» » » » Скарлетт Томас - Молодые, способные


Авторские права

Скарлетт Томас - Молодые, способные

Здесь можно скачать бесплатно "Скарлетт Томас - Молодые, способные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Молодые, способные
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
ISBN S-699-06788-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Молодые, способные"

Описание и краткое содержание "Молодые, способные" читать бесплатно онлайн.



«Нам чуть за двадцать, а мы уже сыты этим миром по горло». Кинооператор, философ, искусствовед, хакер, фотограф и математик – все они благополучны, но их жизнь – бессмыслица и стресс. Все откликаются на объявление «Требуются способные молодые люди для крупного проекта», на собеседовании выпивают по чашке кофе и приходят в себя на необитаемом острове.

Их похитили, но неясно – кто. От них чего-то ждут, но чего – непонятно. Они бы сбежали, только им не хочется. Проще поселиться на необитаемом острове, чем выживать в цивилизованном мире. Побег от реальности – легче побега. Роман «Молодые, способные» – впервые на русском языке. Идеальное чтение для молодых дарований.






Стриженая шатенка очень серьезна. Ее вырвало, едва она пришла в себя, и теперь она плачет, зелено-голубые глаза покраснели. Одета элегантнее всех – длинная юбка, простой гладкий топ, пиджак, на шее поблескивает тонкая серебряная цепочка. Энн не удосужилась как следует одеться на собеседование. В наше время это ник чему, особенно если работа не нужна. На Энн короткая юбка в обтяг, футболка с покемоном и флисовая куртка (да, сейчас лето, но куртка клевая и нежаркая), детское пластмассовое ожерелье и такие же браслеты – разноцветные, яркие, как леденцы. Прямые каштановые волосы Энн просто распустила, обошлась без макияжа, только тронула губы розовым блеском со вкусом вишни и подкрасила ресницы.

Сбросив кроссовки, Энн начинает плести из ромашек венок на щиколотку.

А здесь слишком жарко. Тишина раздражает Энн. Где машины? Где люди? Где шум и суета? Она слышит, как плещутся волны и вскрикивают чайки. Пахнет совсем как на вилле в Тоскане – правда, она там не бывала с двенадцати лет. Ничего такого ей с утра не обещали.

Светловолосый парень решил обойти остров по берегу. Это займет не больше десяти минут. Ему вслед советуют быть осторожнее. Остров – высоко над морем, Энн не видно, есть ли спуск к воде. Наверное, проще скатиться кубарем, думает она. Парень идет к прибрежным скалам, а Энн представляет, будто это видеоигра, и она этим человеком управляет. Блондин смахивает на Дюка Нюкема, только без порнушки, оружия и мускулов. Энн возит воображаемой мышкой, ведет парня по окружности острова. Вернувшись, он докладывает о том, что Энн и так поняла: к воде не спустишься. Похоже, кто-то их усыпил, доставил сюда, а теперь ждет, что они уйдут – или уплывут – своим ходом.

– Зайдем в дом? – предлагает Поп-Певичка. – Мне здесь как-то не по себе.

Симпатичный брюнет встает первым.

В доме темно и прохладно. Попахивает чем-то вроде нафталина. И еще пылью. Холл большой, квадратный, пол выложен красными плитками, лестница ведет наверх. Всюду коврики и дорожки. Над лестницей висит большой сине-зеленый пейзаж – бурлящее море. Энн занимает вопрос, есть ли на картине этот остров, и если есть, то где.

– А там что? – спрашивает брюнет у Девушки, Которую Вырвало. Энн вспоминает, что та первой заходила в дом за стаканом воды, как только рвота утихла.

– Гостиная, – девушка указывает налево. – В конце коридора вроде библиотека, а там – кухня. – Она слабо улыбается. – Кстати, меня зовут Тия.

– Пол, – с улыбкой представляется брюнет. Энн никак не может вспомнить, слышала ли эти

голоса в Эдинбурге. Кажется, нет.

– Может, изучим все по порядку? – предлагает Дюк. – Освоим территорию...

Поп-Певичка хихикает.

– Освоим территорию, ага, – повторяет она. Дюк краснеет, остальные смущаются и бредут по коридору. Все вокруг нереальное. Энн гадает, кто запаникует первым, но остальные, похоже, еще не разобрались, что к чему.

– На этом острове есть еще кто? – спрашивает Дредоносец. – Или только мы?

– Если и есть, то прячется, – отвечает Пол.

– В доме никого, – говорит Тия.

– Снаружи тоже, – подхватывает Дюк.

Дом такой, как описала Тия. Просторная гостиная выглядит как-то странно без телевизора. В ней вообще никакой электроники нет, только пара больших коричневых диванов и индийский ковер на некрашеном дощатом полу. А еще настоящий камин с пустой полкой, стол у стены и комод. Холодно, пыльно, по плиткам в коридоре звонко цокают каблучки Тии. Энн с трудом переставляет ноги, борясь с дремотой.

Наверху шесть спален: три слева, три справа. На дверях таблички с именами. Некто решил поселить парней справа, девушек слева.

– Бог ты мой... – бормочет Пол, пока они ошеломленно бродят из спальни в спальню.

Комнаты совершенно одинаковые: белое постельное белье, белые полотенца, белые стены.

– Как в больнице, – зевает Поп-Певичка.

– Где это ты видела такие больницы? – спрашивает Тия. – Скорее как в отеле.

– Где это ты видела такие отели? – парирует Поп-Певичка, вскинув брови.

Обе сонно смеются. Похоже, выяснили, что дом – не отель и не больница.

– Один хрен, – говорит Пол. – Все равно место гнилое. Бог ты мой.

