Майкл Ридпат - Последняя сделка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последняя сделка"
Описание и краткое содержание "Последняя сделка" читать бесплатно онлайн.
Перед вами — роман, который критики сравнивают с «судебными детективами» Гришэма. Роман, переведенный на несколько языков — и уже положенный в основу голливудского фильма!
Молодой и хищный финансист, настоящий яппи — совсем не образец добродетели. Однако уж в убийстве собственною тестя — одного из могущественных фармацевтических магнатов — он точно НЕ ВИНОВЕН!
Но… почему тогда именно НА НЕГО УКАЗЫВАЮТ ВСЕ УЛИКИ?
Полиция не верит ни единому слову главного подозреваемого.
Истину придется искать ЕМУ САМОМУ!
Наконец дверь открылась, в комнату вошли Коул и уже знакомый мне детектив. Последний держал в руке пачку листков бумаги с аккуратно распечатанной стенограммой. Следом за детективом в дверях возникла массивная фигура человека, которого я не мог не узнать.
— Рад снова встретиться с вами, мистер Эйот, — лучась улыбкой, произнес Маони.
— Да… — протянул я.
— Мне известно, что вы уже рассказали сержанту Коулу о том, что произошло этим вечером, — продолжил он, усаживаясь напротив меня. — Но нам хотелось бы более подробно услышать о ваших отношениях с Джоном Чалфонтом.
Настало время призвать Гарднера Филлипса. Но я устал, мне страшно хотелось домой, и я решил ответить на вопросы Маони. Если дело пойдет скверно, тогда я позову своего адвоката.
— О'кей.
— Вам известно, что между Фрэнком Куком и Джоном Чалфонтом существовали гомосексуальные отношения?
— Да.
— Когда вы об этом узнали?
— Три дня назад.
— Каким образом?
— Мне об этом сказал Крэг Доуэрти. Он сумел их обоих сфотографировать.
— Какова была ваша реакция?
— Полное изумление. Я не мог даже предположить подобного.
— Понимаю… — протянул Маони и, выдержав паузу, продолжил: — Вы обсуждали эту тему с мистером Чалфонтом?
— Да. Во вторник вечером. В его квартире.
— И как проходила беседа?
— Я сказал, что мне известно о его отношениях с Фрэнком. Я спросил, не он ли убил Фрэнка. Джон ответил, что он этого не делал и у вас имеются доказательства, что во время убийства в «Домике на болоте» его там не было.
Маони ухмыльнулся, и мне показалось, что мои слова доставили ему удовольствие.
— И какие же соображения он высказал на сей счет?
— Никаких. По крайней мере в то время. Но вчера вечером он оставил на моем автоответчике сообщение о том, что обнаружил нечто интересное в связи с фирмой «Био один». Джон попросил меня прийти к нему на следующий день в восемь вечера. Поэтому я там и оказался.
— Понимаю. Не могли бы вы передать нам ленту из вашего автоответчика?
— Охотно, — пожал плечами я.
— Благодарю вас. Не известно ли вам, что именно он мог узнать?
— Нет.
— Совершенно ничего не знаете?
— Понятия не имею.
— Как вам известно, Джон Чалфонт был убит выстрелом в спину. Мы не нашли никаких признаков того, что кто-то насильственно проник в его дом, и поэтому считаем, что он был знаком с убийцей. Точно так, как и Фрэнк Кук. — Маони снова выдержал паузу и спросил: — Мистер Эйот, это вы убили Джона Чалфонта?
— Нет, я его не убивал, — глядя в глаза Маони, ответил я. — Но даже если допустить, что убийца я, то возникает вопрос: куда я дел оружие?
— Вы могли избавиться от него, когда выбежали на улицу, чтобы встретить полицию, — вмешался Коул.
— И вы его нашли? — спросил я.
— Ищем, — ответил он.
Дело в свои руки снова взял сержант Маони.
— Не обнаружил ли мистер Чалфонт нечто такое, что могло пролить дополнительный свет на вашу роль в убийстве мистера Кука?
— Нет! — рявкнул я и, повернувшись к Коулу, добавил: — Я не желаю разговаривать с этим типом и требую встречи с адвокатом.
Коул согласно кивнул, а Маони, не скрывая злости, бросил:
— Побеседуем позже!
Чтобы найти Гарднера Филлипса, потребовалось довольно много времени. Адвоката отыскали в его загородном убежище, о существовании которого я даже не знал. Одним словом, мне все же удалось с ним связаться. Как и следовало ожидать, он приказал мне не открывать рта вплоть до его прибытия.
Ожидание затянулось на два часа, которые мне пришлось провести в комнате для допросов. Оставалось утешаться, что не в камере.
Пока я ждал Филлипса, мой оптимизм постепенно улетучивался и мной начали овладевать панические настроения. Мне казалось, что я уже никогда не выйду на свободу. Долгое время я опасался, что окажусь за решеткой по обвинению в убийстве Фрэнка, а теперь, похоже, мне придется сесть за убийство Джона. Если им не удастся упечь меня в тюрьму за одно, то они постараются посадить меня за другое. Похоже, я надолго, если не навсегда, попал в полосу неудач. Фортуна от меня отвернулась. А Маони, появившись здесь, пойдет на все ради того, чтобы я больше никогда не увидел свободы.
