» » » » Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных


Авторские права

Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных
Рейтинг:
Название:
Война паукообразных
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война паукообразных"

Описание и краткое содержание "Война паукообразных" читать бесплатно онлайн.



Война с инопланетными захватчиками, вторгшимися в конце XX века на Землю и ввергнувшими ее в хаос, кажется бесконечной. Отважная Черити Лейрд, лучшая женщина-офицер Военно-Космических сил США, вместе с горсткой товарищей продолжает поединок с чудовищами-пришельцами, сеющими повсюду смерть и разрушение…






Он какой-то момент с отчаянием подыскивал слова.

— …и требуете от меня, чтобы я ставил на карту жизнь свою, Нэт и, возможно, любого другого человека на этой планете, в то время как я даже не знаю, почему и для чего я все это должен делать!

Он чувствовал сам, как неуклюже звучали эти слова. Они не говорили того, о чем он хотел сказать.

— Я понимаю вас, Гартман, — спокойно сказал Кайл, вздохнув. — Вероятно, вы правы. Я многое должен был объяснить вам, и капитану Лейрд, и другим. Но времени было так мало, и все происходило настолько быстро… Я обещаю вам, что вы узнаете правду, если… мы живыми выйдем отсюда.

— Нет, — гневно сказал Гартман. — Сейчас же. Или я обещаю вам, Кайл, что Нэт и я пойдем своей дорогой, а вы останетесь лежать здесь.

Кайл посмотрел на него проницательным взглядом — и вдруг очень тихо засмеялся.

— Но куда же вы хотите идти, Гартман? — спросил он.

Гартман ударил так сильно, как только мог. Голова Кайла отлетела назад и ударилась о стену, и Нэт с изумлением посмотрела на них, но ничего не сказала, а только наморщила лоб.

— Довольно, Кайл, — сказал Гартман, учащенно дыша. Рука его болела, так сильно он ударил, и у Кайла из уголка рта текла кровь. Он сомневался, что мега-воин вообще по-настоящему почувствовал этот удар — но это также не играло никакой роли. Важна была цель, которая за этим стояла, и ее Кайл, наверное, понял.

— В этом не было необходимости, Гартман, — сказал Кайл спустя некоторое время.

Гартман гневно сжал кулаки, поднял руку — и с бессильным вздохом снова опустил ее. Вдруг он показался сам себе несказанно глупым и беспомощным.

— Мне очень жаль, — пробормотал он. — Я… потерял самообладание.

— Нет никакой необходимости в том, чтобы меня бить, — сказал Кайл, вытирая кровь с нижней губы тыльной стороной ладони. С секунду смотрел он на красное пятно на своей руке и наморщил лоб, будто даже и не понимая, что это означает.

— Я уже сказал — мне очень жаль! — повторил Гартман, уже снова раздражаясь.

— Нет, Гартман, это неправда, — сказал Кайл. — Вам не жаль. Просто вы боитесь, очень боитесь. Меня.

Снова прошла секунда, в течение которой он лишь тревожно-доверительно смотрел на Гартмана.

— Почему?

— Перестаньте, Кайл, — прошептал Гартман. — Я извинился. Что вы еще хотите?

— Чтобы вы перестали меня бояться, Гартман. — Кайл поднял руку и указал на дверь. — Вы видели это чудовище, и вы боитесь его, как смерть — здесь вы правы. Но я вижу этот страх в вашем взгляде не первый раз. Вы боитесь нас. Джередов. Но вы не должны этого делать. Мы не Шайты.

— О нет, я в этом не уверен! — раздраженно ответил Гартман. Он не хотел говорить этого. Он даже не знал точно, что сказал бы, до того момента, когда произнес эти слова. Но они были в нем, как выражение страха, не отпускавшего его с того самого момента, когда Гартман самый первый раз встретил Кайла и джередов. И вдруг, будто он открыл дверь в свои мысли и не мог сам закрыть ее, из него просто посыпались слова. Возбужденно жестикулируя, Гартман указал в сторону двери: — Вы не выглядите так ужасно, не так ли? Вы не чудовище. О нет! Вы используете человеческую оболочку — или ту, которая на этот раз соответствует вашим планам! Но разве это были не ваши собственные слова, Кайл, что внешность индивида не должна выдавать его действительные намерения и его настоящую суть? Кто мне скажет, что вы представляетесь именно тем, кто вы есть? Кто мне скажет, помогаю ли я вам освободить Землю или помогаю тому, чтобы вы, вместо Шайтов, завоевали ее?

Гартман не знал, какую реакцию ему следовало ожидать — возможно, гнев или благосклонную снисходительность. Но то, что он прочел в глазах Кайла, было исключительно выражением глубокой тоски. Но даже это чувство не могло убедить его в правоте Кайла. Гартман не знал, кто было это существо, о котором он едва ли знал больше того, чем как его зовут.

— Мне очень жаль, Гартман, — сказал Кайл. — Я не знал, что вы так сильно нас боитесь. Если бы я подозревал об этом, то я, может быть… действовал бы по-другому.

— Вы — или то существо, которым вы овладели? — почти с ненавистью выдавил из себя Гартман.

Выражение печали в глазах Кайла стало еще глубже.

