» » » » Эндрю Ходжер - Храм Фортуны


Авторские права

Эндрю Ходжер - Храм Фортуны

Здесь можно скачать бесплатно "Эндрю Ходжер - Храм Фортуны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство «Неофит» Ltd, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эндрю Ходжер - Храм Фортуны
Рейтинг:
Название:
Храм Фортуны
Издательство:
«Неофит» Ltd
Год:
1995
ISBN:
5-7707-4345-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Храм Фортуны"

Описание и краткое содержание "Храм Фортуны" читать бесплатно онлайн.



Четырнадцатый год новой эры. Древний Рим, который недавно превратился из республики в империю. При дворе цезаря Августа идет, на первый взгляд, незаметная, но напряженная и неустанная борьба за власть. Волею случая в соперничество был вовлечен молодой офицер Гай Валерий Сабин. События разворачиваются так, что уповать ему зачастую приходилось лишь на улыбку капризной богини Фортуны.






Но когда Постум вместо того, чтобы идти на Рим и брать власть, стал выжидать, его свежезавербованные сторонники заскучали. Подождали они денек-другой, а потом разбрелись по окрестностям и занялись привычным разбойничьим промыслом. Но при этом не забывали всем и каждому говорить, что сражаются за справедливое дело Агриппы Постума, а потому купцы, ремесленники и прочий зажиточный народ стали с недовольством поминать имя внука Августа и вздыхать по твердой власти, которую обещал установить Тиберий. Хотя ранее довольно благосклонно относились к притязаниям на престол, которые предъявлял Агриппа.

Медвежья услуга ненадежных сторонников лишила Постума поддержки в массах добропорядочных людей.

— Мы не служим Тиберию, — повторил Сабин. — Мы — друзья Агриппы. За нами гонится отряд преторианцев, чтобы арестовать нас и доставить в Рим по обвинению в государственной измене.

— Ого! — с уважением сказал Феликс. — Здорово же вы, наверное, им досадили.

— Не теряем времени, — резко сказал Кассий Херея и прямо взглянул в глаза вожаку разбойников. — Ну, так как? Послужим Агриппе еще разок?

Феликс с сомнением покачал головой.

— Сколько там солдат? — спросил он хмуро.

— Не знаю, — ответил трибун. — Десятка два-три, не больше.

— Не больше! — ужаснулся Феликс. — Этого вполне достаточно. У меня всего тридцать семь человек...

— Да нас трое, — подсказал Кассий. — Силы равные.

— Перебьют нас, как мух, — вздохнул Феликс, помолчал, а потом решительно махнул рукой. — А, пусть исполнится воля богов. Ради Агриппы Постума я бы, может, и не стал лезть на рожон, но если кто-то спасает мне жизнь, я чувствую себя обязанным сделать то же самое.

Он повернулся к своим людям, которые слушали его с не особо довольным видом. Ну, да понятно — грабить беззащитных путников на ночной дороге куда приятнее, чем вступать в бой с отрядом цезарских гвардейцев.

— Слушайте, ребята! — крикнул главарь. — Слушайте и решайте, как поступить. Вы сами выбрали меня своим вожаком и согласились подчиняться моим приказам. Но сейчас я никого не принуждаю. Дело предстоит очень опасное, сами понимаете. Многих из нас мы недосчитаемся после боя. Но я готов сразиться с преторианцами, и призываю всех следовать за мной. Вспомните, мы ведь обещали помогать Агриппе Постуму, и с его именем неплохо заработали в последнее время. Настал черед вернуть ему должок, как вам кажется?

Разбойники не спешили выражать свой восторг.

Феликс заметил это и махнул рукой.

— Ну, как хотите. Я с этими людьми, — он показал на обоих трибунов и зеленого от страха Корникса, — сейчас выйду на дорогу и грудью встречу врага. Пусть Феликс пират и бандит, но у него тоже есть свое понятие о чести и долге.

Эти решительные и благородные слова сразу изменили настроение в толпе. Послышались одобрительные выкрики, лязг оружия.

— Да чего уж там, — раздались голоса. — И мы с тобой, Феликс.

— Послужим Агриппе Постуму, авось он нас потом не забудет.

— Вперед, на дорогу!

Феликс повернулся к трибунам.

— Ну, — сказал он. — Принимайте команду. Мы ждем ваших приказов.

Сабин кивнул Кассию в знак того, что просит его возглавить отряд. Херея не стал ломаться. Да и времени уже не оставалось — топот копыт на виа Аврелия звучал все громче, погоня приближалась.

Кассий критически оглядел свое войско — перед ним стояли человек тридцать, остальные, решив, все-таки, что жизнь дороже славы, потихоньку скрылись в темных кустах и побежали подальше от места предстоящего боя.

Это были по большей части довольно крепкие и сильные мужчины, но боевого опыта, конечно же, не имели. Они знали, как устроить засаду на дороге, и могли — навалившись скопом — одолеть пару гладиаторов из охраны какого-нибудь купца, но выдержать удар тяжелой преторианской конницы явно бы не смогли.

Вооружение их тоже не очень впечатляло: доспехов не было почти ни у кого, щитов тоже; некоторые сжимали в руках мечи различного размера, некоторые — короткие копья, остальные могли похвастаться лишь усаженными гвоздями дубинами, вилами, кистенями и кухонными ножами.

