» » » » Джон Ринго - Когда дьявол пляшет


Авторские права

Джон Ринго - Когда дьявол пляшет

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Ринго - Когда дьявол пляшет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, Люкс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Ринго - Когда дьявол пляшет
Рейтинг:
Название:
Когда дьявол пляшет
Автор:
Издательство:
АСТ, Люкс
Год:
2005
ISBN:
5-17-028052-1, 5-9660-1014-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда дьявол пляшет"

Описание и краткое содержание "Когда дьявол пляшет" читать бесплатно онлайн.



Кто поможет Земле, избранной следующей целью жестокой расы захватчиков — «чужих»? Свою поддержку человечеству предлагают дружественные расы Галактической Федерации — но, как выясняется, даже самая «дружеская» помощь бывает небескорыстной. Теперь земляне дорогой ценой усвоили жестокий урок. «Господи, защити нас от наших друзей, а уж от врагов мы защитимся сами!» Теперь на кон поставлено само существование человечества в космосе.






— Да ну, и отказаться от такого развлечения? — произнесла капитан Чен, потирая плечо.

— Небо чистое, капитан, — сказала стрелок, водя прицелом по кругу.

Чен выдвинула командирский купол и огляделась вокруг. В воздухе еще висела муть пороховых газов и дыма от тысяч кусков пластика, засыпавших землю и машину. Но ни одного тенарала в небе не было. Это не означало, что оно было чистым.

— Всем «Мими», — позвала она, нырнув обратно в танк. — Прочь с гребня!

Она переключила канал и вызвала «ШеДо».

— Эй, Крутой Пацан! К вам гости к югу от Дилларда.

* * *

— Ненавижу людей, — проворчал Оростан, когда оборвалась линия связи с тенаралами.

— Вы это уже говорили, — заметил Чолоста’ан.

— Что такое эти штуки? — спросил оолт’ондай. — Шшадва?

— Я еще работаю над этим, — признался кессентай. — Есть упоминание про их участие в боях, но не против летающих тенаров; они обычно применяются в наземной обороне.

— Что ж, мы займемся ими после большого орудия, — сказал Оростан и хлопнул гребнем. Оолт’ондай посмотрел на схему сражения и зарычал. — Довольно играться с ними, поднимай нас вверх, чтобы мы могли атаковать.

* * *

— Прюитт, два снаряда, — напомнил командир стрелку-наводчику.

— Бан-Бану больше и не нужно, — ответил стрелок.

— Майор! — позвала Инди по интеркому. — Я вывела турбины в режим и кое-где срезала углы, но, похоже, у нас все будет о’кей. Так что мы снова на полной мощности.

— Чудесно, — сказал Митчелл. — Ривз, когда Прюитт выстрелит, съезжай с гребня вниз. Мы всегда уезжали в таких случаях. На этот раз спускаешься вниз и ждешь моей команды. Мы снова вернемся обратно на позицию, затем оправимся к северу от Франклина за пополнением.

— Есть, сэр, — сказал водитель и отметил, что все его датчики снова горят зеленым. — У нас полная мощность.

— О’кей, поехали.

Ривз включил трансмиссию и повел тысячетонный танк вверх по тридцатиградусному склону, где выровнял его на вершине.

— О… черт! — прошептал Прюитт: в воздух поднялись все модули. Издалека до его слуха доносился визг турбин — «ШеДо» подрагивала от мощности, которую в нее закачивал Ривз.

— Цель, — позвал майор Митчелл. Повинуясь въевшемуся глубже инстинкта навыку, он повернул орудие и навел его на нижнюю часть одного из двух видимых К-Деков.

— ЦЕЛЬ, — подтвердил Прюитт. — К-Дек, девять кликов!

— Подтверждаю, — сказал Митчелл.

— ПОШЛА! — воскликнул он, и ремни впились в тело, когда Ривз резко переключился на задний ход.

— Промах! — воскликнул Митчелл. Снаряд прошел под маневрирующим К-Деком. — ЦЕЛЬ, ПОШЛА!

Второй снаряд, запущенный с пульта командира, пробил нижний квадрант корабля как раз в тот момент, когда вокруг отступающей «ШеДо» забушевал ответный огонь кораблей. Гигантскому танку все же удалось ускользнуть прежде, чем верх холма взлетел на воздух от ударов вражеского оружия. Несмотря на плотный обстрел, стало очевидно, что произошла детонация, и огонь оборвался практически мгновенно. Вспышка ядерного пламени осветила окружающие холмы.

— КРАСИВЫЙ ВЫСТРЕЛ, СЭР! — поздравил Прюитт. Один из «Лэмпри» был виден над грядой, с которой они спускались; он потерял управление и врезался в склон горы Хай-Ноб как раз в тот момент, когда они скрылись из виду. Взрыв явно оказался одним из самых мощных. — ОТВЕДАЙТЕ АНТИМАТЕРИИ, ИНОПЛАНЕТНЫЕ УРОДЫ !

— Ривз, жми на педаль и не отпускай, пока не окажемся севернее Франклина, — позвал командир и вручную развернул башню в ту сторону. — Нам лучше не опаздывать с пополнением боезапаса.

Он подумал и нахмурился.

— Обойди город с востока; там к западу от него подгород, и я не горю желанием выяснять, работают ли эти штуки в качестве ямы-ловушки для «ШеДо».

— О дьявол, — внезапно произнес Прюитт. — Подгород! Что с ним, сэр?

