» » » » Карен Робардс - Никому не говори…


Авторские права

Карен Робардс - Никому не говори…

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Никому не говори…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Никому не говори…
Рейтинг:
Название:
Никому не говори…
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-08043-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никому не говори…"

Описание и краткое содержание "Никому не говори…" читать бесплатно онлайн.



Молодая женщина Карли Линтон возвращается после развода в свой родной город.

Здесь она хочет забыть прежние невзгоды и начать новую жизнь. Ее давний приятель, бывший гроза городка Мэтт Конвере, за двенадцать лет успел стать местным шерифом. Он не забыл Карли и ту волшебную ночь после выпускного бала, которую он провел с ней. И когда в городке начинают происходить странные события и объектом неизвестного злоумышленника становится Карли Линтон, Мчтт начинает расследование. После нового нападения на Карли шериф приходит к выводу, что ее возвращение кому-то очень мешает…






Сначала Мэтт демонстративно не обращал внимания на мнение местных жителей, но в отрочестве и юности делал все, чтобы оправдать его. То, что он хорошо работал, был прекрасным сыном, братом и верным другом, знали лишь Карли и еще несколько человек. Все остальные побаивались его, как люди побаиваются, глядя на дремлющий, но не потухший вулкан, который может взорваться в любую минуту.

—Ты шутишь?

—Нисколько.

Карли смерила его взглядом. Было темно, но она разглядела, что на нем джинсы, белая майка и кроссовки. Кроме того, она не могла не заметить, что Мэтт ничуть не изменился. Разве что черные волосы стали короче, сам он немного вырос, раздался в плечах, но в основном остался прежним вызывающе красивым парнем. Только ей не было до этого дела. К счастью, в ту памятную ночь на заднем сиденье тесной машины ей сделали прививку, после которой Карли перестала обращать внимание на его внешность.

—На тебе нет формы. — Конечно, она не думала, что Мэтт лжет, но все-таки…

—Знаешь, сколько сейчас времени? Я не на работе. Миссис Нейлор, которая, как ты помнишь, живет по соседству, позвонила мне домой. — Он полез в задний карман, вынул бумажник и открыл его. — Показать значок?

По тону Мэтта можно было догадаться, что значок у него действительно есть, но Карли все же посмотрела. Конечно, он там был. Серебряный, сверкающий и ужасно официальный. Невероятно… Она подняла глаза. На мгновение их взгляды скрестились.

А потом Карли насмешливо фыркнула:

— Просто курам на смех!

Мэтт сжал губы и убрал бумажник на место.

— Да, я понимаю, что это смешно. Так же, как твоя грудь и светлые волосы. Ладно… Я обошел участок и никого не заметил. Если я кого-то упустил и ты наткнешься на него, твоя подруга усмирит его кастрюлей, а ты тем временем позвонишь мне. — Он отдал Сандре кастрюлю, сделал несколько шагов в сторону, но обернулся и добавил: — Кстати, света в доме нет. Обрыв на линии, километрах в трех отсюда.

Карли поняла, что эта маленькая месть доставила ему удовольствие.

— Эй, постойте! Вы ведь не бросите нас здесь одних? — окликнула Мэтта встревоженная Сандра.

Карли бросила на подругу грозный взгляд. Даже если бы в доме их ждал сам страдающий малокровием граф Дракула, она скорее бы предпочла его общество, чем попросила Мэтта остаться.

Сандра с надеждой обернулась к ней.

—Может быть, мы переночуем в гостинице, а сюда вернемся завтра утром? Я не люблю грабителей и дома с привидениями, в которых нет света. Тем более ночью.

—Ты забыла, что в Бентоне нет гостиницы? — сквозь зубы прошипела Карли.

Тем временем Мэтт остановился и обернулся. Этот жест красноречиво говорил о том, что в поединке между личным и общественным победу одержал профессиональный долг. Карли тоже не улыбалось ночевать в доме при таких обстоятельствах, но выбора не было. Отсутствие в Бентоне гостиницы было отправной точкой их бизнес-плана — превратить дом бабушки в гостиницу с завтраком.

Бентон, расположенный неподалеку от вновь открывавшегося туристского маршрута, насчитывал без малого четыре тысячи жителей и был известен своими искусными ремесленниками и мастерами народных промыслов. Бутики росли в нем как грибы. А совсем рядом можно было ловить рыбу и играть в гольф. В пятнадцати километрах к югу находился новый завод компании «Хонда», который часто посещали приезжие, и отсюда до Саванны было меньше часа езды. Когда-то в городке был мотель, но он захирел и закрылся несколько лет тому назад. Благодаря открытию «Макдоналдса» и «Пиццы-Хат», которое Карли считала доказательством эффективности их бизнес-плана, в городке появилась сеть закусочных и ресторанов, но переночевать гостю Бентона было решительно негде. Будущая гостиница должна была восполнить этот пробел.

—Ах да… — Несчастная Сандра прижала кастрюлю к груди. Так испуганный ребенок прижимает к себе плюшевого мишку.

—Либо дом, либо еще час езды по шоссе, либо ночевка в «Ю-Холе», — неумолимо сказала Карли. — Не знаю, как ты, а я отказываюсь ехать дальше и спать в машине. Ты забыла, что кондиционер сломался, едва мы пересекли границу Джорджии? Кроме того, в «Ю-Холе» только одно сиденье. Уж лучше дом. Там, по крайней мере, есть кровати. Электричество скоро починят. А если в дом и правда кто-то забрался, то это либо парочка влюбленных подростков, ищущих уединения, либо пьяница, которому нужно проспаться. Других нарушителей границ чужих владений в Бентоне нет.

