» » » » Шон Рассел - Остров битвы


Авторские права

Шон Рассел - Остров битвы

Здесь можно скачать бесплатно "Шон Рассел - Остров битвы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, ACT МОСКВА, «Транзит-книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шон Рассел - Остров битвы
Рейтинг:
Название:
Остров битвы
Автор:
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, «Транзит-книга»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-033863-5, 5-9713-1038-0, 5-9578-3022-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров битвы"

Описание и краткое содержание "Остров битвы" читать бесплатно онлайн.



Магия, некогда исчезнувшая из этого мира, ВЕРНУЛАСЬ.

Древние Дети Вира — полубоги Хаффид, Сент и Шианон — вновь обрели человеческие тела.

Кровавая междоусобица, память о которой осталась лишь в легендах, НАЧАЛАСЬ СНОВА…

Слуга Смерти Хаффид, вселившийся в тело могучего рыцаря Эремона, мечтает о мировом господстве, однако ему, как и тысячи лет назад, противостоит мудрая Шианон во образе прекрасной Элиз Уиллс, находящаяся под покровительством трех юных воинов.

Исход битвы может решить странник Алаан, в теле которого обитает величайший из Детей Вира — Сент. Но он еще не выбрал, на какой стороне сражаться.

Читайте новую эпопею достойного ученика Толкина!






Тэм подошел к лодке, чтобы проверить, не была ли это попытка слуг Смерти выкрасть Алаана.

При мысли о слугах Смерти он содрогнулся. Схватка, случившаяся прошлой ночью, теперь вспоминалась как сон — точнее, как кошмар. Юноша вдруг подумал, что туман появился неспроста и может быть опасен.

Он поднял меч, чтобы отразить внезапную атаку.

Неожиданно в тумане промелькнуло что-то черное. Тэм поднял руку, но это оказалась всего лишь ворона, которая села на край лодки. Впрочем, присмотревшись, юноша узнал в ней птицу Алаана — уиста по имени Жак.

Уист переступил с ноги на ногу и уставился на своего хозяина. Потом дважды свистнул и затих, ворочая по сторонам темной головой, — затем птица затянула песню, которая Тэму показалась настолько красивой, что он даже заслушался.

— Что это? — послышался из тумана голос Сэмюля.

— Уист, — сказал Синддл. — Поет любовную песню.

Какое-то время все молчали, отчасти в надежде, что Алаан услышит зов своего верного слуги и поднимется, но юноша даже не пошевелился.

Песня смолкла, однако черная птичка продолжала пристально смотреть на хозяина, подергивая головой. Затем спорхнула с места и нырнула в густой туман.

Тэм подумал, не было ли это прощальной песней. Уист просвистел два раза, как бы для Алаана и для Саинфа.

— Эта птица никогда не появляется в минуты мира и спокойствия, — проворчал Бэйори.

Как только воины окружили лодку, он взял шест и оттолкнулся.

— Посмотрите, я никогда не видел такого густого тумана.

Тэм зябко поежился. Туман был жутким, неестественным, как будто с его помощью кто-то пытался их задержать. Юноша подумал: а вдруг Хаффид специально напустил страшную мглу, чтобы не позволить Элиз и Алаану сбежать?..

Они продолжали идти вслепую, натыкаясь на ветви деревьев. Временами туман делался таким густым и непроницаемым, что Тэму становилось трудно удержать равновесие.

С запада подул холодный сырой ветер, который постепенно начал рассеивать серое марево. Набросившись на деревья, ветер срывал листья и кору, затягивая их в маленькие смерчи. Шум ветра напоминал болезненный стон и становился все громче.

Вскоре разразилась буря.

Компаньоны пригибались, прикрывая руками лица от сильного ветра. С дерева сорвалась крупная ветка, упала на планшир лодки и повредила его. Элиз проснулась из-за сильного толчка, села и потрясла головой.

Пвилл взобрался в лодку и попытался прикрыть собой Алаана. Тихая Заводь не оправдывала свое название. Река разбушевалась, волны перекатывались через затопленный лес, сметая деревья. Лодку сильно раскачивало; Элиз спрыгнула в воду, чтобы помочь удержать ее на плаву.

Волны обрушились на Тэма, стараясь опрокинуть его. Ветер смешался с крупными, как град, каплями дождя, которые, в свою очередь, развеяли остатки тумана. Дождь полил еще сильнее, и деревья заскрипели, застонали и начали разбрасывать щепки во все стороны. Тэма хлестали ветки и листья. Дождь колотил по телу Алаана так сильно, что скоро он промок насквозь.

Щепки продолжали кружить в воздухе и несколько раз задели Тэма. Высоченные волны швыряли лодку из стороны в сторону с такой силой, что Тэм боялся, что не сможет удержать ее.

Кроухарт завел их в небольшую рощу, где можно было укрыться от волн и ветра. Здесь они решили переждать бурю.

— Нельзя останавливаться! — воскликнула Элиз. — Мы потеряем Алаана!

— Как продолжать путь в такой шторм? — закричал Кроухарт.

— Те, у кого есть силы, должны идти с нами, — объявила Элиз. — Остальные догонят, когда отдохнут. Алаан умрет, если мы остановимся хоть на минуту!..

И, вступив в борьбу с ветром, они пошли вперед, волоча за собой ставшую непокорной лодку.

Двигались вслепую, поскольку из-за ветра нельзя было даже поднять глаза и посмотреть вперед, однако Кроухарт не подавал виду, что в чем-то сомневается. Он вел уверенно, как будто знал Тихую Заводь в совершенстве и мог ходить по ней как хозяин даже в темноте.

Через несколько часов ветер немного стих.

— Буря заканчивается, — крикнул Орлем.

