» » » » Бет Хилгартнер - Королевство Бараглаф


Авторские права

Бет Хилгартнер - Королевство Бараглаф

Здесь можно скачать бесплатно "Бет Хилгартнер - Королевство Бараглаф" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бет Хилгартнер - Королевство Бараглаф
Рейтинг:
Название:
Королевство Бараглаф
Издательство:
АСТ, Астрель
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-014166-1, 5-271-04044-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевство Бараглаф"

Описание и краткое содержание "Королевство Бараглаф" читать бесплатно онлайн.



В столице вымышленного королевства Бараглаф идет борьба за власть. В сеть придворных интриг втянута Норка и ее друзья — жители городских трущоб. В смертельной схватке с жестокой и беспощадной знатью рождается крепкая неподдельная дружба.






Наконец, решив, как надо поступить, Норка спустилась с крыши и направилась к «Побитой шавке». Что бы ни произошло дальше, Хижан, по крайней мере, не сможет обвинить ее в том, что она провела еще один бесплодный день.

В «Побитой шавке» было очень людно и шумно. Хижан, оберегая забинтованную руку, сидел во главе стола. На этот раз, когда Норка приближалась к столу, не было никаких насмешек и комментариев, Хижан вопросительно приподнял бровь.

— Что у вас с рукой, Мастер? — спросила она вместо приветствия.

— Ничего страшного, Норка. Просто небольшая драка. Но человек Ибханы получил ножик в бок. В конце концов пришлось прибегнуть к этому способу. А как твоя охота сегодня, Норка?

— Я, кажется, превзошла себя, Мастер. — Она бросила кошелек на стол перед ним. — Я стащила его у человека, которого приняла за прохожего, случайно забредшего в Трущобы.

Хижан высыпал содержимое кошелька на стол. Золото зазвенело и рассыпалось, сверкая, как звезды на темном небе.

— Боги праведные, — выдохнул один из помощников.

Хижан взял в руки кольцо.

— Дом Ажеров. Твоя жертва — он видел тебя, Норка?

Она покачала головой.

— Ты уверена?

— Он даже не дернулся, Мастер. — При виде напряженного взгляда Хижана ужасная догадка посетила ее: «Он мог знать, что я иду за ним, и специально притворялся — но это же бессмысленно. В ловушку вряд ли положили бы империалы».

Хижан молчал так долго, что Норка уже было подумала, что он от злости потерял дар речи. Он ведь предупреждал ее, чтобы оставила в покое обитателей Трущоб, а она не послушала.

— Ну что ж, Норка, — сказал он, когда тишина стала невыносимой. — Ты не оставила мне выбора. Мне придется повысить тебя до Подмастерья, хоть ты и мала еще для этого. — Он указал на империалы на столе. — Ты уплатила Гильдии налог за семь лет службы в качестве Подмастерья. — Он сложил все обратно в кошелек и встал. — Пойдем со мной, я отведу тебя в Совет нашей Гильдии и оформлю тебя по всем правилам.

— Вы очень добры, Мастер, но не думаете ли вы, что это всего лишь слепой случай?

Хижан взял ее за подбородок:

— Случайность это или нет, Норка, ты не оставила мне выбора. Даже если бы я захотел выдать тебе твою долю ученика, у меня не набралось бы сдачи. Твоя доля — две пятых, Норка, это очень малое вознаграждение за такую добычу, и то она составила бы двести золотых, или четыреста полузолотых, или двенадцать тысяч гильдов. Так что будем считать, что ты — Подмастерье, Норка.


Акулья Наживка не любил трактир «Костяной гребень». Он находился на границе портового района и района Храмов, и сюда часто забредали богатые бездельники, которые воображали, что тем самым бросают вызов всем опасностям. Цены здесь были высокие, а эль плохой (хотя вино вполне даже ничего), и к тому же здесь он всегда чувствовал себя у всех на виду.

Но Венихар Гобез-Ихав не спрашивал о том, что ему нравится, и уж, конечно, старик не приглашал грузчика во Дворец.

Торговля шла вяло. Он обвел взглядом всех, кто был в трактире, и не заметил никого, кто внушал бы ему подозрения. Венихар Гобез-Ихав занял столик в стороне, у окна, оттуда можно было видеть всех и не опасаться, что их подслушают. Акулья Наживка подсел к дворянину.

— Вот, — начал он, передавая ему рисунок Мышки.

Старик улыбнулся:

— Она — чудо. Что ты можешь о ней рассказать?

— Ее родители — торговцы цветами. Бедны, но очень трудолюбивы. Они в дочери души не чают, что в Трущобах означает, что ее не бьют и ей всегда хватает еды. Вен, — добавил он, заметив отсутствующее выражение на лице собеседника. — О чем ты думаешь?

— Такой талант заслуживает, чтобы его развивали. Мне даже жаль, что у нее есть родственники. Дому Ихавов было бы легче принять ее, если бы она была сиротой.

Акулья Наживка горько улыбнулся:

— Поговори с родителями. В Трущобах все продается.

Венихар Гобез-Ихав холодно взглянул на него:

— Я не это имел в виду. Между прочим, Ан…

— Акулья Наживка.

— Как угодно. Я слышал, как Адеран Денихар посылал проклятья в адрес «этого чертового смутьяна-грузчика». Кажется, два его корабля не разгрузились до полуденного прилива, и он был очень недоволен.

— Я не удивляюсь. — Акулья Наживка неожиданно улыбнулся. — И мне ничуть его не жаль. Если этот негодяй с крепкими кулаками не будет платить моим людям нормальное жалование, пусть его товары хоть совсем сгниют.

