Елена Хаецкая - Сага о Хелоте из Лангедока

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сага о Хелоте из Лангедока"
Описание и краткое содержание "Сага о Хелоте из Лангедока" читать бесплатно онлайн.
«Книга, известная как „Меч и Радуга“ или „Сага о Хелоте из Лангедока“, появилась в знаменитой серии fantasy издательства „Северо-Запад“ в 1993 году и значилась как мой перевод с английского. До сих пор „Меч и Радуга“ остается самой известной моей книгой. Эта книга обладает каким-то обаянием, которое для меня остается загадкой. Я благодарна этому растяпе и графоману – Хелоту из Лангедока. Спустя много лет, сделав очередную неудачную попытку написать продолжение „Меча и Радуги“, я начала писать не о Хелоте, а о Лангедоке. И в конце концов там побывала. Но это уже другая история...»
Тэм подошел к своей лошадке и тоже залез в седло.
– Сэр, – нерешительно начал он, – не знаю, как и сказать... А если мы встретим ЕГО... что мы ЕМУ скажем?
– Кого? – Хелот с интересом смотрел на своего оруженосца. Тэм выглядел смущенным.
– ЕГО... Демиурга... Того, кто проклял Лаймерика. Он ведь может и нас проклясть, сэр, ведь драконы – его создания, как и все прочие, кроме троллей. Я думаю, что он вмешается, если узнает, что мы хотим убить одного из них.
– Тэм, – очень серьезно сказал Хелот. – Если это произойдет, ты уйдешь немедленно, Я не хочу видеть, как ты погибнешь.
– Вы думаете, что этот... – Тэм понизил голос, – ...Морган Мэган растерзает нас в клочья?
– Я не знаком с Морганом Мэганом, – ответил Хелот, – но ничего хорошего о нем здесь еще не , слышал. Впрочем, слухи есть слухи, а про демиургов много врут. Святой Сульпиций отзывался о нем сдержанно, но вполне положительно.
Тэм осенил себя крестным знамением и пробормотал молитву.
– Хороший был старик, – добавил мальчик, закончив молиться.
Они выбрались из долины к вечеру. На краю леса начиналась хорошо накатанная грунтовая дорога. Вокруг был чистый красивый сосновый лес, и кора у деревьев светилась в лучах заката прозрачным серебром. В нетронутом мху стояли золотистые муравейники. Это было место, особо расположенное к человеку, и путники мгновенно ощутили токи добра, исходившие от земли. Серебряный Лес словно принимал в свои объятия уставшего от жестокости человека, предоставляя ему все необходимое: умиротворение, покой и одиночество.
Хелот остановил коня, прислушался. В тишине где-то далеко журчала вода.
– Теперь я понимаю, – проговорил он вполголоса, – что эту землю сотворил беглый каторжник. Да, похоже...
Он вспомнил первые дни своего освобождения из баронского замка и вздохнул. Тогда ему не хватало вот такого Серебряного Леса, где можно было бы скрыться от всех и кануть в лоно благосклонной и безразличной природы. И сам того не желая, Хелот ощутил симпатию к этому Моргану. Пожалуй, теперь он хотел встретить беспутного Демиурга. Лангедокец не испытывал больше страха перед ним.
– Здесь живут тролли, – озираясь, сказал Тэм. – Мне говорил Иллуги. Морган их не сотворял, и, стало быть, по законам Народа и по законам великанов, их может убить любой и не понести за это наказания. Они вне творения – так мне рассказывал Иллуги.
– В мире Аррой свои законы, – отозвался Хелот. – У вас в Англии тоже есть нечто подобное, не находишь?
Тэм поежился:
– Так-то это так, но все же... Мне все время кажется, что за мной наблюдают.
– Наверное, это третий глаз Иллуги. Помнишь, он хвалился, что третий глаз у него провидческий. Наверняка он нас уже заметил.
Песчаная дорога раздвоилась, потом еще раз. Хелот всякий раз избирал направление, которое вывело бы их к реке Боанн, но каждый раз дорога неизменно выворачивала к перекрестку, откуда они начали свой путь. Наконец Хелот направил лошадь прямо по мхам, между серебряных стволов. Тэм следовал за ним шаг в шаг. Он озирался по сторонам и чувствовал себя крайне неуютно.
Хотя был уже вечер, в лесу становилось все светлее. Светились стволы сосен. Лучи заходящего солнца окрашивали серебро в золотистый, розоватый, фиолетовый цвета. Весь лес переливался и горел, и по лицам двух путников скользили разноцветные отблески. Лошади тихо ступали по мху. Птицы уже молчали, и в тишине все громче и громче слышно было, как где-то неподалеку бежит вода.
Они спустились в низинку и увидели наскоро слепленную избушку. Она стояла прямо на краю невысокого обрыва над рекой. Под обрывом бежала речка, которая через несколько миль превратится в поток, носящий имя богини Боанн. Здесь она была значительно шире, чем в верховьях.
Хелот соскочил с коня и, бросив поводья, подошел к покосившейся двери. Она была кое-как обита облезлой медвежьей шкурой, из которой клочками торчала свалявшаяся шерсть. Дверь была приоткрыта. Хелот толкнул ее и, пригнувшись, вошел. Тэм с тревогой следил за ним.
Это была обыкновенная охотничья избушка. Единственное ее окно было засижено мухами. Зимняя рама была вставлена – никто не потрудился высадить ее на лето. Одно из двух стекол было наполовину разбито. На очень узком и очень грязном подоконнике стояла покрытая пылью глиняная лампа. Имелся стол, сколоченный из грубо оструганных досок. К нему прилипли клочки истлевшей скатерти. В углу имелось ложе, сплошь заваленное тряпьем.
