» » » » Элизабет Хэйдон - Пророчество: Дитя Земли


Авторские права

Элизабет Хэйдон - Пророчество: Дитя Земли

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хэйдон - Пророчество: Дитя Земли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хэйдон - Пророчество: Дитя Земли
Рейтинг:
Название:
Пророчество: Дитя Земли
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-699-03216-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пророчество: Дитя Земли"

Описание и краткое содержание "Пророчество: Дитя Земли" читать бесплатно онлайн.



По совету драконихи Элинсинос Рапсодия, Певица Неба, отправляется в царство лиринов, чтобы у лучшей в мире воительницы Элендры обучиться секретам владения своим магическим мечом Звездным Горном. Ибо илиаченва'ар, владеющий мечом, должен стать спасителем мира от страшного демона ф'дора, стремящегося этот мир уничтожить.






Грунтор выполнил ее просьбу молча, лишь скрипнула кольчуга да зашуршал плащ. Рапсодия мягко провела рукой по его груди и вскоре почувствовала биение сердца — размеренные гулкие удары, к которым она привыкла, казалось, целую жизнь назад. Он был по-прежнему настроен на ритмичную песнь Земли.

Она закрыла глаза и очистила свое сознание от всех посторонних звуков, оставив только этот. Он пульсировал у нее в голове, отзываясь во всем теле. Рапсодия глубоко вздохнула и погрузилась в ощущение его присутствия, окутавшее ее, точно мягко вибрирующий плащ. Почувствовав покалывание в кончиках пальцев, она вытянула руку и прикоснулась к груди Спящего Дитя, а потом, осторожно миновав невесомое одеяло, положила пальцы ему на сердце. Ритм совпал, хотя Рапсодия почувствовала, что Дитя дрожит, и это ее несколько обеспокоило. Она наклонилась к ее уху, сжала губы и принялась тихонько напевать мелодию без слов.

Она сразу уловила верный ритм, и ее сознание тут же наполнили музыкальные образы из мистических страшных времен, глубокие басы гваддов, подземных жителей, прокладывающих путь в самом сердце мира, медленное, мелодичное гудение магмы под поверхностью, разрываемое время от времени редким шипением или хлопком, ровный голос Земной Оси и Корня, обвивающегося вокруг нее. Она слышала древнюю симфонию без слов, наполненную могуществом и вызывающую благоговение.

Она пела песнь Земли, стараясь изо всех сил, прислушиваясь к биению сердца Грунтора, лишь иногда меняя мелодию, едва заметно и осторожно, так, как это делала сама Земля. Словно издалека до нее донесся тихий вздох Акмеда, он давал ей понять, что они добились успеха и песня вы звала какие-то изменения.

Неожиданно она почувствовала, что дрожь в сердце Спящего Дитя утихла и оно задышало ровнее. Рапсодия поняла, что Дитя спит, глубоко и крепко, без тревожных снов. Точно такое же ощущение покоя снизошло и на нее, будто она тоже погрузилась в спокойный сон. Такой крепкий и глубокий, что тяжелое дыхание Грунтора и Праматери ей нисколько не мешало.

Ее привел в чувство только грохот, с которым они повалились на пол.

34

Открыв глаза, Рапсодия увидела, что Акмед склонился над Праматерью.

Дитя Земли спало, жемчужные капли пота, точно роса, усеивали его лоб, как будто оно наконец справилось с тяжелой болезнью. Оно лежало неподвижно и дышало легко.

Убедившись, что ему ничто не угрожает — по крайней мере, в настоящий момент, — Рапсодия подбежала к Грунтору, растянувшемуся на полу. Она помогла ему сесть и принялась осматривать, а великан вцепился обеими руками в голову.

— Что-то приближается, — пробормотал он. Глаза у не го остекленели, он с трудом дышал.

— Что, Грунтор? Что приближается?

Великан продолжал бормотать, он явно не понимал, где находится и что происходит.

— Он идет. Он остановился, но теперь снова идет. Что-то… что-то приближается. — Рапсодия чувствовала, как отчаянно бьется в груди огромное сердце, и его страх на чал передаваться ей.

— Грунтор, очнись, — прошептала она.

Она назвала его истинное имя, диковинное сочетание свистящих и гортанных звуков, а за ним произнесла имена, которые дала ему, когда они прошли сквозь Огонь в самом сердце Земли: Дитя песка и ясного неба, сын пещер и мрака земли, — пропела она. — Бенгард, фирболг. Старший сержант. Мой учитель, мой защитник. Господин Смертоносного оружия. Могучая Сила, Которой Следует Подчиняться Любой Ценой.

В глазах Грунтора появилось осмысленное выражение.

— Я в порядке, милая. — Он смущенно оттолкнул ее руку. — Дай Ою минутку, и он очухается. Помоги Праматери.

— С ней все хорошо, — сказал Акмед, который стоял по другую сторону от ложа Дитя Земли. Он помог старой женщине встать. — Что случилось?

Праматерь, казалось, достаточно твердо держалась на ногах, хотя и прижимала руку к горлу.

— Зеленая смерть, — прошептала она, использовав сразу три своих голоса. — Грязная смерть.

— Что вы имеете в виду, Праматерь? — мягко спросила Рапсодия.

— Не знаю. Это повторяется в его снах снова и снова. Я вдруг смогла разобрать слова. А теперь не в силах заставить голос замолчать. — Рука старой дракианки дрожала, Акмед взял ее в свои и сжал. — Твоя песня высвободила слова из ее сознания и передала мне. — Глаза Праматери взволнованно засверкали в темноте. — Я благодарна тебе, Дитя Неба. Теперь мне известно, что его мучает — хотя бы частично, — но я не понимаю смысла: «зеленая смерть, грязная смерть».