– Может, хватит? – спрашивает Тия.

– Что хватит? – уточняет Пол.

В каждой спальне они находят новый белый блокнот и кое-какую белую одежду.

У Энн что-то екает в животе, но она молчит.

– Что здесь такое? – тихо спрашивает Тия.

Узкая лестница ведет в мансарду, но дверь на верхней площадке заперта.

– А где кухня? – интересуется Поп-Певичка. – Сейчас умру от жажды.

– Надо выяснить, что все это значит, – говорит Дюк.

Пока они спускаются вниз, Энн вдруг приходит в голову, что когда-то в этом доме и впрямь был отель. Иначе зачем отдельная ванная при каждой спальне?

– Кого-нибудь еще тошнит? – спрашивает Поп-Певичка. Плюхнулась на стул, поникла, дышит с трудом – можно подумать, умирает. Остальные тоже за столом – все, кроме Пола, который пытается поставить чайник, но обнаруживает, что электрическая плита не работает. В конце концов он находит маленькую походную плитку и баллон с газом. Чайник без труда наполняется прямо из крана. Хорошо, что пресная вода есть, думает Энн, хотя неизвестно, откуда она берется.

– Меня, – подает голос Дюк Нюкем для семейного просмотра. – Мутит что-то.

– И у меня кишки крутит, – признается Дредоносец.

– Я в порядке, – тихо говорит Энн.

– Ты что-то бледная, – замечает Дюк.

– Точно, – подтверждает Пол.

– Ничего страшного, – объясняет она. – Я всегда такая. Не обращайте внимания.

– Так позагорала бы, – советует Поп-Певичка.

Энн не отвечает. Ей нравится быть бледной. Ей идет.

– Мне после рвоты легче, – сообщает Тия. – Кстати, как вас зовут?

– Эмили, – представляется Поп-Певичка.

– Энн.

– Что?.. Меня? – переспрашивает Дредоносец. – Э-э... Брин.

– Джейми, – говорит Дюк.

– Пол, – напоминает Пол, роясь в шкафах.

– Что ты там делаешь? – спрашивает Тия.

– Чашки ищу.

– Думаешь, здесь можно?.. – нерешительно начинает Брин.

– Что? – ехидно перебивает Эмили. – «Быть, как дома»? Ну конечно, можно. А можно ничего не есть и не пить, пока не помрем все. Тогда точно ни во что не вляпаемся.

Брин явно обиделся.

– Извини, – бурчит он.

– Сдается мне, мы уже вляпались, – вмешивается Тия.

Пол обращается к Брину:

– Мне кажется, мы имеем полное право делать что захотим. Как в записке и говорится. Мы сюда не напрашивались.

Брин вроде злится. Берет у Эмили сигарету. Тия тоже закуривает.

Энн вспоминает телепередачи, где по-разному дурачат простаков-зрителей – то щенят бросают с моста (понарошку!), то дают зрителям что-нибудь подержать и убегают. Соль в том, что доверчивые прохожие всегда готовы остановиться и помочь, даже не подозревая, что их разыгрывают. Они всерьез пытаются помешать артисту швырнуть с моста щенят, не понимая, что в мешке никаких щенят нет и в помине – в том и шутка, что щенят в мешке нет. Бросаясь на помощь ни в чем не повинным животным, прохожие всегда выглядят глупо: сам-то комик и телезрители знают, что никого спасать не надо.

– Так кто хочет кофе? – спрашивает Пол, разыскав чашки.

Отвечают «я» или подают голос все, кроме Энн, которая не пьет ни кофе, ни чая.

– Интересно, что нам такое подсыпали? – спрашивает Джейми.

– Небось барбитуру, – предполагает Брин. – Я от нее иногда блюю.

– Мне до сих пор хреново. – Джейми качает головой. – Как с похмелья.

– От кофе полегчает, – говорит Тия. Вид у нее плачевный.

Пол лезет в холодильник за молоком. Энн прикидывает, какова вероятность, что молоко там найдется. В конце концов, они же на острове черт знает где. Как и все остальные, она с изумлением видит, что холодильник забит продуктами и работает. Подключен к какому-то аккумулятору, которого не замечает одна Энн.

– Блин! р– говорит Пол. – Смотрите!

Он сует нос в холодильник. Энн видит молоко, сыр, мясо, несколько бутылок белого вина, минеральную воду, лимонад, оранжад, сливочное масло, яйца и майонез. Все продукты из «Сейнзбери». Значит, остров в Великобритании.

Энн наливает себе стакан «Эвиана».

Пол заглядывает во все шкафы и находит жестянки с фруктовыми консервами, ветчиной, солониной и супами. Один шкаф набит консервированными бобами – банок триста, не меньше. В другом громоздятся пакеты с рисом и фасолью. Кладовая заполнена: вода в бутылках, опять консервы, спички, почти полный ящик красного вина и навалом других припасов. Тому, кто здесь живет, не грозит голодная смерть и незачем экономить спички. Припасов столько, что всего сразу и не увидишь. Черт его знает, что там на верхних и дальних полках. Похоже, кто-то запасался перед концом света.

– Так нас похитили типа? – вдруг спрашивает Брин.

– Угу, – кивает Пол, раскладывая кофе. Он хмурится и больше ничего не говорит.

– И тебе наплевать? – спрашивает Тия.

«Тия, пожалуй, из тех, кто бросится спасать щенят», – думает Энн.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Молодые, способные"

Книги похожие на "Молодые, способные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Скарлетт Томас

Скарлетт Томас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Скарлетт Томас - Молодые, способные"

Отзывы читателей о книге "Молодые, способные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.