—Угу, — проворчала оставшаяся при своем мнении Сандра.

Карли сердито посмотрела на Мэтта. По крайней мере он мог бы подтвердить, что это правда.

—Вы приехали в «Ю-Холе»? — Судя по всему, Мэтт просто не слышал ее слов. Проследив за взглядом Кон— верса, Карли увидела сквозь густую листву большой оранжевый трейлер. Увидев его, Мэтт не стал ждать ответа и задал следующий вопрос: — Ты с грузом или налегке?

—С грузом. — Все остальное Мэтта не касалось. Карли не собиралась делиться с ним своими планами. Они не имели к нему ни малейшего отношения.

—Мы хотим открыть гостиницу с полупансионом! — выпалила Сандра. Карли бросила на нее убийственный взгляд, но подруга этого не заметила и продолжала болтать: — Хотим назвать ее «Особняк Бидла».

—Вы вдвоем? — Мэтт посмотрел на Карли. — А что случилось с твоим богатеньким мужем, адвокатом? Ты оставила его в Чикаго?

Значит, Мэтт все-таки знал, где она жила и чем занимался Джон… У Карли засосало под ложечкой, но она сердито одернула себя. Рецидив… Она слишком долго была влюблена в этого сукина сына.

—Мы развелись, — бросила она.

—Да ну?

—Да! — отрезала Карли тоном, означавшим: «Не твое собачье дело».

Мэтт рассматривал ее, сложив руки на груди.

—Знаешь, Кудряшка, ты стала очень неприветливой. Задумайся над этим. Тебе это не идет.

—Наплевать, — ответила Карли. — Проваливай отсюда. Если хочешь поиграть в шерифа, выбери для этого другое место. На меня твоя звезда не действует.

Она круто развернулась и пошла к дому, громко окликая Хьюго.

—С величайшим удовольствием. — Мэтт так же резко повернулся и размашисто зашагал в другую сторону.

—Дерьмо, — сказала Сандра, и Карли краем глаза увидела, что она смотрит то на нее, то на Мэтта. Расстояние между ними стремительно увеличивалось. Подруга нерешительно потопталась на месте, а потом устремилась за Карли. У той гора с плеч свалилась. На какое-то мгновение ей показалось, что Сандра пойдет за Мэттом.

Честно говоря, Карли вовсе не горела желанием остаться в темном доме одной.

— Зачем ты это сделала? — жалобно спросила Сандра, догнав подругу.

Карли покосилась на нее.

— Потому что он тот еще тип. Настоящий подонок. Отребье… Хьюго, ко мне! Кис-кис-кис…

Она так разозлилась, что забыла обо всем на свете.

Даже о том, что Хьюго никогда не откликался на подобный зов. Это тоже было ниже его достоинства.

—Но он шериф. У него есть пистолет. А от дома твоей бабки у меня мурашки бегут по коже. Ты что, умерла бы, если бы он остался с нами и обыскал дом?

—Да, — ответила непреклонная Карли. — Хьюго!

—А что мы будем делать, если столкнемся с настоящим грабителем?

Карли заскрежетала зубами.

— Я уже сказала тебе: в Бентоне нет грабителей. Во всяком случае, настоящих. Это тебе не Чикаго.

Сандра фыркнула:

— Я только это от тебя и слышу!

—Если ты боишься, то зачем пошла со мной? Могла вернуться с шерифом на дорогу и дождаться утра в «Ю-Холе». Или вообще уехать с ним. Я уверена, что он отвез бы тебя куда угодно. Хотя бы для того, чтобы позлить меня.

—Я думала об этом, — бесстыдно призналась эта предательница и дезертирша. — Но есть одна проблема.

—Какая?

—Я хочу пи-пи.

Карли закатила глаза. Путешествуя с Сандрой, она узнала о подруге многое. В том числе и то, чего предпочла бы не знать. Конечно, когда Карли была владелицей ресторана «Трихаус», ей в голову не приходило следить за тем, сколько раз ее гениальная повариха бегает в туалет. Сандра делала это каждые пятнадцать минут; если они и пропустили какой-нибудь ватерклозет, расположенный между Чикаго и Бентоном, то лишь потому, что Сандра его просто не заметила.

—О боже… Должно быть, у тебя мочевой пузырь размером с грецкий орех… Хьюго!

—Знаешь, ты начинаешь говорить, как мой бывший муж.

Замечательно. Теперь Сандра на нее обиделась.

Карли подняла глаза к небу.

— Извини, ладно? Ванная прямо у входа. Как только я открою дверь, она в твоем распоряжении.

Они приближались к дому. Карли заметила коробку с кухонной утварью, которую Сандра выбросила за борт во время бегства.

—Я возьму посуду, — сказала она, сделав крюк. — Ты не видишь телефона?

—Нет. И пакет я тоже потеряла. — Сандра, шедшая следом, нахмурилась и оглянулась.

—Найдем утром. — После того, что им пришлось пережить, у нее уже не было сил на поиски. Она нервничала, злилась, кот исчез, а сама Карли так устала, что буквально падала с ног.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никому не говори…"

Книги похожие на "Никому не говори…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Никому не говори…"

Отзывы читателей о книге "Никому не говори…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.