Юджиния Райли - Дерзкий каприз

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дерзкий каприз"
Описание и краткое содержание "Дерзкий каприз" читать бесплатно онлайн.
Мог ли бесстрашный Чарли Дюранго, чье имя наводило ужас на бандитов Дикого Запала, внезапно превратиться в ранимого мальчишку, отчаянно пытающегося добиться взаимности… СОБСТВЕННОЙ ЖЕНЫ?
Оказывается, мог, ибо зеленоглазая Кейт Мэлони. смотревшая на брак с Чарли всего лишь как на выгодное деловое соглашение, не верила в любовь и яростно отвергала все попытки супруга покорить ее сердце!
Однако нет в мире силы выше настоящей Любви. Любви, способной растопить оледеневшее сердце и обратить гордую. надменную красавицу в пылкую, страстную возлюбленную, в женщину, познавшую истинное счастье…
— Мисс, если б не мое появление, вы бы давно распрощались с ней, — безжалостно сказал Дюранго. — Сейчас бы ваши волосы развевались на шесте с трофейными скальпами.
Кейт вздрогнула и отвернулась, а Чарли тут же пожалел о своих резких словах.
Воцарилась напряженная тишина. Увидев, как мисс Мэ-лони слегка подпрыгнула при донесшемся издалека зловещем вое койота, Дюранго успокаивающе проговорил:
— Послушайте, простите, что я распустил язык. Пусть вас не беспокоят команчи. Чем ближе мы к Раунд-Року, тем меньше нам грозит встреча с ними. Полагаю, завтра, после полудня, мы оставим их территорию позади. Затем еще одна ночь — и мы дома.
Кейт кивнула. Она радовалась, что они покидают землю команчей, и приходила в отчаяние при мысли о возвращении в Раунд-Рок. Ей никак не удается перехитрить Чарли, близость индейцев все только осложняет.
Глава 11
Ночью они были настороже и почти не сомкнули глаз. Связанные руки не мешали Кейт дремать, но, преследуемая кошмарным видением — зрелищем трупа Алозия Маккоя, — она вздрагивала при каждом шорохе, боясь, что за кустами крадутся воинственные индейцы. Она видела, что и Чарли также не спит: он лежал на постели и до утра не выпускал винтовки из рук.
Днем они галопом мчались по извивающейся тропе. Прижавшись к спине Дюранго, Кейт дремала под лошадиное ржание и птичий крик с веток деревьев.
Вечером они разбили стоянку в небольшой уединенной лощине. Поужинав и выпив крепкого кофе, Кейт вымыла посуду и теперь с завистью смотрела, как Чарли раскуривает сигару. Облизнув в предвкушении губы, она наконец осмелилась спросить:
— Можно и мне?
Брови у него взметнулись вверх.
— Вы курите?
Девушка неопределенно пожала плечами:
— Люблю иногда затянуться.
Прикурив, он передал сигару ей, а себе достал другую.
Кейт между тем наслаждалась ароматом табака. Прикосновение ее губ там, где ранее касались его губы, — в этом было нечто сокровенное. Даже то, что она курит вместе с ним, могло сыграть с ней дурную шутку. Девушка поняла: вчерашнее ужасное событие как-то сблизило их, и от осознания последнего обстоятельства ей стало и хорошо, и страшно. Дело в том, что Кейт не желала сближения с Чарли Дюранго. Она не оставила намерения обманом вырваться на волю.
— Где вы научились курить? — спросил Чарли.
— Как и все, за конюшней. Он рассмеялся:
— Обычно за конюшней попадаются одни мальчишки, а вовсе не девчонки.
Кейт пожала плечами:
— Просто я из другой породы. Как-то летом, по возвращении домой из пансиона, я с шестью мальчишками устроила соревнование: кто кого перекурит. — Она снова затянулась. — Ну так вот, им всем сделалось дурно.
— Верю, — грустно промолвил Дюранго.
— Однако не думайте, будто я распущенна, — строго проговорила Кейт. — Многие мерзавцы ошибались на сей счет и до конца жизни будут жалеть о своей оплошности.
Чарли медленно обвел ее взглядом.
— По-моему, вчера вечером я вам не показался неприятным типом, милая.
Она выпустила кольцо дыма.
— Полагаю, я неплохо провела время. Не знаю, где сказано, что только мужчины получают удовольствие от поцелуев. — Кейт неприязненно покосилась на него. — По-вашему, раз я позволила себя чмокнуть раз-другой, то у меня не хватило бы решимости сбить с вас спесь, охотник за головами?
Откинув голову назад, Чарли рассмеялся:
— Вы неподражаемы.
Он потушил сигару, достал колоду карт и принялся небрежно тасовать их.
— Перекинемся, охотник за головами? — спросила Кейт, с наслаждением пуская дым.
В его темных глазах заплясали озорные огоньки.
— Так вы и картишками балуетесь?
— Да я всего сыграла одну или две партии.
— Но мне не следует думать, будто вы распущенны, верно?
Девушка усмехнулась:
— Возможно, вы и глупы, охотник за головами, но основную мысль вы уловили.
— Вам, должно быть, и в покер постоянно везет? — насмешливо осведомился он.
Она с откровенным вызовом посмотрела на него.
— Поставьте на кон мою свободу, и вам несдобровать.
— О, голубушка! — серьезным тоном произнес Дюранго, сдавая карты. — Чему-чему, а подобной глупости не бывать.