Митчелл вздохнул и пожал плечами.

— Думаю, они предоставлены самим себе, сержант. Остается лишь надеяться, что мы не задавим никого из беженцев.

* * *

— Ненавижу людей, — прорычал Оростан, когда на экране погасли шесть значков, а его собственные корабли запрыгали вверх-вниз под действием ударной волны; не иначе как Чиласам уже начал синтез антиматерии. — Их поведение причудливо, метод производства потомства просто отвратителен, и они используют свою слабость как оружие. Тут должна быть какая-то закономерность.

— Да, так я это и понимаю, — сказал Чолоста’ан и посмотрел вниз на отчетливый след, ведущий на север. «ШеДо» видно не было, и у нее предположительно закончились боеприпасы, но они могли легко ее выследить. — Мы идем за ней?

— Мы не идем, — сказал Оростан. — Мы разделаемся с ней позже. Сейчас мы сильно отстаем от времени, отведенного нам для занятия позиции. Прикажи оставшимся кораблям рассредоточиться и выполнять поставленные им задачи. Маневрирование продолжать, но подняться выше, где они могут увеличить скорость; судя по всему, «ШеДо» отступает.

— Донесения указывают, что прямо по курсу находится один из подземных городов людей, — сказал офицер по сбору и анализу информации. — Он был целью оолт’поса Арессина.

— Отряди другой для захвата и удержания входа, — сказал Оростан, снова гневно оглядывая размеры своих сократившихся сил. — Наземные силы смогут направить туда одно из трех подразделений. В таких много добычи и, конечно, треша; для продолжения натиска нам необходимы материалы. Два оставшихся отряда должны пойти по шоссе Двадцать восемь и шоссе Четыреста сорок один, как запланировано.

— Понятно, — сказал Ш-2. — Город должен стать хорошей поживой.

— Не знаю, — сказал Чолоста’ан. — При нынешнем положении дел не могу не задаться вопросом: а будет ли она того стоить?

29

Гарнизон Ньюрай, Пенсильвания, Соединенные Штаты, Сол III

26 сентября 2009 г., суббота, 18:43 восточного поясного времени


— Сэр, я смотрю на эту директиву, и в ней определенно кое-что упущено, — сказала капитан Слайт. — Нет времени подхода сменных сил.

Штаб и командиры рот батальона собрались в комнате для совещаний, чтобы найти способ сделать операцию менее кошмарной. Но чем больше они смотрели, тем меньше им все это нравилось.

— Потому что их еще нет, — с мрачной улыбкой сказал Майк. Он подался вперед, сложил пальцы домиком и ухмыльнулся. — Вы посмотрели на местность?

— Да, — сказал Дункан. — Запереть их там сможет и отряд бойскаутов с двадцать вторым калибром.

— При обычных условиях я бы согласился, — ответил О’Нил. — Но в этом случае послины дерутся умно. Дело в том, что они окажутся в очень трудной ситуации: пространства для маневра у них там не слишком много, и есть множество мест, где окопавшиеся войска и саперы сделают их жизнь очень несчастной. Но по той же причине местность этого типа проглотит наступающие силы.

— Так… что? — спросил капитан Холдер. — Они собираются бросить нас туда с расчетом только на собственные силы?

— Они будут гнать войска вперед, пока те не вступят в контакт, — сказал Майк. — Затем они засучат рукава и примутся убивать послинов. Если они перебьют всех, или большинство из них, что находятся в мешке, они пойдут вперед. Пока они этого не сделают…

— Нам придется рассчитывать на собственные силы, — сказала капитан Слайт. — Дерьмово, сэр.

— А почему я взбеленился, по-вашему? — с мрачной улыбкой спросил О’Нил. — Британские десантники в Арнхеме сражались в течение девяти дней, когда им сказали, что надо продержаться только три дня до подхода подкреплений; до Арнхема подкрепления так и не дошли.

— Немцы по большому счету не ели пленников, сэр, — заметил капитан Холдер.

— Я не знаю ни одного случая, — согласился Майк. — С другой стороны, таково наше задание. Держаться, пока не придет подмога. Лично я планирую растасовать колоду как можно лучше в нашу пользу.

Он толкнул ПИР вперед и кивнул ему.

— Нам понадобятся все шаттлы, на которые сможем наложить лапу, и все имеющиеся боеприпасы, энергоблоки и генераторы. Но настоящей проблемой будет отсутствие противовоздушной поддержки. Шелли, сколько установок «Ланс» для стрельбы зарядами с антиматерией можно транспортировать сюда в ближайшие, скажем, шесть часов?

— Четыре, — ответил ПИР. — Они рассредоточены вокруг Миннеаполиса для поддержки Фронта Северных Равнин. Один из шаттлов, что вылетает из Чикаго, может их подобрать и привезти. Чтобы прибыть через шесть часов, потребуется пренебречь некоторыми требованиями безопасности, но это может быть сделано.

— Тогда это приказ, — сказал Майк. — Каково положение с шаттлами, энергоблоками и генераторами?

— В наличии двадцать два шаттла «Баньши-Два», — сказала Шелли. — Шестнадцать будут здесь в пределах трех часов. Если мы будем дожидаться «Лансов», времени достаточно для прибытия всех двадцати двух.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда дьявол пляшет"

Книги похожие на "Когда дьявол пляшет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Ринго

Джон Ринго - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Ринго - Когда дьявол пляшет"

Отзывы читателей о книге "Когда дьявол пляшет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.