Авторские права

Майк Резник - Пифия

Здесь можно скачать бесплатно "Майк Резник - Пифия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майк Резник - Пифия
Рейтинг:
Название:
Пифия
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-697-00162-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пифия"

Описание и краткое содержание "Пифия" читать бесплатно онлайн.



То было время гигантов. Джон первым ступил на землю более чем пяти сотен новых миров, но так и не понял, чего он ищет. На счету Свистуна было не меньше сотни покойников. Нелли Пятница во время войны с сеттами превратила свой бордель в госпиталь и стала святой в глазах своих бывших клиентов. Джамал не оставлял отпечатков рук и следов ног. Он обчистил сотни дворцов, хозяева которых до сей поры этого не ведают. И была среди них та, которой суждено вознестись над всеми, играть судьбами миров,переписать историю Галактики. В разное время ее короткой и бурной жизни ее знали как Прорицательницу, как Пифию и как Пророчицу.






Будь я помоложе и посильнее, знаешь ли, я попытался бы опередить Чендлера и убить Пифию, — если, конечно, считать, что рассказанная мной тебе легенда соответствует действительности. Что-то ты слишком сообразителен, Пред Тропо. Если все голубые дьяволы так же умны и проницательны, то почему, интересно, они считают, что им нужна Пифия?

— Ну, тогда, быть может, — сказал он вслух, — вы мне расскажете, что собой представляет ее жилище? Каких оно размеров, сколько голубых дьяволов его охраняют, какая в здании система безопасности?

— Сами увидите, когда приедем, — ответил Пред Тропо.

— Отлично, — вздохнул Айсберг.

— Сейчас я хочу вам сказать одну вещь, Мендоса.

— Какую?

— Представители моей расы называют себя лорн. Прозвище голубые дьяволы оскорбительно для нас.

— Поверьте, я не хотел вас оскорбить. Просто я слышал, что вас так называют.

— Мы ведь называем вас людьми, как вам хочется, а не… — Он проговорил какое-то не произносимое на человеческом языке слово. — А мы вынуждены учить земной язык, хотя от этого у нас болят связки. — Он помолчал. — И еще, хотя Республика знает, как по-настоящему именуется наша раса, нас называют голубыми дьяволами, и даже дипломаты и другие служащие не удосуживаются выучить наш язык. Стоит ли после этого удивляться, что мы не слишком-то стремимся войти в состав Республики?

— Я не политик и не государственный служащий, — напомнил Айсберг. — Я всего лишь бизнесмен, и, конечно же, с этого момента я буду рад обращаться к вам со всем уважением и именовать вас лорн. Если вы считаете, что Республика относится к вам без должного уважения, то почему вы не скажете об этом?

— У меня нет связей с Республикой и никакого желания их устанавливать, если только она не нападет на нашу планету, — произнес Пред Тропо. — Я говорю это вам, поскольку, если вы останетесь в живых, я надеюсь, вы передадите им мои слова.

— Можете не сомневаться, — солгал Айсберг. Голубой дьявол замолчал, и Айсберг, исчерпав запас вопросов, молча терпел неудобства.

Через час он почувствовал, как машина свернула налево, и завывания ветра прекратились, как будто автомобиль въехал под защиту зданий или естественных образований. Машина замедлила ход и, проехав еще милю, остановилась.

— Вот мы и прибыли, — сказал Пред Тропо. Окна снова стали прозрачными.

Глаза Айсберга тут же стали слезиться от яркого света, отраженного от бесконечной поверхности пустыни. Ему потребовалось несколько минут, чтобы привыкнуть к слепящему свету.

Первое, что он сумел разглядеть, было большое здание, тщательно замаскированное. Оно находилось в небольшой лощине под огромным выступом скалы. Это было до сумасшествия несимметричное строение, но Айсберг сразу же прикинул, что если бы вокруг здания выстроить стену с прямыми углами, то сторона такого прямоугольника тянулась бы не меньше чем на четыреста футов.

Его внимание сразу привлекла крыша здания: разноцветные пластины кварца, переливающиеся оранжевым, белым, красным и желтым в лучах солнца, опирались на балки из какого-то ярко-голубого металла. Конструкция казалось скорее декоративной, чем утилитарной, даже если представляла собой солнечные батареи.

Айсберг взглядом поискал двери и окна и наконец нашел несколько, однако в самом неподходящем для этого месте. Он лишь пожал плечами. За свою долгую жизнь ему приходилось бывать на множестве миров, и он научился не искать логических объяснений тому, что видел. И если лорны считают, что крыша должна быть с одной стороны высотой в сорок футов, а с другой — только в десять, то это их дело, какими бы соображениями они при этом ни руководствовались. Его интересовало только одно — женщина, которая жила под этой крышей.

В дальнем конце здания виднелась гигантская треугольная дверь, и, после того как пассажиры выбрались из машины, водитель въехал через нее, как решил Айсберг, в огромный гараж.

Одиннадцать голубых дьяволов патрулировали окрестности здания. Они ходили по какому-то сложному, замысловатому маршруту и, казалось, не обращали ни малейшего внимания друг на друга. Ни у одного из них оружия не было.

