» » » » Ким Хантер - Похороны чародея


Авторские права

Ким Хантер - Похороны чародея

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Хантер - Похороны чародея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Хантер - Похороны чародея
Рейтинг:
Название:
Похороны чародея
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-022013-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похороны чародея"

Описание и краткое содержание "Похороны чародея" читать бесплатно онлайн.



Мир не столько «меча и магии», сколько «магии и меча». Мир окруженных горами маленьких королевств, каждое из которых зависит от воли и желания волшебника-покровителя, реальная же власть зависит от отрядов наемников, прозванных Красными Шатрами. Мир, где за горами — таинственная волшебная страна, где, как говорят, ВОЗМОЖНО ВСЕ... Здесь не помнящий своего прошлого рыцарь, в жестоких битвах доказавший свое право называться отважнейшим из отважных, принужден оберегать странного юношу, наследующего титул Короля-Мага, повелителя ведьм, чародеев и чернокнижников. Однако на пути рыцаря встает отец наследника — черный маг, возмечтавший погубить сына и узурпировать его власть...






— Нет, — ответил Солдат.

— Неудивительно. Ты ведь не здешний, так? Я это по твоим голубым глазам понял.

Спэгг сказал:

— Я слышал о Бхантане. Там правят близнецы: Розовый и Белый принцы.

— Да, это то самое место, — сказал Красная Шапочка.

Солдат кивнул Спэггу.

— Я знал, что ты пригодишься. Не такой уж ты и невежда, как все говорят, да?

Гоблины просмотрели все, что везли двое людей, и позволили им продолжить путь. Кое-какие вещички, конечно же, пропали: расческа, зеркальце, моток бечевки, соль. Оружием и пищей — по крайней мере той, что едят люди, — гоблины не заинтересовались. Хотя их привлекла соль, ну и конечно, деньги. Гоблины не мастаки изготавливать рукотворные предметы и потому берут только то, что произведено людьми, да еще, пожалуй, одеяльце по случаю или рубашку. Человеческие штаны слишком длинны и узки для их коротких толстых ног, а ботинки слишком малы для безразмерных ступней.

Болото удалили таким же способом, каким и поместили сюда: с помощью магии. Все заключается в восприятии. В действительности в ландшафте ничего не изменилось. Земля осталась в том же состоянии, что и прежде, но теперь выглядела твердой и не подавалась под ногами путешествующих смертных. Гоблины сняли чары, наложенные на это место, и Спэгг с Солдатом увидели его таким, какое оно на самом деле.

— Итак, — сказал Солдат, когда путники снова оказались в тени деревьев, — ты знаешь тот городок… Бхантан. Ты бывал там?

— Все знают Бхантан, — устало ответил Спэгг. — Кроме тебя. Пятилетний ребенок мог бы это сказать. Да, я знаю, где Бхантан, но никогда там не был.

— Что ж, тебе представилась возможность расширить кругозор.

— Лучше бы я остался дома и торговал руками повешенных.

Это замечание осталось без внимания.

— Расскажи мне все, что знаешь о Бхантане.

— Уже рассказал. Спроси своего проклятого Ворона. У него такой вид, будто он все знает.

Только тут Солдат заметил птицу, взгромоздившуюся на седло позади Спэгга.

— Что я знаю? — спросил Ворон. — Вас двоих нельзя оставить на минутку, как вы уже попадаете в плен к гоблинам.

— Бхантан… — промолвил Солдат, — бывал там?

— Пролетал над ним, приманивал пташек на его покатые крыши.

— И?..

— Бхантан — страна, которой правят принцы-близнецы — Розовый и Белый. В нем все подчиняются строго-настрого расписанным ритуалам. Придерживаться их должны даже правители, потому что так заведено. Все упорядочено — даже слишком, расписано до мелочей. В городе нельзя нос почесать, кроме как в положенное время и в положенном месте, в противном случае нарушителя арестуют и заставят написать объяснительную записку. А если он грамоте не обучен, его поставят к стене и нашпигуют стрелами.

— Правда? — встревоженно воскликнул Солдат. — Они настолько требовательны к соблюдению своих правил?

— Категоричны, — перебил Спэгг. — Дисциплина и точность. Горе тому, кто не знает, что, где и когда делать.

Ворон продолжил:

— Два года назад один из принцев умер. Розовый. Когда такое случается — а рано или поздно это должно произойти, если только оба принца не падают замертво в один и тот же час, что, надо полагать, маловероятно…

— Продолжай, — оборвал его Солдат.

— Когда такое случается, брат покойного ходит в черном облачении и становится Черным принцем. Пока оба живы, Розовый и Белый принцы входят и выходят отовсюду только через свои собственные двери, помеченные розовым и белым. Однако когда один из них умирает, оставшийся Черный принц входит и выходит через третью дверь, окрашенную в темно-синий цвет. Не спрашивайте, почему синий — я и сам не знаю. Просто так заведено, ясно?