— Я понимаю вас, Гартман, — сказал он. — Вы десять лет своей жизни считали нас вашими врагами. Вы вели с нами борьбу. Вы посылали воинов, чтобы нас уничтожить. И вы видели, что эти воины не возвращались, а становились частью нашего общества. Я не могу обижаться на вас за то, что вы нас ненавидите. Даже если бы это было и несправедливо.

— Там что-то происходит, — сказала Нэт. Гартман испуганно посмотрел на нее, но не встал, а снова обратился к Кайлу.

— Кто эти существа? — спросил он. — Я хочу это знать! Теперь же!

— Чтобы это понять, — ответил Кайл, — вы должны были бы понять суть джереда.

— Но это я не смогу сделать, пока сам им не стану, так? — с издевкой спросил Гартман. Кайл кивнул, потом сказал очень серьезно.

— Я попробую вам это объяснить. Я… — Он колебался.

Гартман снова очень отчетливо почувствовал, как тот отчаянно искал слова, чтобы, вероятно, объяснить то, чего словами объяснить было невозможно. Он почти видел ту борьбу, которая происходила в голове мега-воина. И вдруг Гартман абсолютно отчетливо понял одно: что бы с Кайлом не произошло после того, как он в Кельне слился с мутированной королевой муравьев, — одна его часть осталась человеком. И это была та часть, которая заставляла его колебаться, говорить какую-то убедительно звучащую ложь или другую полуправду.

Гартман только не знал, была ли это часть Кайла, оставшаяся человеком, достаточно сильна, чтобы он мог ей доверять.

— Он… движется, — сказала Нэт, нервничая. Палец ее руки подрагивал на спусковом крючке ружья. — Мне кажется, он… он идет.

Она с секунду помедлила, потом произнесла:

— Он мог бы… подойти сюда? У него есть крылья.

— Это не крылья, — сказал Кайл, не выпуская из поля зрения Гартмана. Снова обращаясь к нему, он продолжил: — Я мог бы принудить вас делать то, что от вас потребую, Гартман. Одно-единственное прикосновение, и вы и Нэт сделали бы все, что я хочу.

Он поднял руку и, хотя Гартман заранее предчувствовал это движение и попытался предупредить его, он был недостаточно скор. Кончики пальцев Кайла коснулись его руки и в этот момент, казалось, — нечто похожее на черную волну захлестнуло сознание Гартмана и поглотило его. Это можно было сравнить с мощным морским приливом, погасившим пламя свечи. Воля Гартмана была сломлена и уничтожена; что-то необычайно мощное повисло вдруг над ним, будто подметка ботинка какого-то великана, который собирался раздавить жука, лежавшего на спине и беспомощно дрыгавшего лапами. И вдруг Гартман еще раз со всей ясностью увидел то, что происходило с солдатами-муравьями в Черной крепости.

Но того растаптывающего движения, которого он ждал, не последовало. Спустя бесконечно длившуюся секунду Кайл снова убрал руку, и в тот же момент в голове Гартмана исчезло ощущение черного засасывания.

С испуганным вздохом он подался назад и прижал к себе руку, до которой дотронулся Кайл, как будто бы он обжегся.

— Я мог бы сделать это, — сказал Кайл еще раз, — но я этого не сделаю. Я только хотел, чтобы вы это знали, Гартман.

— Как это великодушно! — съязвил Гартман. Но насмешка в его голосе даже и для него самого не звучала убедительно. Он с ужасом неподвижно смотрел на Кайла. Его страх перед мега-воином не стал сильнее или слабее, но, казалось, что он вдруг как-то качественно изменился. Гартман дрожал всем телом.

— Что я должен сделать для того, чтобы вы мне поверили? — тихо спросил Кайл.

Не в силах превозмочь себя, Гартман на два шага отступил от Кайла. Выражение печали во взгляде джереда стало еще более глубоким. Казалось, он понимал, что совершил ошибку.

— Кто вы, Кайл? — тихо спросил Гартман. — Кто такие джереды? Что представляют они из себя в действительности?

И Кайл рассказал ему об этом.

* * *

Она в этом никогда не признавалась, но, в общем, Черити была почти рада, что Скаддер и она после их окончательного пробуждения не просто покинули их комнаты и пошли прогуляться по бункеру. Обычной прогулкой назвать это было трудно.

Это будет подобно шоку. Так предупредили их Киас и Стоун, когда они вышли из коридора и стали подниматься вверх на лифте.

В течение последних дней, которые они со Скаддером провели на этой бункерной станции, этот объект стал казаться ей все более призрачным и подозрительным. В огромном, спроектированном более чем на десять тысяч человек подземном городе, почти не осталось людей. В нем никогда не было много жителей: первоначальное число его обитателей в шестьсот мужчин и женщин сократилось до четырехсот, потом — до двухсот, и, наконец, до пятидесяти. Это совсем небольшое количество людей безнадежно затерялось в прямо-таки бесконечных коридорах и холлах, так что появлялось ощущение, что ходишь по гигантскому склепу, который уже давно покинуло какое бы то ни было человеческое существо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война паукообразных"

Книги похожие на "Война паукообразных" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Хольбайн

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных"

Отзывы читателей о книге "Война паукообразных", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.