Элизабет Хэйдон - Судьба: Дитя Неба

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Судьба: Дитя Неба"
Описание и краткое содержание "Судьба: Дитя Неба" читать бесплатно онлайн.
Восстановить былую силу короны лиринов и объединить их в одно королевство — вот задача, стоящая перед Рапсодией и ее друзьями. Вторая задача, еще более сложная, — воссоздать империю намерьенов. Но для этого нужно справиться с ф’дором, неуловимым демоном, вселяющимся в чужие тела.
— Полагаю, ты не собираешься ложиться со мной в постель до свадьбы?
— Конечно нет, — беззаботно ответила она. — Так будет благороднее с моей стороны. Иначе ты подумаешь, будто я пользуюсь своими чарами, чтобы затащить тебя сначала к алтарю, а потом на трон. Я знаю, что ты бы этого не пережил.
Его смех еще долго звучал у нее в ушах после того, как он ушел.
Сейчас, когда Рапсодия ехала через поля Авондерра и восточного Наварна, она старалась выбросить из головы мысли о людях, к которым хорошо относилась. Ф’дор был мертв, но ей было невыносимо страшно.
Наконец после трудного путешествия, занявшего неделю, перед самым закатом она оказалась в уединенной лощине, где побывала год назад, и медленно двинулась вдоль берега удивительно красивого озера к пещере, расположившейся прямо посреди склона холма. Когда Рапсодия увидела увитый вечнозелеными растениями вход, ветер усилился, его ласковые руки любовно гладили ее волосы.
— Ты хочешь меня видеть? — прошептала Рапсодия.
— Я всегда хочу видеть моего друга, — долетел до нее удивительный голос, неистовый и нежный. — Заходи, Прелестница.
— Кажется, я беременна, и, возможно, это отродье демона, — едва слышно прошептала Рапсодия — никто, кроме дракона, не мог бы ее услышать.
От этих слов, которые до этого она лишь однажды произнесла вслух, ее голос пресекся, а глаза наполнились слезами.
— Не плачь, Прелестница, — ответил мелодичный голос. — Я люблю тебя.
Элендра вздрогнула, увидев лицо Эши, — он побывал во дворце, но его туда не впустили.
— Мне очень жаль, дорогой, — мягко проговорила она, пошире открывая дверь своего домика и приглашая его войти. — Она ушла. Зайди, отдохни немного.
Эши отвернулся.
— Нет, спасибо, Элендра, я должен ее найти. Пожалуйста, скажи мне, куда она пошла, я последую за ней.
— Зайди в дом, — твердо велела Элендра — так она говорила с Рапсодией, когда заставила ее открыть свою тайну. — На огне стоит дол моул, Рапсодия любит его с самого детства. Возможно, он смягчит немного и твое горе.
Эши вздохнул, неохотно опустил капюшон плаща и вошел в дом. Он сел в кресло-качалку перед камином, и Элендра протянула ему чашку с горячим напитком.
— Отправляйся на побережье, Гвидион, — сказала она. — Представители Второго флота скоро будут там, повинуясь зову рога Совета. Как глава Дома Новой Земли ты должен приветствовать их и отвести на Совет.
Голубые глаза Эши широко раскрылись.
— Она созывает Совет?
— Да, — кивнула Элендра, не спуская глаз с его лица. — Тебя это тревожит?
Он сделал несколько больших глотков, наслаждаясь вкусом напитка.
— Не слишком.
— Почему?
Эши посмотрел в огонь — он горел спокойно, совсем не так, как в присутствии Рапсодии.
— Я полагаю, Совет многое изменит в ее жизни, да и в жизни многих других. Больше всего на свете Рапсодия мечтает поселиться в лесной хижине и мирно там жить. Будь это в моих силах, я бы сделал все, чтобы так и было. Но после Совета это будет невозможно. Как только намерьены увидят Рапсодию, они сразу же полюбят ее и никогда не оставят в покое. Я не собираюсь делить Рапсодию с ними, Элендра, они заслужили ее не больше, чем я. Насколько я понимаю, я окажусь последним из тех, кто может рассчитывать на ее внимание и любовь.
Элендра сочувственно кивнула:
— Тебе сейчас трудно.
— Трудно? — Он хрипло рассмеялся. — Боюсь, мое состояние невозможно описать словами. Быть мужем такой женщины, как Рапсодия, и знать, что она даже не подозревает об этом. Она ненавидит меня, Элендра! — В его голосе было больше страха, чем горечи.
— Нет, ты ошибаешься, Гвидион. Она тебя любит. Просто Рапсодия не все знает, к тому же за последнее время ей слишком много пришлось пережить.
Эши кивнул и сделал еще глоток из чашки, надеясь, что исчезнет комок в горле.
— Едва ли ситуация улучшится, когда ее начнут преследовать многочисленные идиоты, словно самцы весной.
— Безусловно, — со вздохом согласилась Элендра. — А тебе не кажется, что ты ведешь себя как один из них?
Эши со стуком поставил чашку на стол.
— Ты права. Я и сам знаю, что непроходимо глуп. Значит, она вернулась в Илорк. Проклятье, я только что его покинул. Ну, теперь постараюсь как можно быстрее туда вернуться.
— Гвидион, послушай меня, — сурово сказала Элендра. — Не ходи в Илорк, отправляйся на побережье. Рапсодия не хочет сейчас с тобой встречаться. Подожди до окончания Совета, после него многое прояснится, и ты сумеешь принять правильное решение.