Никто не отозвался. Все так устали, что уже не в силах были противостоять волнам.

Финнол залез в лодку и улегся рядом с Алааном. Он не был создан для того, чтобы бороться с подобными бурями, хотя и держался довольно мужественно. Душа его огромна, подумал Тэм, а вот сил маловато…

Постепенно волны успокаивались, ветер затихал. Река помутнела от листьев, щепок и ила.

— Есть пострадавшие? — спросила Элиз.

— Сэмюль, — сказал принц Майкл.

— Ничего страшного, — возразил Сэмюль.

— Садись в лодку, — приказала Элиз, а сама заняла его место.

Синддл перевязал рыцарю рану, а Финнол охранял обоих, крепко сжимая свой лук.

— Рана несерьезна, — доложил Синддл, — но она ослабит его правую руку.

— Только начал избавляться от последствий старого ранения, — сказал Сэмюль с досадой. — Ничего, вполне могу драться и левой рукой.

— Он не преувеличивает, — подтвердил его брат, но Рабал велел Сэмюлю пока оставаться в лодке.

Элиз задумчиво стояла в реке, затем покачала головой и провела клинком по поверхности воды.

— Хаффид снова ходит по кругу. Я не могу определить, как далеко он от нас.

Девушка кивнула Кроухарту.

— Веди нас дальше. Хаффид опять спрятался от меня. Кто знает, где он может быть и что сейчас делает.

Туман, унесенный было ветром, снова поднялся из реки, на сей раз не такой густой.

Наскоро перекусив, путники подкрепили силы. Лес становился более темным и непроходимым: длинные ветви деревьев склонялись к самой воде, и приходилось на каждом шагу отводить их в сторону. Зато волны стали меньше.

Постепенно река мелела. Сначала вода достигала колен, затем стала по щиколотку, поэтому лодку пришлось полностью разгрузить, чтобы она смогла свободно плыть. Впрочем, ее все равно приходилось перетаскивать через деревья, лежащие под водой.

Вдруг Тэм увидел, что Кроухарт стоит на твердой земле. От радости Финнол едва мог сдержать слезы.

Тэм посмотрел вдаль, но в тумане ничего не увидел. Как только лодку затащили на берег, юноша подошел к Рабалу, который стоял на скалистом берегу, и разглядел какой-то водоем.

— Что это? — спросила Элиз.

— Озеро. По крайней мере я всегда считал его озером. Раньше я переплывал его за два часа.

Бэйори посмотрел на небо, которое трудно было отделить от воды в озере.

— Но ведь нет ни солнца, ни земли, по которым мы могли бы ориентироваться. Как же достичь берега?

Рабал покачал головой, и к нему подлетел ворон.

— Наконец-то мы выбрались из Тихой Заводи, — произнес Финнол дрожащим голосом.

— Не спеши радоваться, — сказал Рабал. — Мы находимся в другой ее части.

Он поднял руку вверх.

— Мои вороны поведут нас, но в лодке нет места для всех. Кому-то придется плыть. Здесь нет ни течения, ни ветра. Это наш единственный шанс выйти отсюда. Если среди нас есть пловцы, мы должны попробовать переплыть озеро.

— Я поплыву, — сказала Элиз. — Давайте спустим лодку на воду. Алаан почти не дышит, нельзя терять ни минуты.

Лодку подняли, перенесли через узкий перешеек и опустили на воду. Тэм и те, кто собирался плыть, начали раздеваться и складывать оружие и одежду в лодку. Элиз без всякого стеснения сделала то же самое. Мужчины слегка смутились и отвернулись. Бэйори собрал весла и вместе с Сэмюлем, Орлемом, Кроухартом и Пвиллом сел в лодку. Он оттолкнулся от берега, вслед за ним в воду зашли остальные.

Элиз нырнула и, проплыв под водой небольшое расстояние, вновь появилась на поверхности.

— Вот бы мне так плавать, — сказал Бэлдор Ренне.

— Цепляйся за лодку, когда устанешь, — посоветовал принц Майкл. — В путь! Иначе Алаан умрет.

Над ними пролетела стая ворон и скрылась в тумане. Затем одна птица вернулась, села на нос лодки и хрипло каркнула. Из тумана кто-то ответил ей похожим образом.


Диз посмотрел на деревья, поваленные бурей, на плывущие по воде поломанные ветки и листья.

— Похоже на ночной кошмар, — сказал он Торену.

Торен дотянулся до ветки, на которой осталось птичье гнездо, почти неповрежденное, но без птенцов. Диз заметил, что пальцы у кузена красные и опухшие.

— Да. Зная теперь, что иной мир не так уж далеко, я смотрю на жизнь не так, как прежде. Насколько тонки невидимые стены, охраняющие нас от этого гиблого места? Расстояние между мечтой и ночным кошмаром…

Диз посмотрел вверх.

— Может быть, мы скоро доберемся до берега. Для меня больше не имеет значения, найдем ли мы Бэлдора и Сэмюля и заставим их ответить за свои поступки, спасем ли брата Гилберта… Давай избавимся от этого ужаса и вернемся на родную землю.

Абгейл ждал впереди, и Ренне подошли к нему.

— Я бродил по воде, — сказал Рыцарь Обета. — Я чувствую, что жизненная сила Алаана угасает. Мы должны сделать все возможное, чтобы догнать их. Если брата нельзя спасти, я обязан хотя бы оказаться рядом, когда он умрет. Нэгар должен уйти вместе с ним. Нельзя допустить, чтобы чудовище осталось в этом мире и охотилось за новыми жертвами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров битвы"

Книги похожие на "Остров битвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шон Рассел

Шон Рассел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шон Рассел - Остров битвы"

Отзывы читателей о книге "Остров битвы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.