлежала Мэтту.

— Ладно. А ты отвезешь домой Сандру, — сказал Мэтт, обращаясь к Антонио. Потом он повернулся к Майку. — Когда подкинешь Эрин, подъедешь к особняку Бидла и заберешь Антонио. Если я задержусь, езжайте в офис. Там накопилась куча ордеров.

— Если задержишься? — фыркнул Антонио. — Ты что, шутишь?

— Мало ли что может случиться… — Мэтт посмотрел на ясное голубое небо. — Вдруг снег пойдет?

— Я приеду через полчаса, — сказал Майк и вместе с Эрин направился к машине.

— Если вы дадите мне ключи, я с удовольствием отвезу вас, — сказач Антонио Сандре и протянул руку.

Карли не могла его осуждать за это. Стиль вождения Сандры был не для слабонервных.

В первое мгновение Карли показалось, что Сандра испепелит Антонио на месте. Но та вовремя опомнилась, проглотила оскорбление, изобразила на лице улыбку, порылась в кармане, достала ключи и положила их в протянутую ладонь.

— Включи рацию и передай всем, чтобы прибыли в офис к одиннадцати, — сказал Мэтт Антонио. — Проведем пятнадцатиминутное совещание и прикинем, как нам распределить сверхурочную работу.

Антонио кивнул и взял Сандру за локоть.

— До встречи, — обернувшись, сказала Сандра подруге.

Карли кивнула, заметила кокетливый взгляд, предназначавшийся Антонио, вызывающе-сексуальную походку и ощутила укол зависти. Простой старомодный флирт, не осложненный никакими сердечными страданиями… Об этом можно было только мечтать.

— Ну что, полегчало? — Мэтт смотрел на нее сверху вниз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никому не говори…"

Книги похожие на "Никому не говори…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Никому не говори…"

Отзывы читателей о книге "Никому не говори…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.