Филлипс говорил, что при обвинении в убийстве у меня нет никаких шансов выйти под залог. Слава Богу, что меня оставили здесь без охраны. Кишащая убийцами тюрьма, с ее насилием, сексуальными домогательствами и СПИДом, как мне казалось, была совсем рядом.
Наконец появился Филлипс в темном костюме и при галстуке. Он выглядел так деловито и холодно, словно явился на плановое деловое совещание с не очень приятной для него повесткой дня. Увидев его, я ощутил огромное облегчение.
— Они меня выпустят? — спросил я после того, как кратко обрисовал ситуацию.
— Конечно, — сердито ответил он. — Они вас пока не арестовали, и вы давно могли бы уйти, если бы захотели. А теперь мне надо с ними поговорить.
Он вернулся через двадцать минут.
— О'кей. Пошли.
— Они не будут меня задерживать?
— Задержали бы, если бы могли. Однако сейчас у них нет против вас никаких улик. Они вас, конечно, подозревают, но предъявить какие-либо доказательства не в состоянии.
— Но копы говорили так, словно арест неизбежен.
— Это их обычная тактика запугивания. Однако они не смогли найти орудия убийства. Хозяйка галереи подтвердила ваши слова о том, что вы хотели попасть в ее заведение в момент закрытия. Это было в восемь вечера. Кроме того, один из обитателей дома сообщил, что примерно в семь сорок слышал звук, похожий на выстрел. Предположение, что вы, застрелив Джона Чалфонта, сбежали вниз, спрятали револьвер, попытались попасть в галерею, затем вернулись, чтобы взглянуть на покойника, а после этого стали ждать появления копов, представляется совершенно нелепым.
— Благодарю, — улыбнулся я.
— Не очень радуйтесь. Из леса мы пока не выбрались, и вы в списке подозреваемых все еще стоите на одном из первых мест.
— Замечательно! — буркнул я. — Если не ошибаюсь, мне это уже доводилось где-то слышать.
— Вам вообще не следовало с ними говорить, — сурово произнес Гарднер Филлипс. — Они ничего не могут сделать с вами и не имеют права никуда вас доставлять, если не предполагают произвести арест.
— Но я думал, что, если расскажу им все, как было, они от меня отвяжутся и ринутся на поиски подлинного убийцы.
— Как видите, у вас ничего не получилось.
— Боюсь, что так… Простите.
Доставив меня домой, Филлипс зашел ко мне и взял пленку из автоответчика, чтобы утром передать ее полиции. Как только адвокат ушел, я принял душ, чтобы смыть все следы пребывания в полицейском участке.
Попытки Маони повесить на меня убийство Джона нисколько меня не удивили. Гарднер Филлипс был прав — у сержанта бульдожья хватка и он не отступится.
Интересно, спросят ли копы у Лайзы, что ей известно о характере отношений между ее отцом и Джоном? Я не знал, как она на это отреагирует, но не сомневался, что виноватым в итоге снова окажусь я.
Поскольку папаша Джона был человеком весьма известным, рядовое убийство стало сенсацией. Очень скоро пресса связала смерть Джона с гибелью Фрэнка, и мой дом немедленно подвергся осаде со стороны прессы. Представители газет и электронных СМИ толпились у моих дверей, размахивая блокнотами и микрофонами. Я пробился через их ряды, бубня на ходу, что не имею комментариев. В газетах и телевизионных «Новостях» было полным-полно разнообразных рассуждений на эту тему, однако полиция во всем, что касалось возможной связи между обоими преступлениями, хранила полное молчание. К счастью, они ничего не сказали и обо мне.
Истинное значение смерти Джона я осознал лишь после того, как вдумался в рассуждения прессы. До этого я был весь поглощен действиями полиции, ответной реакцией на них Гарднера Филлипса и теми вопросами, которые задавали мне копы. Теперь же я стал думать о Джоне. Его смерть казалась мне вопиющей несправедливостью. Джон был прекрасным человеком — всегда доброжелательным и дружелюбным. Лишь сейчас я понял, насколько мне нравился этот парень, и его связь с Фрэнком ни на йоту не изменила моего к нему отношения. Та роль, которую он играл в жизни Фрэнка, и чувства последнего к нему лишний раз подтверждали лишь то, что Джон был действительно хорошим человеком. Теперь я понимал, что его мне очень будет не хватать.
Перед моим мысленным взором снова возникли его потухшие глаза, белое лицо, струйка крови изо рта и абсолютный покой смерти.
Меня охватило чувство бессильного гнева. Рядом со мной гибли безобидные и хорошие люди.
Я, как и Маони, не сомневался, что между обоими убийствами существует связь. И мне, так же как и сержанту, казалось, что я очень близок к тому, чтобы эту связь обнаружить. Однако пока я не знал, как это сделать. Кроме того, впервые со времени гибели Фрэнка я почувствовал, что моя жизнь тоже в опасности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последняя сделка"
Книги похожие на "Последняя сделка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Ридпат - Последняя сделка"
Отзывы читателей о книге "Последняя сделка", комментарии и мнения людей о произведении.