» » » » Вольфганг Хольбайн - Лучшая женщина Военно-Космических сил


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Лучшая женщина Военно-Космических сил

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Лучшая женщина Военно-Космических сил" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Лучшая женщина Военно-Космических сил
Рейтинг:
Название:
Лучшая женщина Военно-Космических сил
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучшая женщина Военно-Космических сил"

Описание и краткое содержание "Лучшая женщина Военно-Космических сил" читать бесплатно онлайн.



К Земле приближается неопознанный космический корабль. Группу добровольцев, готовую встретить неведомого врага, возглавляет лучший пилот Военно-Космических сил США капитан Черити Лейрд…






Она распахнула дверцу, пружинисто спрыгнула с вертолета на землю и тотчас вскинула автомат. С другой стороны Майк не спеша выбрался из вертолета, сладко потянулся и потер ладонями уставшее лицо и глаза, прежде чем обойти вертолет и направиться к бензозаправщику.

Но он так и не дошел до него.

Вероятно, причиной ее легкомыслия была усталость. Все произошло так быстро, что Черити даже не успела крикнуть. Дверь мотеля распахнулась, и полдюжины вооруженных людей выбежало на улицу, в тот же момент в окне грузовика показался ствол винтовки. Черити замерла.

– Вот так хорошо, – произнес голос. Он доносился откуда-то из темноты, позади винтовки, и звучал очень решительно, хотя и был полон страха. – А теперь лучше не делай резких движений, малышка. Положи свое оружие, но медленно.

Черити повиновалась. Краешком глаза она заметила, что Майк тоже покорно поднял руки и смотрел куда-то позади двенадцатиметрового заправщика. Из-за двойных скатов заправщика показалась сгорбленная фигура. И у нее в руках была винтовка.

– Послушайте, – сказала Черити. – Мы вам не враги.

Никто не ответил ей, и она из предосторожности еще выше подняла руки. Двумя секундами позже ствол винтовки, выглядывавший из кабины грузовика, исчез, и его дверца распахнулась. Светловолосый юноша лет двадцати в изношенном комбинезоне выпрыгнул из кабины. Его винтовка оказалась древним «ремингтоном», из которого и с двадцати метров трудно попасть в цель. Но от этого Черити было не легче – юноша стоял всего лишь в трех метрах от нее и был явно готов на все. Кроме того, он, очевидно, сходил с ума от страха.

– Мы на вашей стороне, – сказала Черити еще раз. – Правда.

Юноша не ответил, но к страху в его взгляде добавилось едва заметное облегчение. Но, тем не менее, он все еще не доверял незнакомке – хотел ей поверить, она это чувствовала, но не мог.

Черити попыталась опустить руки, но в ответ юноша сделал быстрое угрожающее движение винтовкой.

– Лучше не делайте ничего, о чем у вас не будет времени потом пожалеть, – сказал он.

Черити подавила вздох. Из какого фильма он усвоил эту фразу? Но, тем не менее, она повиновалась.

Со стороны мотеля к ним приблизилась группа из пяти или шести человек. Двое из них подошли к вертолету, а остальные остановились позади юноши. На Черити были направлены еще две винтовки и ствол маленького дамского пистолета.

– Да послушайте вы, – сказала она, – мы американские солдаты, а не пришельцы с Марса. Честь и хвала вашей осторожности, но я устала, у меня все кости болят. Может, теперь мне можно наконец опустить руки?

Черити говорила довольно резко, и грубый тон произвел тот эффект, на который она и рассчитывала. Юноша не показался больше таким неприступным, наконец он кивнул.

– Скажи Стену, – обратился он к одному из мужчин. – Мы взяли их. Я не думаю, что это русские.

Русские? Черити вытаращила глаза и уставилась на юношу. Что, черт побери…

Ее удивление не ускользнуло от внимания юноши, и он истолковал его, конечно, совершенно неправильно. Недоверие в его глазах снова усилилось.

– Или я все-таки ошибаюсь? – спросил он.

– Конечно, нет, – поспешно ответила Черити. – Черт побери, посмотрите на мою форму – я что, выгляжу как русский солдат?

Юноша действительно подошел на шаг ближе и недоверчиво посмотрел на маленькую звездную эмблему у нее на груди.

– Военно-космические силы США? – Он пристально посмотрел на нее, повернул голову и бросил взгляд на вертолет. Затем ухмыльнулся. – Странные у вас, однако, космические корабли.

Его замечание разрядило обстановку. Черити прямо-таки могла видеть, как напряжение спадает с лиц остальных, и юноша тоже облегченно перевел дух. И все же она помедлила несколько секунд, прежде чем опустила руки. Эти люди были более чем просто взволнованы. Одно-единственное неверное движение, и их поездка закончится досрочно.

Все направились к мотелю, и когда оказались уже на полпути к нему, двигатель вертолета, издав последний вздох, окончательно заглох. Но Черити даже не обернулась. Уж как-нибудь вновь заведут его, подумала она. А если нет… ну что же, они и так продвинулись гораздо дальше, чем рассчитывали. В настоящий момент ее гораздо больше интересовало, где бы найти кровать. Майку и ей нужно было срочно выспаться. Внутри мотеля находилось около десяти человек: несколько служащих, пожилая супружеская пара, перепуганная до смерти, что было заметно даже с расстояния двадцати метров, мужчина в клетчатой рубашке, которого она сразу же приняла за водителя бензозаправщика, и юная парочка в кожаных куртках. Черити вспомнила, что на стоянке перед мотелем стоял «харлей». Как прибитые к берегу обломки, подумала Черити об этих людях, которых необъявленная война застала в этом мотеле.

