» » » » Юджиния Райли - Азбука любви


Авторские права

Юджиния Райли - Азбука любви

Здесь можно скачать бесплатно "Юджиния Райли - Азбука любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Азбука любви
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Азбука любви"

Описание и краткое содержание "Азбука любви" читать бесплатно онлайн.



Она оказалась в мире истинного Юга - страстном, чувственном, аристократичном мире креолов, в мире, который одновременно и притягивал, и отпугивал ее, независимую, замкнутую девушку. Однако все сильнее захватывало ее это южное волшебство - и все сильнее завораживало магическое обаяние неотразимого Фабиана Фонтено, мужчины, силой своей неподдельной страсти сумевшего пробудить в ней мечту о счастье.






Джон хмыкнул.

– Ну, Винни, не командуй. Мы с дочерью совершили некую церемонию.

– Что за церемония такая, хотела бы я знать? - надменно поинтересовалась Лавиния. - Единственная церемония, которая имеет значение, - это та, что состоится здесь после возвращения из церкви.

Джон улыбнулся.

– Все так, дорогая, но думаю, и это тоже важно: мы с дочерью отметили помещение на колонне некоего чудесного камешка - в знак полной выплаты денег по закладной.

– Чепуха! - упрямо воскликнула Лавиния. - Мелисса завтра выходит замуж, а ты думаешь о закладных и каких-то бессмысленных, пошлых ритуалах?!

– Пошлых? - пророкотал Джон. - Дом, в котором мы вырастили этого прекрасного ребенка, ты теперь находишь пошлым? Может, тебе напомнить, что именно ты настояла, чтобы мы построили это чудовище в стиле греческого возрождения?

– А ты теперь называешь наш дом чудовищем?! - воскликнула Лавиния.

– Ты назвала его бессмысленным, - пылко напомнил Джон.

– Ничего подобного! Я назвала бессмысленным ритуал…

– Мама, папа, прошу вас! - с раздражением вмешалась Мелисса. - Неужели нельзя обойтись без перепалки хотя бы накануне моей свадьбы?!

– Вот и я о том же! - выпалила Лавиния, кивнув в сторону мужа. - Стоите тут, любуетесь какими-то камешками на колонне, когда нужно готовиться к свадьбе! - Она сурово взглянула на дочь. - Джон, положение ведь очень серьезно. Посмотри на девочку - ей уже двадцать лет, она практически старая дева, и мы не вправе пускать все на самотек.

– Дорогая, как это нечутко -говорить такое ребенку, - с упреком проговорил Джон.

– Ребенку нужен муж, а нам с тобой - внуки, - бросила в ответ Лавиния.

– Ну не стоит так принижать происходящее, - возразил Джон. - Ради Бога, подумай о чувствах своей дочери!

– Девочка выходит замуж за Фабиана Фонтено, -упрямо продолжала Лавиния. - Без сомнения, ее чувства и без того уже порядком скандализованы. - Она чмокнула Мелиссу в щеку. - Это такой сорвиголова! Тебе повезло, девочка.

Мелисса с трудом подавила испуганный возглас, а отец вмиг помрачнел и погрозил своей несносной супруге пальцем:

– Лавиния, я не желаю больше терпеть подобных вольностей. Кто-нибудь не дай Бог подумает, что ты влюблена в этого молодого человека…

– Чего уж тут думать! -в ярости бросила Лавиния.

– Лавиния Монтгомери! Не будь я джентльменом, ей-богу, разложил бы вас у себя на коленях и задал бы вам хорошую порку!

Родители продолжили перепалку, а Мелисса с несчастным видом отошла в сторонку. Она, как всегда, чувствовала себя посторонней в родном доме. Девушка все время ощущала, что как дочь разочаровала своих родителей, они предпочли бы иметь отпрыска не столь робкого. Что же касается ее завтрашней свадьбы, то супруги Монтгомери, приобретая в зятья Фабиана Фонтено, радовались гораздо больше, нежели она, приобретая его в мужья.

– Он ведь сегодня ужинает у нас, не так ли, дорогая? - неожиданно вторглась в размышления Мелиссы мать.

– Прошу прощения? - спросила та.

– Фабиан! Разве он сегодня не ужинает у нас? -нетерпеливо повторила Лавиния.

– Он сказал мне, что придет к концу ужина, чтобы обсудить наше свадебное путешествие, - застенчиво сказала Мелисса.

– Вот и чудно! - воскликнула Лавиния, хлопая в ладоши. - На десерт!

– Фу, Лавиния, - рассердился Джон.

Оставив родителей препираться, Мелисса по винтовой лестнице ускользнула наверх. Она быстро вбежала к себе и захлопнула дверь. Окинув взглядом «тихую гавань», где она провела много счастливых часов за чтением, шитьем, молитвой или просто в грезах наяву, Мелисса увидела, как заплясали солнечные лучи на персидском ковре. А вот они засверкали на полированной мебели розового дерева, словно бы заигрывая с ней и дразня. Уставившись на коробки с бельем, возвышающиеся на туалетном столике, она вдруг расплакалась.

Спустя мгновение Мелисса бросилась на кровать и предалась отчаянным рыданиям. Как ни пыталась она скрывать свои истинные чувства в присутствии родителей, перспектива стать женой Фабиана Фонтено ужасала ее. Ухаживая за ней, он уже превратил жизнь девушки в совершеннейший ад. Фонтено глумился над ее сентиментальностью и постоянно кричал на нее, а попытки умиротворить жениха приводили его в еще большую ярость. Оставалось только признаться самой себе, что Фабиан - грубое животное и у них нет ничего общего. Брак их, разумеется, обречен… И, тем не менее, Фабиан приедет сегодня вечером, чтобы обсудить их свадебное путешествие! При мысли об этом она задрожала и зарыдала еще сильнее.

