» » » » Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь


Авторские права

Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь
Рейтинг:
Название:
Последняя и вечная любовь
Издательство:
АСТ
Год:
1996
ISBN:
5-697-00022-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последняя и вечная любовь"

Описание и краткое содержание "Последняя и вечная любовь" читать бесплатно онлайн.



Пережив жестокие удары судьбы — смерть муж — аристократа, тяжелую болезнь и даже турецкий плен с его «золотой клеткой» — гаремом, Джинни Брендон вновь обретает надежду на счастье. Она встречает Стива Моргана, свою первую любовь. Смогут ли они на этот…

Быть любимой всегда — это великий дар желать и быть желанной. К ним пришло новое понимание счастья. Руки Джинни обвили его шею, а Стив крепко прижал ее к себе. Огонь в камине вспыхнул и погас, а сквозь шторы начало пробиваться солнце. Наступил новый день. И это было начало новой жизни.






Когда после второго акта зажегся свет, Джинни не увидела ни Стива, ни его дамы, а потому охотно приняла предложение Сони немедленно отправиться домой.

Миссис Прюет предложила им свой экипаж, решив поехать домой с Бернаром. Андре Делери сказал, что проводит дам до плантации, поскольку, как он уверял, сам живет поблизости.

Джинни едва замечала присутствие Андре Делери.

Зато он думал только о ней, хотя делал вид, что поглощен Соней. Но именно ради нее, Вирджинии Морган, высокомерной красавицы, он и затеял все это. Андре поклялся себе, что будет обладать ею, а интуиция подсказывала ему, что она охотно пойдет на это, утомленная и рассерженная выходками своего мужа. О да, он, несомненно, будет обладать ею, но не сейчас. Это вынужденное ожидание только обострит его влечение к ней. Пусть и она томится предчувствием — в конце концов, она так же покорится ему, как и все женщины, которых он хотел.

Глава 7

— Интересно, горят ли уши у ублюдка? — Под тонкими черными усами Пако Девиса вспыхнула ослепительная улыбка. Он посмотрел через стол на Бишопа, и тот невесело улыбнулся в ответ:

— Сомневаюсь. Уверен, что месье Делери — предмет постоянных пересудов в здешних местах. Главное, что мы твердо знаем, — ему заплачено. Он, наконец, отдал долг портному! Вопрос в том, кто ему заплатил и за что?

Впрочем, мистер Бишоп хорошо знал, какого рода услуги оказывает месье Делери за немалое вознаграждение. Он слыл отъявленным дуэлянтом, хотя в этом городе дуэли формально запрещены. Но если раньше он дрался на дуэли с мужьями или родственниками соблазненных им женщин, то в последние месяцы начал посылать вызовы людям с определенными политическими убеждениями. Кубинские события вынуждали людей бежать с этого острова в Новый Орлеан в надежде на помощь испанцев, желавших удержать то, что в недавнем прошлом было одним из самых богатых их владений. Им помогали и повстанцы, стремившиеся к самоуправлению. Положение осложнялось вмешательством так называемых американских флибустьеров, любивших совать нос во внутренние конфликты близлежащих стран, ибо они жаждали наживы и приключений.

Будь Джим Бишоп человеком менее сдержанным, он не выдержал бы. Но сейчас лицо его было бесстрастным, а глаза спокойно смотрели на Стива Моргана. Бишоп надеялся, что Стив будет думать этим вечером о делах, а не о поведении своей непредсказуемой жены. Жаль, что брак так меняет даже самых порядочных мужчин.

Тонкие струйки сигарного дыма плыли к окну, открытому Стивом. Звезды уже поблекли: начинало светать.

Стив задумчиво потер небритый подбородок, полагая, что Бишоп наконец перейдет к самому главному. Уже не первый раз он удивлялся, что его втягивают в обсуждение каких-то мелких интриг, и поэтому хмурился. Ему казалось, что им начинают манипулировать. Несколько недель назад Бишоп мог попросить своего друга полковника Белмонта отозвать солдат и перестать прочесывать болота в поисках беглеца Маноло. Но он не сделал этого, и Стиву пришлось бежать вместе с Джинни, спасаясь не только от пуль, но и от диких зверей. Прибыв в Шривпорт, он столкнулся с Пако Девисом. Эта случайность, несомненно, предвещала скорое появление Джима Бишопа.

— Почему только я не спросил месье Делери? — насмешливо заметил Стив. — Может, он рассказал бы мне об этом?

Бишоп задумчиво покачал головой:

— Не думаю, что тебе удалось бы спровоцировать дуэль с этим человеком, по крайней мере сейчас. Мы знаем, что он настроен происпански, к тому же Делери при деньгах, а это с ним редко бывает. Мы же знаем, чем он занимается. Но… — серые глаза Бишопа на мгновение устремились на Стива, — главное, что меня беспокоит, это деятельность твоего тестя. Очень жаль, что нашу встречу с ним так внезапно прервали. Если он уже встретился с… другими джентльменами, за которыми мы следили, и успел договориться с ними… Как считаешь, его можно переубедить?

— Не знаю. — Стив растянулся в кресле, держа в руке бокал. — Черт подери, Джим, я к нему еще не присмотрелся. Понимаешь, его огорчило, что мне удалось ускользнуть от погони. По-моему, он до сих пор не простил мне этого.

