Гарольд Роббинс - Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)"
Описание и краткое содержание "Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)" читать бесплатно онлайн.
«...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки. От этих сумок и пришло к ним название „саквояжники“. И они брели по пыльным дорогам и улицам измученного Юга, плотно сжав рты, рыская повсюду глазами, оценивая и подсчитывая стоимость имущества, брошенного и погибшего в огне войны. Но не все из них были негодяями, так как вообще не все люди негодяи. Некоторые из них даже научились любить землю, которую они пришли грабить, осели на ней и превратились в уважаемых граждан...»
15
Макс вошел в салун вслед за Чарли. В зале было полно рабочих с нефтяных скважин и ковбоев. Игорные столы были окружены плотной толпой людей, дожидавшихся своей очереди попытать счастья.
— Ну что я тебе говорил? — сказал Чарли. — В городе настоящий бум. — Он направился в бар, где подошел к одному из мужчин. Мужчина, взглянув на него, тихо сказал:
— Долго же ты добирался.
— Дорога неблизкая, Эд, — ответил Чарли.
— Встретимся на улице, — сказал Эд, бросил на стойку доллар и вышел. Проходя мимо Макса, он мельком взглянул на него.
Мужчине было под пятьдесят, редкие рыжеватые усы, в лице что-то знакомое, но Макс не мог вспомнить, где он встречал этого человека.
Эд ждал их на улице. Они проследовали за ним в темную аллею.
— Я же говорил, что надо четыре человека, — сердито сказал Эд.
— Есть еще один парень, — успокоил его Чарли. — Он дожидается за городом.
— Хорошо. Вы прибыли как раз вовремя. Завтра пятница, и президент с кассиром задержатся на службе — будут подбивать бабки за неделю. Обычно они заканчивают часам к десяти. Мы дождемся, когда они будут выходить, и загоним их назад. Они сами откроют сейф, и нам не придется взрывать его.
— Мне это нравится, — сказал Чарли, — а тебе, Макс?
Макс посмотрел на Эда.
— У них есть револьверы?
— Наверное, а ты что, боишься стрельбы?
— Нет, просто надо знать, к чему быть готовым.
— И как вы думаете, сколько мы отхватим? — спросил Чарли.
— Тысяч пятьдесят, а может, и больше.
— Пятьдесят тысяч... — присвистнул Чарли.
— А теперь расходимся по одному. Не хочу, чтобы нас видели вместе. Встречаемся за банком ровно в половине десятого, — сказал Эд. Чарли и Макс кивнули. Эд сделал несколько шагов, но вдруг обернулся. — Мы не встречались с тобой раньше? — спросил он у Макса.
— Возможно. — Макс пожал плечами. — Мне тоже так показалось.
— Ну, может быть, я вспомню к завтрашнему вечеру, — сказал Эд и ушел.
Макс смотрел ему вслед, пока он не свернул на другую улицу. Потом повернулся к Чарли.
— У меня такое чувство, что я знаю этого человека.
Чарли рассмеялся.
— Пошли, а то Майк будет волноваться.
* * *— Приготовьтесь, — тихо прошептал Эд, — они идут.
Макс прижался к стене рядом с дверью, с другой стороны двери стояли Эд и Чарли. Он услышал приближающиеся голоса. Как только дверь открылась, все трое разом навалились на нее и ворвались внутрь.
— Что происходит, черт возьми, — раздался в темноте голос.
Потом послышался звук упавшего тела.
— Закрой пасть, если хочешь сохранить жизнь, — грубо рявкнул Эд. Наступила тишина, и он продолжил. — Отведите их в заднюю комнату.
Макс нагнулся, схватил упавшего мужчину и потащил его в комнату. Когда он отпустил его, тот продолжал лежать.
— Проверьте дверь, — приказал Эд.
Макс быстро вернулся ко входу и выглянул на улицу. Она была пустынна.
— Никого нет, — отчитался он.
— Отлично, приступаем к работе, — сказал Эд, поворачиваясь к пленникам. — Открывайте сейф.
Кассиру было около шестидесяти, он испуганно смотрел на президента, распростертого на полу.
— Я не могу, — сказал он, — только мистер Гордон может. Он президент и единственный, кто знает комбинацию.
— Приведи его в чувство, — приказал Эд Максу.
Макс опустился на колени перед президентом и приподнял ему голову. Он внимательно посмотрел на безжизненное лицо и отвисшую челюсть и сказал:
— Его уже не приведешь в чувство, ты проломил ему голову.
— Боже мой, — воскликнул кассир. Он был близок к обмороку.
Эд подошел к нему.
— Теперь тебе придется открыть сейф.
— Но... но я не могу, я не знаю комбинации.
Эд резко хлестнул кассира по лицу, и тот повалился на стол.
— Тебе придется вспомнить.
— Честное слово, мистер, я не знаю. Знал только мистер Гордон.
Эд снова ударил его.
— Открывай сейф.
— Мистер, — взмолился кассир, — вот здесь в столе около четырех тысяч долларов, возьмите их и не бейте меня, пожалуйста. Я действительно не знаю комбинацию.
Эд подошел к столу и выдвинул средний ящик. Вынув оттуда пачку банкнот, он сунул их в карман. Затем снова вернулся к стоящему на коленях кассиру.