Когда они вошли в ресторан, к ним подошел толстый человек в мешковатом костюме. За исключением пожилой пары у него единственного не было оружия, и все же Черити сразу поняла, что перед ними лидер этой маленькой группы.

– Вы Стен? – спросила она.

Толстяк утвердительно кивнул. Его взгляд совершенно ничего не выражал, пока он изучающе смотрел на Майка и на нее.

– А вы капитан Лейрд, если я не ошибаюсь.

– Во всяком случае не Лейрдовская, – ответила Черити с кислой миной на лице. – Как вы, черт побери, могли подумать, что мы можем быть русскими?

Стен флегматично пожал плечами.

– Существуют только две возможности, разве нет? Муравьи или красные. На муравьев вы не похожи, капитан.

«Муравьи?» – подумала она удивленно. А потом все поняла. Никто из этих людей не знал, что действительно произошло – вероятно, лишь благодаря чистой случайности они встретились здесь пять дней назад и видели лишь ослепительно-яркую вспышку. И с тех пор надолго застряли здесь. Черити не стала отвечать на замечание Стена, подошла к одному из столов и со вздохом опустилась на стул. Внезапно она почувствовала только огромную усталость. И к тому же она очень боялась их вопросов.

– У вас такой вид, что, мне кажется, вы не откажетесь немного подкрепиться, – сказал Стен, после того как к ним присоединился и Майк. – Полли, приготовь нашим гостям что-нибудь поесть. И крепкий кофе.

Он улыбнулся, когда заметил благодарный взгляд Черити, вытащил стул и сел на него верхом. Постепенно к ним подходили другие, пока Майка, Черити и Стена не окружила добрая дюжина мужчин и женщин.

– Что же случилось? – наконец спросил Стен. Черити нехотя подняла голову, и он, видимо, почувствовал, что его пленница не желает отвечать.

Поэтому он добавил с извиняющимся жестом:

– Мы уже неделю отрезаны от всего мира, понимаете? Здесь почти ничто больше не функционирует. Была… война?

Черити покачала головой, кивнула и сразу же вновь покачала головой. Майк бросил на нее предостерегающий взгляд, но она не обратила на него внимание. Она просто не могла солгать этим людям, хотя и была уверена, что совершит серьезную ошибку, если скажет правду.

– Не с русскими, если вы это имеете в виду, – сказала она. – Боюсь, что повсюду дела обстоят точно так же, как и здесь.

– Значит, это были муравьи?

Странное название для инопланетян, подумала Черити и кивнула.

– Вы видели их?

– Несколько штук, – ответил молодой человек в одежде мотоциклиста. – Два дня тому назад. Они бродили на той стороне среди холмов. Но здесь они не появлялись.

«Если бы они появились здесь, – подумала Черити, – то тебя бы уже давно не было в живых, мой дружок». Потом вновь взглянула на Стена и попыталась улыбнуться.

– Вы не единственные, кто полностью отрезан от мира, – сказала она осторожно. Лицо Стена помрачнело.

– Большой взрыв, не так ли? – сказал он. – Они парализовали всю эту проклятую страну.

– Примерно так, – призналась Черити.

– Вам нельзя здесь оставаться, – сказал Майк. – Могут пройти месяцы, пока придет помощь. А инопланетяне…

– Пусть только попробуют сунуться сюда, – прервал его юноша, который захватил Черити врасплох. – У нас хватит продовольствия на полгода. И достаточно боеприпасов, чтобы отправить их назад на Марс.

Стен ничего не сказал по этому поводу. На его лице не отразилось ни тени волнения. Но Черити ясно чувствовала, о чем он думает. Кроме нее и Майка, вероятно, этот толстяк был единственным, кто знал, что их ожидает.

– Ваш вертолет, – вдруг сказал Стен. – Почему он летает? Здесь больше ничто не функционирует.

– Несколько техников в Нью-Йорке смогли его отремонтировать, – уклончиво ответила Черити. – Правда, я не имею понятия, как долго он еще выдержит.

– Но если он функционирует, то тогда должны вновь заработать и другие машины, – сказал мотоциклист. – Я имею в виду – наши парни придут сюда и прогонят этих проклятых пришельцев, разве нет?

Черити хотела ответить, но Стен опередил ее. Повелительным жестом он остановил спросившего:

– Помолчите, Патрик. Вы же видите, что оба совершенно выбились из сил. Я предлагаю оставить их сейчас в покое. Пусть они поедят как следует и выспятся. У вас такой вид, капитан, что вам не помешает ни то, ни другое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучшая женщина Военно-Космических сил"

Книги похожие на "Лучшая женщина Военно-Космических сил" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Лучшая женщина Военно-Космических сил"

Отзывы читателей о книге "Лучшая женщина Военно-Космических сил", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.