» » » » Юджиния Райли - Волшебный вальс


Авторские права

Юджиния Райли - Волшебный вальс

Здесь можно скачать бесплатно "Юджиния Райли - Волшебный вальс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебный вальс
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный вальс"

Описание и краткое содержание "Волшебный вальс" читать бесплатно онлайн.



Андре Годдар, молодой богатый вдовец, по праву считался лучшим из женихов для юных аристократок американского Юга. Однако он оставался холоден к изысканным красавицам и словно ждал чего-то. Возможно, появления женщины, которая изменит всю ею жизнь? Такой, как таинственная белокурая незнакомка, сумевшая - впервые для Андре! - пробудить в нем не только плотскую страсть, но и истинную ЛЮБОВЬ - романтичную и нежную?!






– Понятия не имею, - промолвила она в раздумье. - Я как раз только что размышляла об этом. И о нас тоже.

– И что надумала?

– Мне кажется, мы похожи на мотыльков…

– Мотыльков? - Он хмыкнул.

– Некоторые виды живут всего несколько дней. В детстве я поймала в бабушкином саду мотылька. Он был необыкновенно красивым, и я не хотела его отпускать. Но бабушка сказала: «Отпусти его, девочка, иначе он умрет. Мотыльки приходят в этот мир на короткое время, и грех укорачивать их век».

– Трогательная история, - пробормотал он. - Но мы с тобой тут при чем?

– Возможно, возникшее между нами чувство мимолетно. Но оно существует.

– Ты говоришь странные вещи, дорогая, -заметил Андре. - Милые, но странные.

– Ты не понимаешь?

– Понимаю, -ответил он серьезно и провел пальцем по ее губам. - Ты хочешь сказать, что ничего мне не обещаешь.

– Что не могу обещать, -призналась она печально. - Хотела бы, но не могу.

– А что, если ты в меня влюбишься? -спросил он с улыбкой.

– Я постараюсь владеть своими чувствами.

– Отлично, -проговорил он обиженно. - Но почему у женщины, которая клянется, что никогда больше не полюбит, возникают такие опасные мысли?

– Ты меня очаровал, Андре, -сказала Стефани виновато. - Но мы очень разные.

– И все же ты пришла, дорогая. -Он прижался губами к ее волосам. - Я буду любить тебя до тех пор, пока ты не изменишь своего решения.

– Обещай, что ничего не расскажешь Эбби, пока мы…

– Поцелуй меня, -попросил Андре.

– Она прильнула губами к его губам и застонала от наслаждения. Стефани перебирала его волосы, гладила шею и спину. Он был такой большой и сильный, теплый и благоуханный. Он принадлежал ей, и только ей, даже если им отведена всего одна ночь.

– О, дорогая, я умираю от желания обладать тобой, -шептал Андре.

Он снял с нее рубашку и на минуту замер, любуясь ее совершенными формами. Провел пальцами по набухшим соскам.

– Ты прекрасна, моя очаровательная бабочка, -бормотал он.

Коснувшись губами ее груди, он нежно ласкал податливую плоть. Ее дыхание стало прерывистым. Он провел рукой по ее обнаженному бедру, игриво покусывая соски.

– Андре, Андре, я больше не могу! Я изнемогаю!

– Это прекрасно, -прошептал он. - Я хочу, чтобы ты забыла обо всем на свете, чтобы на волнах страсти унеслась на вершину блаженства.

Его губы заскользили по ее телу и коснулись заветного места.

Андре лег на нее, и Стефани ощутила тяжесть его сильного, мускулистого тела.

Высвободившись из его объятий, девушка склонилась, поцеловала шелковый кончик, взяла его в рот и стала ласкать языком.

– О Боже, -простонал он, опрокинул Стефани на спину, раздвинул ей ноги и вошел в нее.

Они двигались в одном ритме, все быстрее и быстрее, лаская друг друга, и пришли к финишу одновременно.

Ничего подобного Стефани прежде не испытывала. Это было неземное блаженство. Она словно растворилась в любимом, слившись с ним воедино.

Андре смотрел на Стефани затаив дыхание. Она лежала под ним необыкновенно красивая, с разметавшимися по подушке белокурыми волосами. Ее лицо все еще пылало от пережитой страсти. Он нежно прикоснулся губами к ее губам.

Он дождался ее и испытал ни с чем не сравнимое блаженство. Он чувствовал, как к нему возвращается жизнь. Его спящая красавица великолепна, и он не станет тревожить ее сон. Но как долго сможет он бороться с искушением? Стефани возбуждала его не только как женщина. С ней было интересно беседовать, спорить.

Ее духовный мир поражал Андре своим богатством и разнообразием. Ни к одной женщине он не испытывал ничего подобного. Даже представить себе такого не мог.

Слава Богу, она отказалась от своего безумного плана соединить его с Эбби. Но принадлежит ли она ему на самом деле? Останется ли с ним завтра? Не была ли ее любовь мимолетным увлечением, мотыльком, о котором она говорила? Эти мысли разрывали ему сердце. Он хотел обладать Стефани до конца дней своих.

Глава 37

Стефани разбудил запах корицы, шоколада и кофе. Она распахнула глаза и зажмурилась от мягкого света, наполнявшего комнату. Приподнявшись на локтях, над ней склонился Андре. Воспоминания о бурной ночи заставили Стефани покраснеть. Она отдавалась ему смело и страстно, и это было с ней впервые в жизни. Даже с Джимом не испытывала Стефани ничего подобного Она чувствовала себя несколько растерянной, но ни о чем не жалела.