— А теперь открывай сейф, — рявкнул он и снова ударил его по лицу.
Кассир рухнул на пол.
— Я не могу, мистер, не могу.
Эд пнул ногой лежащего на полу человека. Макс тронул его за плечо.
— А может, он говорит правду?
— Возможно, но мы это быстро выясним. Пойди проверь, что на улице.
Макс вернулся к двери и выглянул наружу. Все было по-прежнему спокойно. Из задней комнаты раздался голос Эда:
— Привяжи этого ублюдка к стулу.
— Что вы собираетесь делать? — слабым голосом спросил кассир.
Макс вошел в комнату и огляделся. Эд стоял на коленях перед очагом и шевелил кочергой угли. Чарли закончил привязывать кассира и, взглянув на Эда, спросил:
— Что ты делаешь?
— Он быстро заговорит, когда у него перед глазами запляшет раскаленная кочерга, — сказал Эд. В его голосе слышалась жестокость.
— Подожди, — запротестовал Чарли, — если ты думаешь, что старик врет, то убей его.
Эд поднялся и свирепо взглянул на Чарли.
— Черт возьми, эти современные щенки слишком брезгливы. Он не сможет открыть сейф, если будет мертв.
— Но если он не знает комбинацию, то все равно не сможет открыть.
— Не хочешь делать дело, убирайся! — взбесился Эд. — В этом сейфе пятьдесят тысяч, и я получу их. — Макс хотел вернуться к входной двери, но, не сделав и пары шагов, остановился, привлеченный словами Эда. — Все будет в порядке, поверь мне. Лет десять-двенадцать назад Расти Гаррис, Том Дорт и я обработали старого охотника и его краснокожую жену.
Макс почувствовал тяжесть в животе и прислонился к стене, чтобы не упасть. Он закрыл глаза, и ему представилась та ужасная картина в хижине: безжизненно висящий на веревках отец, мать, распростертая на полу, и большой сноп огня, взметнувшийся в небо.
Чтобы прийти в себя, Макс потряс головой. Теперь он мог спокойно вернуться в комнату.
Эд стоял на коленях перед очагом, а в углу комнаты стоял побледневший Чарли.
— У старика было припрятано золотишко, и все в Додже знали об этом, — продолжал Эд, но вдруг, подняв голову, увидел Макса. — Что ты здесь делаешь? Я же велел тебе сторожить дверь.
Макс посмотрел на него и глухо произнес:
— И вы получили это золото? — На лице Эда появилось озадаченное выражение. — Вы его не получили, потому что там не было никакого золота.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю, — медленно проговорил Макс. — Я Макс Сэнд.
Теперь Эд вспомнил его. Перекатившись на бок, он схватился за револьвер. Макс выбил у него револьвер, и Эд дико закричал, увидев, как Макс вытащил из очага раскаленную кочергу. Он снова схватил револьвер, но в этот момент раскаленная кочерга опустилась ему на глаза. Раздался ужасный крик, и револьвер выстрелил. Пуля вонзилась в потолок. Револьвер выпал из руки Эда.
Макс стоял и смотрел на него, ощущая запах горелого мяса. Все было кончено. Прошло двенадцать лет, и вот теперь все кончено. Он повернулся к Чарли и потянул его за руку.
— Уходим.
— Но через минуту за нами кинется в погоню весь город, — закричал Чарли.
Макс бросил кочергу и направился к входной двери. Они вскочили на коней, которых держал Майк, и во весь дух помчались из города, опередив погоню примерно на полчаса.
* * *Спустя три дня они прятались в небольшой пещере у подножья холма. Макс прошел в глубь пещеры и посмотрел на друга.
— Ну как ты. Майк?
Обычно широкое черное лицо негра было вытянутым и серым.
— Плохо, малыш, плохо.
Макс приподнял его и вытер ему лицо.
— Извини, Майк, но у нас больше нет воды.
Майк покачал головой.
— Это уже не имеет значения, малыш. Сейчас мне хорошо, я готовлюсь в свое последнее путешествие.
Из глубины пещеры раздался голос Чарли:
— Через час рассветет и можно двигаться.
— Ты езжай, Чарли, а я останусь с Майком.
Майк приподнялся и прислонился к стене.
— Не глупи, малыш.
Макс покачал головой.
— Я останусь с тобой.
Майк улыбнулся и ласково погладил Макса по руке.
— Мы ведь друзья, малыш, правда? Настоящие друзья? — Макс кивнул. — Разве я когда-нибудь давал тебе плохие советы? — спросил Майк. — Ведь я умираю, и тут уже ничего не поделаешь.
Макс свернул сигарету, прикурил и вложил ее в губы Майка.
— Лучше помолчи и отдохни.
— Расстегни мой ремень.
Макс наклонился и расстегнул пряжку.
— Вот так-то лучше, — сказал Майк, — а теперь посмотри, что на обратной стороне. — Макс перевернул ремень и увидел потайной кармашек. — Там пять тысяч, — сказал Майк. — Я приберегал их до того времени, когда мы бросим наше занятие. Теперь как раз наступил такой день.
Макс свернул еще одну сигарету и закурил. Дымя сигаретой, он молча смотрел на друга.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)"
Книги похожие на "Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарольд Роббинс - Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)"
Отзывы читателей о книге "Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы)", комментарии и мнения людей о произведении.