— Кто это? — поинтересовался Айсберг.

— Это персонал, живущий в здании, — пояснил Пред Тропо.

— Чем они занимаются?

— Они исполняют религиозные ритуалы.

— Мне кажется, они могут стать очень легкой мишенью для убийцы, — заметил Айсберг.

— В таком случае они просто быстрее вознесутся к нашему Богу, — ответил Пред Тропо, пожимая плечами.

— А это что? — поинтересовался Айсберг, кивнув в сторону странных сооружений, разбросанных по окрестностям. — Фонтаны?

— Что такое фонтаны? — спросил Пред Тропо.

Айсберг объяснил, и Пред Тропо недовольно нахмурился:

— На нашей планете не так много воды, чтобы тратить ее на такие бесполезные цели.

— Тогда что же это такое? — настаивал Айсберг.

— Это памятники тем лорнам, которые погибли, защищая Пифию. Всех их настигла смерть от руки агентов Республики.

— Похоже, Республика наняла меня для того, чтобы исправить свои собственные ошибки.

— Что-то не встречал я людей, которые исправляли бы свои ошибки, — с сомнением произнес Пред Тропо.

— Наверное, вы общались не с теми людьми, — предположил Айсберг.

— Я дам вам возможность доказать, что я ошибаюсь, Мендоса, — ответил Пред Тропо. — Но думаю, что между вами и остальными представителями вашей расы не такая уж большая разница.

— Вот видите: вы сказали мне, что обращение голубой дьявол оскорбляет вас, и я постарался исправиться, но сами вы продолжаете делать обобщения касательно человеческой расы, хотя и знаете, что это неверно.

— В моих словах нет ничего неверного.

— Вы утверждаете или предполагаете, что люди не заслуживают доверия и презирают вас, лорнов.

— Так оно и есть.

— В таком случае вы забываете о Пифии, — заметил Айсберг. — Она принадлежит к нашей расе, но вы ей все-таки доверяете.

Пред Тропо в упор посмотрел на Айсберга, а затем мрачно произнес:

— Я повторяю: в моих словах нет ничего неверного.

ГЛАВА 26

Айсберг все еще обдумывал последние слова Преда Тропо, пока они осматривали окрестности здания.

— Как вы думаете, какой путь выберет Чендлер? — спросил голубой дьявол, когда они закончили осмотр.

Айсберг упер руки в бедра и оглядел непривычную для него местность.

— Трудно сказать, — медленно ответил он. — Полагаю, заграждения на западе электрифицированы?

— Наша система безопасности работает не на электрической энергии, — ответил Пред Тропо. — Было бы слишком легко обесточить все здание. Ограда имеет независимое силовое поле, оно убивает всякого, кто прикоснется к ней.

— А как же скалы, нависающие над зданием? — поинтересовался Айсберг, указав на огромный утес, высящийся над строениями.

— На них невозможно взобраться.

— Лорнам, может быть… но человеку это сделать не так уж и трудно.

— А вы сами можете взобраться туда? — скептически спросил Пред Тропо.

Айсберг улыбнулся и покачал головой: .

— Я — нет… но у меня ведь протез вместо ноги, к тому же я никогда так и не научился использовать его как следует: у меня поражен нерв. Но двадцать лет назад мне не составило бы труда взобраться на эту скалу.

— Я распоряжусь усилить охрану на подходах к скалам, — сказал Пред Тропо после недолгого размышления.

— На вашем месте я бы не стал этого делать.

— Почему? — подозрительно спросил Пред Тропо.

— Вы имеете дело не с дилетантом, — ответил Айсберг. — Он засечет любой ваш патруль и поостережется идти на территорию резиденции… а если он не явится, то у меня не будет возможности войти с ним в контакт.

— Вы в этом уверены?

— При таких обстоятельствах единственный способ войти сюда — это убить всех лорнов, которых вы расставите на постах, а, насколько я понимаю, именно этого вы и не хотите допустить.

— Это правда, — признал Пред Тропо. — Но если, принимая меры безопасности, руководствоваться такой философией, то Чендлер легко доберется до того места, где мы сейчас стоим. И тогда уж мы его точно не схватим.

— Но это же и есть цель всей нашей операции, — возразил Айсберг. — Мы должны заставить его проникнуть сквозь систему вашей защиты, иначе я никогда так и не сумею опознать его и остановить.

— А что, если вам не удастся остановить его? — спросил Пред Тропо. — Что, если, зайдя так далеко, он уже не захочет остановиться и прикончит вас?

— У него нет причин меня убивать.

— Люди все время лгут друг другу. Почему же он должен поверить в то, что вы ему скажете?

— Потому что он знает меня.

— Это не слишком веский аргумент.

— Мне очень жаль, но это лучший аргумент, который я могу вам предложить, — возразил Айсберг. — К тому же какая вам разница: убьет он меня или нет? Вы утверждаете, что убить Пифию нельзя. Хорошо, пусть так. Тогда по крайней мере вы будете знать, где находится Чендлер, и убедитесь, что он от вас не уйдет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пифия"

Книги похожие на "Пифия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майк Резник

Майк Резник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майк Резник - Пифия"

Отзывы читателей о книге "Пифия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.