Они сыграли несколько конов, заменяя фишки спичками. Кейт вела в счете три — два, и тут подошел ее черед сдавать. Когда она тасовала карты, прямо на них откуда-то сверху внезапно налетел филин. Огромная птица пронеслась в нескольких дюймах над ними и взмыла вверх. Кейт испугалась, и вся колода веером разлетелась.
Хотя ее испуг и вызвал у Чарли смех, он тут же с серьезным видом коснулся ее руки:
— Успокойтесь. Филин просто отправился на охоту. Вздрогнув, она принялась собирать карты.
— Кажется, после вчерашнего я готова любой куст принять за индейца.
— Понимаю. Но индейские земли скоро останутся позади. Кроме того, — легкомысленно добавил он, — нам не стоит бояться встречи с команчами: мы с вами разделаем их под орех.
Она невольно улыбнулась:
— Неужто?
Чарли подмигнул ей:
— Из рассказа вашего отца я заключил, что вы предпочтете сжечь их на костре. Кейт невольно фыркнула:
— Стало быть, папочка поведал вам, что я спалила школу?
— Да, это так.
— Могу поручиться, что о причине он и не обмолвился, — проговорила она, вздергивая подбородок.
— Нет, ни единым словом. Кейт скрестила руки на груди.
— А все потому, что не слушает меня. Молчание Дюранго длилось томительное мгновение. Затем он прошептал:
— Я слушаю, милая.
Кейт окинула его взглядом. Чарли, опершись на локоть и подперев голову ладонью, лежал, скрестив свои длинные ноги. Вот настоящий мужчина. Какое у него гибкое мускулистое тело! Под его пристальным взглядом у нее сильнее забилось сердце. Боже, до чего он привлекателен… к, несомненно, столь же опасен!
Поборов предательское влечение, она, пожав плечами, спросила:
— Вам-то зачем?
— Просто интересно.
К собственному изумлению, Кейт принялась подробно рассказывать Чарли о жестоком обращении миссис Эберхард и своем опрометчивом поступке, а он молча слушал ее.
— Миссис Эберхард… она была настоящей каргой, можете не сомневаться. Но то, что натворила я… сожгла ее школу… скверный поступок, а?
Чарли запрокинул голову и рассмеялся:
— Черт, милая, на вашем месте я бы пристрелил старую ведьму.
Мгновение Кейт недоверчиво смотрела на Чарли. Затем она тоже принялась хохотать, да так, что у нее показались слезы на глазах и стало покалывать в боках. В тот миг она подумала, что до сих пор не встречала более близкого по духу человека. Кейт ожидала, что он с негодованием осудит ее, а нашла в нем родную душу. Она с трепетом осознала: Чарли Дюранго первым принял се со всеми недостатками и достоинствами. «Потому, пожалуй, что наши характеры очень схожи, — подумала Кейт. — Мы одиночки и страстно отстаиваем свою свободу».
Но тут же она мысленно выбранила себя: «Мне не нужно ни его сочувствия, ни его одобрения». Провести охотника за головами — вот что ей нужно. Сыграть на его чувствах и убежать от него, ведь он-то без зазрения совести получит за нее вознаграждение. Черт побери, она не позволит издеваться над собой!
Но в душе Кейт радовалась их душевному родству.
— Знаете, а вы какой-то странный, Чарли Дюранго.
— Странный? Чем же?
— Вы жестоки, как мой отец. Однако вы вроде бы не против того, что я уродилась такая. Он пожал плечами:
— Я всегда восхищаюсь, встречая храбрую женщину.
— И вы не постарались бы переделать меня? — с вызовом спросила она.
— Нет. Мне-то зачем9 — многозначительно улыбаясь, проговорил Дюранго. — На то у вас есть отец.
Внезапно обидевшись, Кейт отвернулась, и очаровательное чувство близости исчезло без следа.
Сыграв еще несколько партий, они стали готовиться ко сну. Чарли, вновь скрутив руки Кейт веревкой, привязал ее к кусту можжевельника. Усталость последних полутора суток навалилась на нее, и она погрузилась в глубокий сон.
Посреди ночи Кейт привиделся отвратительный кошмар: индейцы, привязав ее к столбу, собирались содрать с нее кожу живьем и сжечь. Видя, как ее окружают индейские воины с разрисованными краской лицами и острыми ножами, она принялась кричать и кричала до тех пор, пока чья-то грубая рука не вырвала ее из объятий страшного сновидения.
— Кейт! Кейт! Успокойтесь, это Чарли.
Кейт пришла в себя, и Дюранго привлек ее к себе. Одной рукой он крепко зажимал ей рот. Сердце билось так сильно, что она испугалась: что, если оно не выдержит?!
— Не будете больше кричать? — нежно спросил Чарли. На его проступающем из мрака лице читались беспокойство и тревога. — Мне не хотелось причинять вам боль, однако я не мог позволить, чтобы вы разбудили всех краснокожих на сотню миль окрест.
Кейт нервно кивнула, и Чарли убрал ладонь с се рта.
— Какой ужас! — взахлеб рыдала она. — Мне приснилось, что меня схватили индейцы. Они собирались содрать с меня живьем кожу и сжечь. Я была связана по рукам и ногам…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дерзкий каприз"
Книги похожие на "Дерзкий каприз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юджиния Райли - Дерзкий каприз"
Отзывы читателей о книге "Дерзкий каприз", комментарии и мнения людей о произведении.