— Ему также снится, будто что-то приближается, — добавил Грунтор и взял платок, который протянула ему Рапсодия, чтобы вытереть пот со лба.

— Ты не понял, что приближается? — спросил Акмед, но великан только покачал головой.

— Простите меня, — проговорила Рапсодия, обращаясь к Праматери и Грунтору. — Боюсь, это я виновна в ваших видениях. Я думала о том, как ты сказал мне однажды, что готов взять себе мои кошмары, Грунтор. Наверное, сама того не желая, я вынудила вас сделать то же самое для него.

— Мы были готовы их принять. — Праматерь, наклонившись, поцеловала Спящее Дитя. — Оно снова крепко спит, по крайней мере пока.

Погладив его по щеке в последний раз, Праматерь выпрямилась в полный рост.

— Идемте.

Рапсодия наклонилась и поцеловала Спящее Дитя в лоб.

— У твоей матери Земли так много красивых нарядов, — прошептала она ему на ухо. — Я постараюсь написать песню, чтобы ты тоже смогло их увидеть.

Буквы над входом в комнату Спящего Дитя засияли, когда на них упал свет факела. Время покрыло их пылью прошедших столетий.

— Что означает надпись? — спросила Рапсодия. Праматерь убрала руки в рукава своего балахона.

— «Пусть сон того, что спит в Земле, никто не беспокоит; его пробуждение возвестит о наступлении вечной ночи», — медленно прочитала она.

Рапсодия повернулась к Акмеду.

— Как ты думаешь, к чему относятся эти слова?

В его разных глазах зажегся сердитый огонь.

— Мне кажется, ты ее видела.

— Да, наверное, ты прав, — кивнув, проговорила она. — Но только частично.

— Объясни.

— Понятие «Спящее Дитя» существует в нескольких мифах, начала она. — Например, звезда спала на дне морском неподалеку от Серендаира — это сереннская легенда. Мы знаем, предсказание о том, что произойдет, если она проснется, сбылось. А еще… — Она сжалась под страшным взглядом, который бросил на нее Акмед. — .. . по дороге сюда мы видели Спящее Дитя, о котором мне рассказала дракониха. Последствия его пробуждения будут еще страшнее.

И вот еще одно Спящее Дитя лежит здесь, в пещере. Мне представляется, что дракианское предсказание, — она показала на надпись над дверью, — является предупреждением о страшных катаклизмах, которые повлечет за собой пробуждение этого Дитя. Если перед нами, конечно, предсказание. — Рапсодия посмотрела на каменное ложе, окутанное мраком.

— Освободив его от кошмаров, мы, возможно, сумели продлить его сон, — сказал Акмед.

Праматерь повернулась и шагнула в тень коридора, который вел в большую цилиндрическую пещеру. Ее слова гулким эхом отразились от его стен:

— Идите за мной.

Огромный маятник раскачивался в пустой пещере, вся кий раз пересекая на своем пути круг, начертанный на каменной плите. Рапсодия видела, как сверкает в темноте камень, подвешенный к тончайшей, точно паутинка, шелковой нити.

— А что это за камень? — спросила она, с трудом произнося слова — казалось, будто мертвый ветер иссушил все вокруг них, и даже дышать сделалось трудно.

Алмаз из Лортлага, Земель За Гранью, оттуда родом наш народ, — ответила Праматерь. — Это тюрьма — внутри заключен демонический дух, который во время сражения ранил Спящее Дитя. Большие алмазы чистейшей воды могут пленить дух демона, хотя и несколько иначе, чем Живой Камень. Причем только особый вид алмазов, их можно отыскать лишь в местах, где на Землю упали кусочки звезд, превратившись в кристаллы эфира. Они рождены еще до того, как возникла земля, до того, как появился огонь, — раньше всех стихий, кроме эфира. И потому они сильнее ф'доров.

Словно в ответ на ее слова камень на маятнике вспыхнул сердитым огнем. Луч алого света полоснул по стенам пещеры и погас.

— Алмаз, о котором тебе говорила Элендра, наверное, тоже был таким кристаллом, причем достаточно большим, раз его так боялся самый могущественный из демонов, — сказал Акмед.

— Не удивительно, что ф'дор хотел его уничтожить.

— А почему вы подвесили столь ценный и потенциально опасный предмет над бездонной пропастью? — спросила Рапсодия с опаской, заглянув за край уступа, на котором они стояли. — А что, если нить порвется и алмаз потеряется?

— Мы использовали могущество ветров, — ответила Праматерь. — Вот почему именно тут проходила подготовка к ритуалу Порабощения — все четыре ветра из Верхних Пределов соединены здесь, над каменным плато. Они на всегда привязаны к этому месту и удерживают маятник в соответствии с оборотами Земли. Здесь самое безопасное для алмаза место. — Она повернулась к Акмеду. — Когда ты будешь проходить подготовку, ветры станут твоими наставниками. — Праматерь показала на старый, разрушающийся мост через пропасть. — Следуйте за мной в Круг Гимнов, и вы услышите пророчество. Это ваша судьба. Откажетесь от нее, и тогда вам лучше сразу броситься с моста вниз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пророчество: Дитя Земли"

Книги похожие на "Пророчество: Дитя Земли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хэйдон

Элизабет Хэйдон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хэйдон - Пророчество: Дитя Земли"

Отзывы читателей о книге "Пророчество: Дитя Земли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.