Не так давно умер Черный принц. Последние несколько лет дворцовые вельможи готовили к управлению страной следующую по фамильному древу пару близнецов и пару, следующую за ними. Наследники тысячи раз прошли все ритуалы. Ведь если сами правители не способны выполнять их безошибочно, то глупо требовать этого от обычных граждан. Однако по стране прокатилась эпидемия кори, и Бхантан к своему немалому ужасу обнаружил, что природа не уважает ни дисциплину, ни порядки, ни ритуалы: смерть прибрала к рукам обе пары близнецов. Эпидемия унесла жизни и еще нескольких подготовленных про запас пар, более отдаленных по линии родства. В конечном итоге пришлось довольствоваться тем, что было. На трон возвели двух уличных сорванцов, обитателей сточных канав и очень далеких отпрысков королевской крови.

— Ну и поделом, нечего быть такими снобами, — заметил Солдат.

— Бхантанцы пришли к тому, — невозмутимо продолжал Ворон, — что их система правления — один принц для правления дома, в то время как другой отправляется на войну — рухнула. Они подозревают, что новые принцы, идентичные близнецы, меняются балахонами и ходят через двери, предназначенные друг другу, просто для смеха. Ужас! Кошмар! Как наведешь порядок, когда принцев никто не в силах различить? Ну, кроме, пожалуй, родной матери, которая настолько простодушна, что просто сидит и улыбается в ответ на потоки вопросов и предлагает отведать чашечку какао.

У ее сыновней нет ни дворцового воспитания, ни военной подготовки, которая требуется Белому принцу, ни навыков управления, нужных хорошему Розовому принцу, ни жеманства, ни любви к порядку. Хитрые пронырливые существа привыкли в огромных количествах запасаться без необходимости разными вещичками на случай, когда, по их мнению, они снова попадут в нужду. По отдельности братья при любой возможности пренебрегают ритуалами, и каждый обвиняет в этом другого, потому что никто не знает, кто из близнецов — кто.

Солдат сказал:

— Они мне уже нравятся.

— Страна в хаосе! — воскликнул Ворон. — Квадратный, огороженный стеной город с рядами милых домиков по одной семье в каждом доме, четыре внутренние площади, четыре парка, восемь сторожевых башен, шестнадцать флагштоков, — и никто не знает наверняка, где ему надлежит быть, в какое время с кем встречаться и с кем торговать! Департамент Мер и Весов не может обрести равновесия, Комитет Прямых Улиц пошел вкривь и вкось, Совет Работников-Правшей панибратствует с Левшами. Ох уж эти чудовищные близнецы без должного воспитания и их слабоумная мамаша, которая сидит и лопает сладости дни напролет!

Поедая холодные пироги с холодной водой, Спэгг и Солдат покатывались со смеху.

Наскоро перекусив, они тронулись дальше в царство волков и медведей да, пожалуй, ягуаров, изредка встречавшихся на пути. По крайней мере в этой части мира можно было не опасаться ханнаков, потому что гладкоголовые мерзавцы не меньше других боялись диких зверей. И все равно требовалось постоянно быть начеку, а потому на каждом привале путники разводили костер. Ворон покинул их после переправы через третью реку, пообещав при этом когда-нибудь вернуться.

Три дня спустя путешественники перебрались через горный хребет, откуда к великому своему изумлению увидели раскинувшийся внизу город — геометрически правильный квадрат, огороженный ровной стеной. Повсюду царила симметрия. Даже горные козы прокладывали свои тропы в виде идеально ровных линий, которые красовались на склонах окружающих город гор.

Путники начали спускаться. Спэггу уж очень не хотелось идти в город, потому что он так и не научился толком читать и писать и в случае ареста ему пришлось бы полагаться исключительно на помощь Солдата.

— Не горю желанием превратиться в подушечку для иголок, — вполголоса жаловался Спэгг, приближаясь к воротам. — Ты ведь не позволишь нашпиговать меня стрелами?

— Сделаю все, что в моих силах, — заверил Солдат.

— Стой! — прогорланил стражник на стене. — Животных к столбу по ту сторону стены! Потом в белый круг и говорите, зачем пожаловали!

Иноземцы сделали, как им было велено.

— Мы пришли сюда, — прокричал Солдат из самого центра очерченной зоны, — чтобы найти некую Утеллену из Зэмерканда, мать одного юноши.

— Что вам от нее нужно?

Солдат мрачно ответил:

— У нас к ней личное дело.

Стражник исчез. Чуть позже ворота, приводимые в движение системой цепей и противовесов, отворились. Солдат и Спэгг вошли и были подвергнуты трехчасовому дознанию. Клерк, который вел допрос, записывал ответы с поразительной медлительностью. Гусиное перо царапало бумагу так медленно, что казалось, будто оно и вовсе не двигается. Когда Солдат недовольно спросил, как долго еще продлится дознание, ответа не последовало, но его жалоба была старательно зафиксирована черными чернилами на сером пергаменте. Солдат понял, что, если он хочет, чтобы интервью вообще когда-нибудь закончилось, ему следует держать комментарии при себе и экономить на ответах. Весь этот фарс происходил в огромном подвале, стены которого были оборудованы небольшими отделениями для бумаг; в каждом из них покоился свиток пергамента, напоминающий тот, что был в руках у клерка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похороны чародея"

Книги похожие на "Похороны чародея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Хантер

Ким Хантер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Хантер - Похороны чародея"

Отзывы читателей о книге "Похороны чародея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.