— Мне трудно представить себе, что вы можете спокойно разговаривать. Вспомни, что произошло, когда мы первый раз собрались вместе поговорить о том золоте, которое он тайно отправил, чтобы поддержать императора Мексики. А теперь… — Пако пожал плечами: — А теперь все может повториться, не так ли, приятель? Он очень амбициозный человек, этот славный сенатор Брендон… И не думаю, что он сильно изменился. А как ты считаешь?

Бишоп посмотрел на них, методично перебирая в уме все известные ему факты и пытаясь сделать правильный вывод. Пако прав: сенатор Брендон не только амбициозен, но и жаден. Он внезапно так заинтересовался Кубой и кубинскими делами, что даже стал торговаться, покупая там плантацию. Захудалую плантацию, за которую заломили такую цену, что он не мог заплатить. Зачем она ему? И каким образом все это связано с Андре Делери и с хорошенькой молодой вдовой кубинского латифундиста Анной Дос Сантос, когда-то обрученной со Стивом?.. Да, это сложная головоломка, но со временем он решит ее. Президент настойчиво подчеркивал, что статус-кво на Кубе и нейтральная позиция Соединенных Штатов по отношению к кубинским делам должны сохраняться и поддерживаться. По крайней мере, в настоящее время, заметил про себя Бишоп.

— Джентльмены, уже утро, и мы устали. Предлагаю подумать обо всем, что мы успели обсудить, и собраться вновь завтра вечером. Посмотрим, что принесет нынешний день.


Этот день начался рано и для многих других и кое-кому даже уже успел преподнести сюрпризы. Люсьен Валет собирался спать как минимум до полудня, когда, не раздеваясь, бросился на постель, испытывая отвратительную тошноту от огромного количества выпитого спиртного. Слуга разденет его, а когда он проснется, подаст ему бокал, наполненный отваром собственного приготовления. Пьер очень гордился этим рецептом, поскольку отвар избавлял даже от самого тяжелого похмелья. Однако Люсьен проснулся от того, что кто-то грубо потряс его за плечо. С трудом продрав глаза, он увидел перед собой ухмыляющееся лицо Андре Делери.

— Нет, нет! Что бы ни случилось, я не в состоянии ничего слушать. У меня жуткая головная боль… О Боже! Зачем этот проклятый Пьер впустил тебя? Я выгоню этого негодяя, а тебя вызову на дуэль, как только почувствую себя немного лучше.

— Чушь! Ты прекрасно знаешь, что не сможешь избавиться от Пьера, а я убью тебя, если ты вздумаешь послать мне вызов. Тебе известна моя репутация! Просыпайся, Люсьен, прими эту микстуру, которая прочистит тебе мозги. Это необходимо для предстоящего нам разговора.

Обхватив руками нещадно трещавшую голову, Люсьен с трудом приподнялся и сел на постели, удивляясь тому, как это его приятель выглядит таким свежим и бодрым после бессонной ночи. К тому времени, когда Андре умолк, Люсьен уже окончательно пришел в себя, и только легкая пульсация в висках напоминала ему о вчерашних излишествах.

— Надеюсь, это все не так серьезно? Когда мы заключали это дурацкое пари, я вовсе не думал, что, решив обольстить жену, ты вызовешь на дуэль мужа. Поразмысли о последствиях! В конце концов, он не нашего поля ягода, и его положение… Пойми, может разразиться чертовский скандал! А его последствия окажутся для тебя весьма плачевными…

Карие глаза Делери остановились на раскрасневшемся и озабоченном лице Люсьена.

— Неужели ты полагаешь, что меня беспокоят последствия? Успокойся, я вовсе не собираюсь искать с ним ссоры. Кроме того… — он улыбнулся, — мне необходима твоя помощь. Нет, нет, не для обольщения, как ты догадываешься, это не составит большого труда — основное, уже позади, и птичка жаждет угодить в силки! Разве у меня были когда-нибудь промахи с женщинами? Или на дуэли? Но этот противник сам бросит мне вызов, и сделает это при свидетелях, так что у меня не останется выбора, но… — он расправил плечи, — ты улавливаешь? Как бы то ни было, мне нужна информация: прежде всего о его друзьях, особенно о тех, с кем он встречался минувшей ночью. Я не ошибаюсь, что из оперы ты отправился на Бурб-стрит?


Пока друзья разговаривали, почти все обитатели другого дома, называвшегося Боде-Хаус, уже проснулись. Джинни нашла укромный уголок в тенистом саду, где можно было позавтракать, и, к своему удивлению, обнаружила, что мачеха тоже проснулась и спустилась в сад, очевидно, с тем же намерением.

Женщины взглянули друг на друга, и Соня, с красными пятнами на щеках, заговорила:

— Не вставай, к чему эти церемонии. Садись. — И доверительно добавила: — Слуги уже сплетничают вовсю. Несмотря на наши разногласия, мы должны делать вид, что ничего не происходит. Согласна? — Не дождавшись ответа, Соня спросила: — Твой муж еще не вернулся, не так ли? Мой отправился спать два часа назад, сочинив несуразицу, будто играл в карты всю ночь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последняя и вечная любовь"

Книги похожие на "Последняя и вечная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розмари Роджерс

Розмари Роджерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розмари Роджерс - Последняя и вечная любовь"

Отзывы читателей о книге "Последняя и вечная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.