Тряпье шевельнулось. Хелот вдруг сообразил, что здесь кто-то спит. Он удвоил осторожность, нащупывая на поясе кинжал, но вдруг в темноте налетел на брошенный на полу чайник и, пытаясь сохранить равновесие, своротил стол.
Спящий завозился и сел. Хелот, выругавшись по-валлийски, замер, сжимая пальцами рукоятку кинжала. В открытую дверь ворвался Тэм и закричал: – Сэр! Вы меня бросили? Там страшно! Хелот ему не ответил.
– Кто здесь? – спросил он неизвестного. – Нас двое, учти, и мы вооружены.
– Я не могу ответить тебе, – прозвучал из темноты странно знакомый голос. – Я плохо помню. Скажи, кто ты такой?
– В этом мире меня называют дакини, – сказал Хелот. – Мое имя тебе ничего не скажет. Здесь я чужой.
– Давай выйдем отсюда, – предложил незнакомец. – Если у тебя нет враждебных намерений, то у меня их тоже нет.
– Хорошо.
Хелот взял Тэма за руку, и они вышли к светящимся соснам.
– Чего ты испугался? – спросил Тэма Хелот, пока они были наедине.
Мальчик поежился:
– Не знаю. Здесь все время как будто кто в спину смотрит. Может быть, это тролли?
– Это Иллуги. Его не следует бояться.
Дверь избушки скрипнула. Незнакомец выбрался на мягкий мох и, выпрямившись, прищурился. Он был смуглым до черноты, с черными глазами, очень худой. В первую секунду Хелоту показалось, что он видит перед собой Алькасара. Но в полумраке он мог и обмануться. Алькасар сразу узнал бы его. Алькасар узнал его даже под гримом, превратившим лангедокца в валлийского героя. А этот человек смотрел на него так, словно видел впервые. Но на всякий случай Хелот спросил:
– Ты Алькасар? Ответ удивил его.
– Не знаю. Я почти ничего не помню. У тебя есть имя, чтобы я мог обращаться к тебе?
– Хелот. А это Тэм Гили.
Смуглый человек кивнул:
– Вы оба нравитесь мне. Простите, если я говорю дерзости. Может быть, мне не положено иметь свое мнение. Мне не хотелось бы быть невежливым.
– Но ты очень вежлив, – сказал Хелот. – Может быть, разведем костер и поужинаем? У нас есть немного сушеного мяса.
– Спасибо, – сказал чужой человек и скрылся в избушке, где оставил свои сапоги. Хелот слышал, как он возится в темноте, обуваясь. Потом снова звякнул брошенный на полу избушки чайник, и незнакомец показался на пороге.
Костер, разведенный Хелотом, уже деликатно облизывал походный котелок, в котором варилось мясо. Тэм с пятнами сажи на скулах, сосредоточенно подкладывал в огонь веточки.
Незнакомец, странно похожий на Алькасара, сутулясь, остановился поодаль и нерешительно посмотрел на Хелота. Тот кивнул. Тогда незнакомец сел рядом.
– Тэм и я – мы чужие в этом мире, – сказал Хелот. – И ты, похоже, тоже. Может быть, нам держаться друг друга?
– Хорошо, – сказал незнакомец и поежился. – Мне все время не по себе, – признался он. – Хуже всего, что я не помню, как здесь оказался.
Хелот помешал в котелке палкой.
– Попробуй вспомнить хоть что-нибудь, – сказал он. – Может быть, тебе здесь смогут помочь.
Незнакомец нахмурился. Сейчас он так напоминал Алькасара, что Хелот готов был поклясться в том, что видит перед собой сарацина. – Я помню, что с кем-то сражаюсь... – Значит, ты воин. Но незнакомец покачал головой: – Нет. Почему-то я хорошо знаю, что я не воин. Я Другой касты. Не помню какой.
– Касты? – Хелот ухватился за это воспоминание. – Вспомни хотя бы, высокой или низкой.
– Низкой, – тут же ответил незнакомец.
– Почему же ты тогда сражался?
– Меня хотели убить. Я защищался. Я ударился о стену, и посыпались... – Его лицо исказила гримаса боли. – Они были яркие, как падающие звезды. Они вспыхивали: красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий... Они горели, обжигали, ослепляли, они выжгли память, они...
Хелот взял его за руку.
– Ты бредишь, – сказал он тихо. – Давай-ка лучше поужинаем. Не надо вспоминать.
– И каждая вспышка длилась мгновение и вечность. Время свернулось в капли огненного дождя. И мира не стало, – пробормотал он. Хелот потряс его за плечи, потом ударил по щеке.
– Очнись! – крикнул он. – Перестань! Забудь!
Незнакомец сильно вздрогнул всем телом и посмотрел Хелоту в глаза.
– Кто ты? – спросил он, еле шевеля губами.
– Мое имя Хелот. Со мной Тэм Гили. Давай ужинать.
Незнакомец замолчал и взял из рук Хелота мясо. Какое-то время он сидел неподвижно, забыв о куске, который держал в руке, потом начал жевать. Ни малейшей благодарности к гостеприимству Хелота он, похоже, не испытывал. Когда Хелот спросил его, по душе ли ему скромное угощение двух странников, незнакомец вздрогнул всем телом и перестал жевать, но головы не поднял. Хелот пожал плечами и оставил его в покое.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сага о Хелоте из Лангедока"
Книги похожие на "Сага о Хелоте из Лангедока" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Хаецкая - Сага о Хелоте из Лангедока"
Отзывы читателей о книге "Сага о Хелоте из Лангедока", комментарии и мнения людей о произведении.