Венихар вздохнул.

— У тебя просто талант заводить врагов и не хватает ума выбрать себе верных сторонников. Ты что, хочешь, чтобы тебя убили?

— Может быть и так, — мрачно ответил Акулья Наживка.

Старик перегнулся через стол и схватил его за руку.

— Это не ответ. Почему ты не идешь домой?

— Домой? Домой? — Грузчик горько рассмеялся. — У меня нет дома, Вен. Есть только клетка. И я лучше умру, пытаясь сделать что-нибудь полезное, чем буду экспонатом в проклятом зоопарке знати.

— Ты считаешь это полезным? Стоит ли рисковать ради горстки неграмотных рабочих?

— Я знаю, как это выглядит со стороны, — ответил Акулья Наживка. — Охранники какого-нибудь дворянина за вечер проигрывают в кости больше, чем мои друзья-рабочие получают за неделю. Но знаешь ли ты, как даже маленькая прибавка к зарплате изменит их жизнь? Им будет хватать денег на еду и одежду; они смогут жить в домах, а не в лачугах. У них появятся достоинство и надежда — вещи, которые даже в Трущобах не купишь и не продашь.

— Это означает, — сухо возразил Венихар, — что у них будет больше денег на выпивку, наркотики и проституток, но если хочешь, можешь оставаться идеалистом.

— Спасибо, Ваша Светлость, за разрешение, — ответил Акулья Наживка с убийственным сарказмом. — А нет ли у вас какой-нибудь прихоти или мимолетного каприза, которые я, пресмыкаясь, с подобострастием поспешу исполнить?

Что-то во взгляде Венихара охладило его гнев.

— Вы разозлили меня намеренно, — обвинил он старика.

В глазах Венихара промелькнуло понимание.

— Да. Ты кажешься совсем другим. Я хотел проверить, действительно ли ты так изменился. Присматривай за маленькой Мышкой, пока я не решу, как следует действовать. И знаешь, Акулья Наживка, будь осторожен.

* * *

К тому времени, как Норка добралась до «Улыбки Троллопа», посетителей стало меньше. В трактире, в основном, остались горькие пьяницы. Осел и Хорек стояли с факелами на улице, освещая путь людям, а Мышка, Филин и Киса укрылись в темной буфетной.

— Мы уже вымыли посуду после ужина, — сказала Киса, — так что Аркид ворчать не будет. Мышка ждет Акулью Наживку. А у тебя что случилось, Норка? Тебя прямо распирает от новостей.

— Не будем пока об этом говорить. Филин, Зах не будет тебя искать?

Филин покачал головой:

— Нет, он еще полон Дури после вчерашнего улова. Так что рассказывай, тебе станет легче.

— Нет, не станет, — упорствовала Норка.

Киса и Филин принялись ее упрашивать. Норке очень хотелось рассказать друзьям о миниатюре, но она решила все обдумать. К счастью, именно в этот момент в комнату тихонько вошел Акулья Наживка. Посыпались шуточки, а грузчик начал учить Мышку точить перья. Это оказалось не таким уж простым делом, и еще больше стараний потребовалось, чтобы научится рисовать таким ненадежным инструментом. Акулья Наживка был на удивление терпелив. Наблюдая за ним, Норка вдруг поняла, что очень хочет, чтобы грузчик научил ее писать. Но прежде чем она успела обратиться к нему, в комнату ворвался Хорек. Он запыхался и был очень бледен.

— Вы не поверите, что сейчас случилось, — выпалил он. — Человек, которого я сопровождал, он… то есть на нас напали. Их было не меньше пяти человек, и все с ножами. Я думаю, его убили. А потом — потом появилась стража.

— Стража? — спросили одновременно Киса и Филин.

— В Трущобах? — поразилась Норка.

Хорек кивнул.

— Мы еще и на три квартала от Храмовых Ворот не отошли. Стражников было двое: один патрульный и один из Храмовой Стражи. Я бросил факел и убежал. Не нравится мне все это.

— Как он выглядел? — спросил Акулья Наживка.

— Я думаю, он недавно в Трущобах, — сказал Хорек. — Одежда хорошая, чистая. Ничего примечательного, вот только походка у него как у дворянина.

Мышка нахмурилась.

— Ты бы узнал его, если бы снова увидел?

— Ты, похоже, не слушала меня, Мышка: он мертв.

Она обмакнула перо в чернила и стала рисовать.

— Это он? — Она нарисовала человека, который назвался Морским Ястребом и отправил ее с поручением к Храмовому Стражнику.

У Хорька от удивления округлились глаза. У Норки тоже. Акулья Наживка чертыхнулся.

— Это он, — выдохнул Хорек.

— Откуда ты узнала, Мышка? — потребовал ответа грузчик.

— Догадалась. Вчера он заплатил мне, чтобы я отнесла его записку. И как раз Храмовому Стражнику. И он обманул меня, — добавила она обиженно.

— Храмовый Стражник был иностранцем? — продолжал выспрашивать Акулья Наживка. — Блондин? С усами? — Когда она кивнула, он снова чертыхнулся. Потом обернулся к Норке. — А у тебя почему такой вид, будто ты гнездо ос проглотила, Подмастерье Норка?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевство Бараглаф"

Книги похожие на "Королевство Бараглаф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бет Хилгартнер

Бет Хилгартнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бет Хилгартнер - Королевство Бараглаф"

Отзывы читателей о книге "Королевство Бараглаф", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.