Подумав о ситуации, девушка всполошилась.

– Святые небеса! Уже утро. Мне нужно вернуться к себе.

– Раньше позавтракаем.

Он кивнул на ночной столик.

Там стоял прелестный поднос, на подносе кофейник, две маленькие чашки и корзинка с булочками.

У Стефани потекли слюнки. Теперь ясно, откуда все эти дурманящие запахи.

Андре взял булочку и поднес ко рту Стефани.

Стряпуха испекла свои знаменитые сдобы с корицей и шоколадной помадкой. Они славятся на весь Юг.

– Хочешь, чтобы я растолстела?

– Если чуть-чуть, не возражал бы, -отозвался он. Девушка лизнула шоколадную глазурь.

– Восхитительно!

– Что я вижу? Ты слизываешь глазурь, а к булочке не притронулась? Что бы ты сказала детям, увидев, что они, не поев, взялись за десерт?

– Обожаю шоколад, -призналась Стефани и снова лизнула помадку.

– Ага! -обрадовался Андре. - У совершенной мадам Сарджент все же есть недостаток?

– И не один. -Она пробежала пальцами по его обнаженной груди.

Андре поцеловал Стефани, откусил кусочек сдобы и сунул в рот девушке. Она зажмурилась от удовольствия. А когда открыла глаза, Андре стал покрывать ее тело поцелуями.

– Ты такая вкусная, -бормотал он.

Они вместе ели булочку, пили кофе, целовались. Вдруг Стефани спохватилась.

– Андре, все было потрясающе, но если кто-нибудь войдет…

– И что? Нас тут же обвенчают.

– Обвенчают? Не стоит этим шутить.

– Я не шучу, Стефани. -Андре обнял ее за плечи. Его лицо посерьезнело. - Я прошу тебя стать моей женой.

– Твоей женой? Н-но почему?

– Почему? Потому что ты маленькая распутница. Ночью я убедился в этом.

– И только поэтому?

– Это не единственная причина, как тебе известно, -ответил он. - Нам хорошо вместе не только в постели.

– В каком-то смысле мы дополняем друг друга, - улыбнулась Стефани. - Но уверен ли ты в том, что можешь остепениться?

– Уверен, -ответил он не задумываясь. - Ты отличная мать и превосходная любовница.

Как ни хотела Стефани, принять предложение Андре не могла.

– Андре, мне кажется, ты поддался очарованию момента и просишь о невозможном.

– Почему?

– Потому что я не собираюсь вторично выходить замуж.

Кроме того, мы совершенно разные. И еще…

– Эбби?

– Я согласна, что ваш брак -не слишком удачная затея. Но представь, что с ней будет, когда она узнает о нас…

– Я уже позаботился об этом. Раз уж ты взяла на себя роль свахи, найдем ей подходящего жениха.

– Что? -ахнула Стефани.

– Тебе не приходило в голову, что она может выйти за кого-нибудь другого? Как насчет простофиль из ее квартета? Они постоянно вьются вокруг нее и пускают слюни. С ними у нее гораздо больше общего, чем со мной, не так ли? Еще есть преподобный Дирборн…

– Нет, нет, -возразила Стефани. - Никто из них не годится.

– Но почему? -изумился Андре.

– Потому что она любит тебя.

– Ерунда.

– Я знаю, что любит.

– Она тебе об этом сказала?

– Намекнула…

– Как объяснить ему, что участь Эбби ей известна? Не может же она рассказать ему о своем путешествии во времени.

– А почему, собственно, не открыть ему эту тайну? Тогда по крайней мере он будет знать, какая участь ждет Эбби.

– Так и быть, поведаю тебе совершенно невероятную историю. Только смотри не свались на пол, держись за стойку кровати.

– Что за чушь ты несешь?

– Я знаю, все это покажется тебе более чем странным, -начала Стефани. - Мне известно, что Эбби влюблена в тебя, потому что я пришла из другого времени - из будущего, где я… встречалась с призраком Эбби.

– Грандиозно, Стефани, -после минутного замешательства расхохотался Андре. - Но я не верю ни единому твоему слову. Тебе не удастся обвести меня вокруг пальца.

– Это чистая правда.

– Нет, горячечный бред.

– Наберись терпения и выслушай меня!

– Хорошо.-Он скрестил на груди руки.- Я люблю сказки.

– Андре, ты не раз спрашивал меня, откуда я появилась. Так вот, я пришла из будущего столетия, чтобы помочь Эбби.

– Господи! -всплеснул руками Андре. - Уж не горячка ли у тебя? - Он пощупал лоб девушки.

– Умоляю, выслушай меня!

– Что же, с сумасшедшими не спорят.

– Я жила в этом самом доме, но сто лет спустя, -продолжила Стефани. - Мы с сестрой Самантой получили его в наследство от нашей двоюродной бабки Магнолии. В доме поселились призраки - бабушки и многих других, в том числе и Эбби. Она на закате играла на своей расстроенной скрипке…

– Как мисс Перси на арфе в Данлейте?

– Совершенно верно. Переехав в этот дом, я лишилась покоя. Однажды ночью на лестнице мне явился призрак Эбби…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный вальс"

Книги похожие на "Волшебный вальс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юджиния Райли

Юджиния Райли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юджиния Райли - Волшебный вальс"

Отзывы читателей о книге "Волшебный вальс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.