Заметил Кассий и трех-четырех мужчин с тяжелыми топорами дровосеков.

— Эй, — быстро принял решение, — вы, с топорами! Срубите несколько деревьев и тащите их на дорогу. Устроим хоть какую-то баррикаду.

Разбойники бросились выполнять приказ — деревья росли на обочине, и далеко ходить не пришлось. Послышался треск и звуки ударов; еще несколько человек помогали лесорубам, изо всех сил раскачивая подрубленные стволы.

— Факелы у вас есть? — спросил Кассий у Феликса.

— Было несколько, — ответил вожак бандитов.

— Приготовьте. Они могут понадобиться, чтобы напугать лошадей. Гай! — он повернулся к Сабину. — А ты отбери человек восемь-десять, желательно — с копьями. Потом пройдите немного назад и спрячьтесь в кустах. Когда я крикну — ударите им в спину. Научи людей, как надо себя вести в таком бою. Еще ведь не забыл походы за Рейн? Там частенько случались подобные стычки.

— Не забыл, — ответил Сабин. — А ты уверен, что справишься тут сам?

Он знал, какая это страшная штука — удар тяжелой конницы, и опасался, что преторианцы просто сметут Кассия и разбойников с дороги, растопчут их и изрубят в капусту буквально за пару минут. Стоило ли в такой ситуации разделять силы?

— Не волнуйся, — успокоил его Херея. — Они наткнутся на деревья и вынуждены будут остановиться. К тому же, гвардейцы преследуют троих мужчин и никак не ожидают, что их тут встретит целый отряд. Неожиданность — наш союзник.

— Ну, хорошо, — согласился, наконец, Сабин и поспешил, чтобы отобрать к себе в засаду десяток ловких ребят с короткими копьями и широкими пастушечьими ножами у пояса.

Тем временем другие разбойники уже стаскивали на дорогу срубленные деревья, перегораживая проход. Были сложены также две кучи сухих веток, чтобы при необходимости поджечь их.

Кассий уверенно отдавал приказы, и его новые подчиненные старались быстро и точно выполнять их. В них проснулась даже какая-то гордость от того, что ими командует настоящий трибун римской армии; недавние бандиты почувствовали себя чуть ли не легионерами на боевом посту.

Хотя сейчас им предстояло сразиться с представителями законной, что ни говори, власти, после чего считаться они уже будут не только разбойниками с большой дороги, но и государственными преступниками, достойными самой суровой кары.

Подготовка была завершена как раз вовремя — когда последнее дерево упало поперек дороги и люди заняли свои места за баррикадой, из-за плавного поворота появился конный отряд.

Преторианцы шли, не зажигая огней, — лишь двое солдат держали в руках небольшие закрытые оливковые фонари. Однако трибун — командир эскадрона — сразу заметил преграду на дороге и человеческие фигуры за ней. Тускло поблескивали лезвия мечей и наконечники копий. Разбойники молча ждали приближения врага.

Конечно, многим из них стало не по себе при виде грозных преторианцев в медных панцирях с позолоченными орлами на груди, но спокойствие и уверенность их нового командира Кассия Хереи придали им мужество.

«Ну, не боги горшки обжигают, — думали разбойники. — А чем мы, собственно, хуже этих гордых и надменных гвардейцев? Они и за людей-то нас не считают. Ну, сейчас посмотрим, кто кого».

Отряд летел вперед, не сбавляя скорости.

— С дороги! — крикнул трибун, размахивая мечом. — Именем цезаря Тиберия Августа!

Ему никто не ответил.

— Убирайтесь с дороги! — снова заорал трибун. — Иначе буду атаковать!

— Милости просим, — буркнул Кассий и оглядел своих бойцов. — Держись, ребята, — сказал он негромко. — Как только лошади остановятся, бросайтесь на них и бейте.

Всадники с разгона налетели на баррикаду и вынуждены были остановиться, ибо острые ветки царапали коней, и те испуганно попятились, оглашая окрестности ржанием.

Отряд смешался в кучу. Помогало разбойникам еще и то, что преторианцы не знали, с кем имеют дело, не знали ни численности противников, ни их боевых качеств, зато Кассий и его люди прекрасно понимали свою задачу.

— Вперед! — крикнул Херея, взмахивая мечом. — Да здравствует Агриппа Постум!

— А-а-а! — завыли разбойники, устремляясь на врага.

Командир гвардейцев уже успел опомниться.

— Пиллумы к бою! — рявкнул он. — Бросай!

Дисциплинированные солдаты разом вскинули над головой и метнули в приближающихся людей свои пиллумы.

С легким свистом копья вспороли ночной воздух и градом обрушились на разбойников. Послышались крики и проклятия раненых, несколько человек остались лежать на земле. Но атака продолжалась, Кассий вел своих бойцов вперед.

— Мечи наголо! — скомандовал командир гвардейцев. — Готовсь! Руби!

Если бы преторианцы могли ударить на нападавших, выстроившись в боевую колонну, они, без сомнения, одержали бы легкую победу. Но из-за сваленных на дороге деревьев лошадям пришлось сбиться в кучу. Это весьма затрудняло маневрирование, но зато очень помогло разбойникам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Храм Фортуны"

Книги похожие на "Храм Фортуны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эндрю Ходжер

Эндрю Ходжер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эндрю Ходжер - Храм Фортуны"

Отзывы читателей о книге "Храм Фортуны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.