Эши встал.
— Ты хочешь, чтобы я несколько месяцев ждал встречи с собственной женой? И не мог сказать, что люблю ее и никогда в жизни никого больше не любил? Элендра, похоже, ты не понимаешь. Я двадцать лет прятался от мира, ожидая, когда меня настигнет смерть и проклятье, мои страдания невозможно описать словами. Но я бы с радостью вернулся в то время — моя нынешняя боль не сравнится ни с чем. К тому моменту когда Рапсодия согласится увидеть меня, она выйдет замуж за Анборна либо за Акмеда — да не допустят этого боги, — или ее получит какой-нибудь другой претендент на ее руку…
— Сомневаюсь, — прервала его Элендра.
Он уже снимал плащ, висевший на стене у входа.
— Возможно, ты права, мне все равно. Я больше не в силах ждать. Я мог бы до самой смерти носить в себе эту тайну, если бы считал, что так Рапсодии будет лучше. Но ты только представь себе, что с ней произойдет, если она выйдет замуж во второй раз. Это ее убьет — повторится история с Ллауроном, только в худшем варианте.
Лиринская воительница вздохнула.
— Ты знаешь, как она ненавидит ложь, Гвидион. Я дам тебе еще один совет, и ты можешь поступить с ним, как пожелаешь: подожди немного. Что такое несколько месяцев для человека, который практически бессмертен?
— Слишком много, — ответил Эши, открывая дверь. — Спасибо, Элендра. Я передам Рапсодии, что ты ее любишь.
Он вежливо поклонился и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Элендра печально вздохнула.
— Боюсь, что ты не сумеешь рассказать ей даже о своей любви.
В тишине ее сна они встретились в туманном царстве, где исчезает реальность, — Рапсодия и могучая дракониха Элинсинос. Все звуки, все вибрации, сама жизнь замерла, остановленная волшебной силой великого дракона, повелителя стихий. Рапсодия едва видела Элинсинос среди струящихся белых облаков, радужный блеск огромных сверкающих глаз завораживал ее своей удивительной магией. Рапсодия вдруг поняла, что смотрит сквозь ставшие прозрачными веки, а ночные кошмары куда-то отступили. Она вновь оказалась в безопасном месте, созданном для нее драконихой. И тут Рапсодия рассказала Элинсинос о том, что ее тревожило.
«Что, если я потерплю неудачу?»
Удивительные многоцветные глаза дракона исчезли под покровом опустившихся век.
«Такое может случиться».
В сердце Рапсодии не возникло страха или паники; казалось, Элинсинос умудрилась изгнать все чувства из царства сна, оставив лишь слова, написанные на иллюзорных страницах и не находящие отклика в ее сердце.
«Я пережила гибель одного мира. И не хочу стать свидетелем гибели другого».
«Я знаю».
Сквозь дымку Рапсодия смотрела, как Элинсинос отодвигается и ее очертания становятся еще более расплывчатыми. Не открывая глаз, Рапсодия попыталась вглядеться в белые клубы тумана, но увидела лишь легкий абрис головы Элинсинос.
«Неудача приведет к концу Времени, — беззвучно прошептала она. — Я даже думать об этом не могу».
Взгляд далеких нежных глаз засиял сквозь туман.
«Ты находишься там, где начало Времен имеет свой конец. Как и конец Времен имеет здесь начало. Тут ничего нельзя изменить, но тебе по силам задержать его приближение».
«Почему? Почему я? Почему такое тяжкое бремя легло на мои плечи?»
Смутные очертания дракона исчезли, остался лишь шепот в тумане:
«Потому что ты не одна».
Ту ночь Рапсодия крепко проспала в объятиях Элинсинос. Много часов спустя она проснулась отдохнувшей, но тревога не исчезла. Огромная дракониха смотрела на нее с сочувствием.
— У тебя внутри растет нечто злое, Прелестница, — серьезно сказала Элинсинос, глядя своими радужными глазами в мокрое от слез лицо Рапсодии. — Вот здесь. — Она указала когтем на живот. — Оно представляется мне чуждым, неестественным, но больше я ничего не могу сказать.
— Я знаю. — Рапсодия кивнула и встала. — Мне пора уходить.
Элинсинос покачала головой, и тучи песка разлетелись по пещере, ослепив Рапсодию.
— Нет, останься со мной. То, что растет внутри тебя, не имеет значения. Я сделаю все, что необходимо.
Певица улыбнулась:
— Я знаю, знаю, что так и будет. Ты уже мне помогла, ведь я несколько недель не могла нормально выспаться. Спасибо тебе.
— Какое это, наверное, необычное ощущение: внутри твоего тела растет чужое существо, — задумчиво проговорила Элинсинос, вновь обнимая Рапсодию. — Когда я носила детей Меритина, мне было грустно. Тело, в котором я оказалась заточенной, было слишком маленьким, как твое, и ребенок шевелился, словно крот под землей, пытаясь выбраться наружу. Ужасные воспоминания. Я чувствовала себя одинокой и считала дни, жалея, что его нет рядом. Однако он так и не вернулся, Прелестница, так и не узнал о рождении нашей младшей дочери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Судьба: Дитя Неба"
Книги похожие на "Судьба: Дитя Неба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Хэйдон - Судьба: Дитя Неба"
Отзывы читателей о книге "Судьба: Дитя Неба", комментарии и мнения людей о произведении.