Как ей хотелось избежать уготованной ей судьбы! Но она была глубоко религиозна и преданна своим родителям; ей казалось невозможным разочаровать их или нарушить брачный контракт, заключенный при ее рождении.

Хватило бы только сил на жизнь с Фабианом!

– Мелисса, дитя мое, чем ты огорчена? - спросила Лавиния за ужином.

Дочь виновато взглянула на мать - она только что пролила третий стакан воды.

– Прошу прощения, мама, - пробормотала Мелисса, потом все так же виновато повернулась к седовласому слуге, вытирающему воду льняным полотенцем: - Ах, Джозеф, дай, я…

– Дочь, веди себя прилично! - В голосе Лавинии прозвучало такое презрение, что и Мелиссу, и Джона просто оторопь взяла. - Для чего мы держим слуг? Разве не для того, чтобы они исправляли такие вот оплошности?

– Да, мама, -отозвалась Мелисса, опустив руки на колени и слабо улыбнувшись Джозефу.

Отец Мелиссы вытер рот салфеткой и сочувственно посмотрел на дочь.

– Ну, Винни, не будь так строга к девочке. У нее просто предсвадебная лихорадка. Вполне естественно.

– Предсвадебная лихорадка! Надо же! -фыркнула Лавиния. - Судя по тому, как наша девица управляется с ужином, она умудрится в брачную ночь вылить суп из супницы на голову Фабиану!

Представив себе такую страшную картину, Мелисса в ужасе содрогнулась.

Джон уже открыл, было, рот, чтобы ответить на выпад, но тут в столовую вошел дворецкий Эли.

– Мистер Фабиан Фонтено прибыл, -объявил он.

В комнате тотчас появился высокий темноволосый и смуглый молодой человек с властным и красивым лицом.

– Добрый вечер, Джон, Лавиния. -Он перевел внимательный взгляд на Мелиссу и добавил с легким цинизмом: - Моя дорогая Мелисса.

Девушка, широко раскрыв глаза, уставилась на гостя, а Джон с Лавинией поднялись, чтобы поздороваться с ним.

– Фабиан, мальчик мой! -улыбнулся Джон, пожимая руку молодому человеку и хлопая его по спине.

– Дорогой, вы успели как раз к десерту, - добавила Лавиния, с обожанием глядя на будущего зятя.

– Благодарю за гостеприимство, - отозвался Фабиан низким звучным голосом, - но, по правде говоря, я зашел, чтобы переговорить со своей будущей женой. - Он бросил на Мелиссу еще один выразительный взгляд; она же смотрела на него как испуганная овечка.

– Ах да, мой мальчик, вам же нужно обсудить ваше свадебное путешествие! - воскликнул Джон. - Вы хотите увезти нашу дочку в какое-то по-настоящему романтическое местечко?

– Говорят, Париж весной очень красив, - мечтательно протянула Лавиния.

Фабиан подавил ухмылку.

– Скажу только одно: мы с вашей дочерью отправимся в такие края, что для вас это будет настоящим сюрпризом. -Ответив, он тут же шагнул к Мелиссе: - Дорогая, не подняться ли нам на галерею?

Едва сдерживая дрожь, она кивнула.

– По-моему, на галерее прохладно сегодня? -заметил Джон.

– Джон, не отговаривай их, -отмахнулась Лавиния. - Неужели ты не видишь, что этой парочке не терпится побыть вдвоем?

– В самом деле, сэр, -отозвался Фабиан, - ночь довольно теплая.

Джон кивнул.

– Тогда все в порядке.

Сняв со спинки стула шаль, Фабиан закутал плечи невесты. Она вздрогнула и постаралась сохранить присутствие духа, хотя его действия пугали ее.

– Пойдемте, -прошептал он с насмешкой, подавая ей руку.

Мелисса судорожно сглотнула, но покорно вскочила.

– Конечно, Ф-фабиан, - запинаясь, ответила она и вложила свои холодные влажные пальчики ему в руку.

– Джон, Лавиния, надеюсь, вы нас извините? - С этими словами Фабиан вывел невесту из столовой.

– Ах, этот брак совершается на небесах! -восторженно выдохнула Лавиния.

Джон скептически прищурился, пригладил свою эспаньолку и в упор посмотрел на жену.

– Знаешь, дорогая, меня вот что интересует…

– Что же? - спросила Лавиния.

– Не приписываем ли мы свои собственные надежды нашей дочери?

Лавиния на миг остолбенела.

– То есть как это, Джон? Что за чушь ты говоришь!

– Разве? - Он помрачнел еще больше. - Винни, никто ведь так и не спросил у девочки, хочет ли она выйти за Фабиана Фонтено.

– И спрашивать нечего! Он ведь просто бог!

Теперь Джон взглянул на жену с укоризной.

– Меня мучает вот какой вопрос: мы выбрали мужа ради блага Мелиссы или ради нашего собственного?

Лавиния закатила глаза.

– Джон! Какая ерунда! Эти двое просто созданы друг для друга. Да ведь девочка просто вся дрожала от радости, когда они выходили из комнаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Азбука любви"

Книги похожие на "Азбука любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юджиния Райли

Юджиния Райли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юджиния Райли - Азбука любви"

Отзывы читателей о книге "Азбука любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.