» » » » Ханна Хауэлл - Мой пылкий рыцарь


Авторские права

Ханна Хауэлл - Мой пылкий рыцарь

Здесь можно скачать бесплатно "Ханна Хауэлл - Мой пылкий рыцарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ханна Хауэлл - Мой пылкий рыцарь
Рейтинг:
Название:
Мой пылкий рыцарь
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой пылкий рыцарь"

Описание и краткое содержание "Мой пылкий рыцарь" читать бесплатно онлайн.



Эйнсли Макнейрн, гордая дочь предводителя шотландского клана, умела обходиться с мечом, кинжалом и щитом не хуже лучших воинов своего отца, да, в общем, и считать-то себя привыкла скорее воином, чем девушкой, а потому сочла вынужденный брак со знатным норманном Гейблом де Амальвиллем за кровное оскорбление. Но опытный в делах любви рыцарь немедленно понял, что под маской суровой воительницы скрывается прекрасная юная женщина, самой судьбой предназначенная для любви, счастья и восторгов страсти…






Она снова огляделась и опять не увидела никого из своих стражей. Жизнерадостный толстяк Винсент, который отныне охранял Эйнсли на пару с Майклом, должен был бы находиться у нее за спиной. Когда она покидала спальню, он стоял на своем посту и тут же последовал за нею — в этом Эйнсли была уверена. Но где-то между спальней и внутренним двором замка Винсент исчез. Эйнсли догадывалась, куда он подевался, а точнее — кто именно заставил его изменить маршрут. Горничная леди Маргарет отчаянно флиртовала с обоими стражами, но если Майкла ее ухищрения лишь смешили, то Винсенту девушка явно сумела вскружить голову. Эйнсли была уверена, что доблестный цербер пал жертвой нежной страсти и теперь наслаждается обществом любвеобильной служанки. Одно ее беспокоило — зачем леди Маргарет понадобилось использовать свою горничную для того, чтобы отвлечь охранников?

— Чем бы ни руководствовалась леди Фрейзер, ее намерения наверняка нечисты, — пробормотала Эйнсли, решив ограничить свою прогулку одним кругом по двору.

Гордость не позволила ей отказаться от прогулки, которая уже вошла у Эйнсли в привычку, хотя внутренний голос говорил девушке, что она в опасности. Самым разумным было бы поскорее вернуться и ни на шаг не отходить от людей Гейбла. Эйнсли была уверена, что леди Маргарет не посмеет причинить ей вреда, если она будет находиться рядом с рыцарем или его родственниками. Меряя шагами внутренний двор Бельфлера, Эйнсли молилась о том, чтобы ее страхи оказались напрасными. Недоверие к леди Фрейзер заставляло девушку шарахаться от каждой тени.

Тихий скрежет, донесшийся сверху, прервал размышления Эйнсли. Она остановилась и подняла голову. В темноте ей показалось, что одно из окон замка слегка приоткрылось. Тревога тут же охватила девушку. Эйнсли буквально распласталась по холодной, сырой стене замка. Через секунду огромный камень пролетел со свистом, задев ее юбку.

Сверху донесся какой-то шум, но на этот раз Эйнсли не рискнула поднять голову. Наверняка это шаги человека, только что намеревавшегося убить ее, но для того, чтобы хорошенько его рассмотреть, надо отойти от стены, а это было слишком рискованно. Девушка еще долго стояла на одном месте и изучала сброшенный на нее камень, точнее, обломок скалы. Чтобы притащить в замок такую глыбу и вывалить ее через окно, нужна не только недюжинная сила, но и хитрость. Наверняка этот обломок должен был угодить ей в голову. Эйнсли была уверена, что столь коварный замысел мог созреть только у вероломной леди Маргарет. А еще она понимала, что доказать ничего не сможет, хотя холодная решимость, с которой соперница задумала погубить ее, пугала Эйнсли.

Стараясь держаться поближе к стене, девушка крадучись двинулась к входу в замок, время от времени поднимая глаза вверх. Раньше она сочла бы позором такое бесславное бегство, но сейчас гордости пришлось уступить место чувству самосохранения. Следовало также пересмотреть свои планы относительно расстройства предполагаемого сватовства. Эпизод с камнем ясно доказывал, насколько важно помешать Гейблу жениться на леди Маргарет.

Очутившись в спасительных стенах замка, Эйнсли смогла наконец перевести дух. Сбросив плащ на руки горничной, девушка чуть не бегом направилась в большой зал. Ей предстояло впервые после той достопамятной стычки встретиться с Фрейзерами. Эйнсли расправила плечи и, приготовившись к худшему, переступила порог. Увидев, что леди Маргарет сидит рядом с Гейблом за обеденным столом, девушка ничуть не удивилась. Разумеется, это вовсе не означало, что вышеупомянутая дама не причастна к недавнему происшествию. Естественно, она не станет марать свои белые ручки — ей достаточно отдать приказ, и все будет так, как она захочет. Остатки сомнений развеялись, как только Эйнсли поймала на себе взгляд соперницы. Вначале он выражал явное недоумение, которое вскоре сменилось яростью.

— Леди Эйнсли! — с улыбкой приветствовал девушку Гейбл и знаком пригласил к столу. — Садитесь рядом со мной. Я посылал за вами, но вас не было в комнате.

— Я выходила прогуляться, — коротко пояснила Эйнсли, приближаясь к столу.

— А где Винсент?

— Неужели я нуждаюсь в охране даже здесь, в обществе де Амальвиллей и их гостей?

— Конечно, нет, — пробормотал Гейбл. Нахмурившись, он бросил быстрый взгляд на дверь, а затем снова перевел глаза на Эйнсли.

— Подойдите и сядьте, — произнес он, указывая на место слева от себя.

С минуту Эйнсли колебалась. Если она сядет там, куда указал Гейбл, то окажется соседкой лорда Фрейзера. Она догадывалась, что ярость, от которой лицо дородного лорда налилось краской, вызвана тем, что место, предназначенное Эйнсли, более почетно, чем его собственное. Зато, напомнила себе девушка, сидя рядом с хозяином дома, почти во главе стола, она наверняка будет в безопасности. И Эйнсли смело двинулась вперед.

— Вы слишком почтительны со своими пленниками, сэр Гейбл, — заметил лорд Фрейзер.

Тон его был добродушным, зато глаза метали молнии, когда Эйнсли села рядом с ним и к ней тут же подскочил слуга, предлагая яства и напитки.

— Моя пленница — высокородная леди, дорогой сэр, — возразил Гейбл. — Кроме того, она не доставляет мне никаких хлопот, и я не вижу причин, чтобы обращаться с ней по-другому.

— Интересно, где ваш отец намеревается добыть деньги, чтобы выкупить вас, миледи? — обратился Фрейзер к Эйнсли. — Стянет у соседей по своему обыкновению?

Эйнсли не успела ответить — Гейбл с громким стуком поставил на стол свою кружку и резким тоном произнес:

— Я уже довел до вашего сведения, лорд Фрейзер, что с леди Эйнсли следует обращаться как с моей гостьей. Мне неизвестен обычай, по которому одному гостю дозволяется оскорблять другого, тем более в присутствии хозяина.

— Такого обычая не существует, милорд. Прошу прощения. Видно, старая вражда заставила меня забыть о вежливости.

Эйнсли поняла, что от нее ждут какого-то ответа, и слегка наклонила голову в знак того, что принимает неискренние извинения лорда Фрейзера. Гневные слова, которые она уже приготовила, чтобы бросить ему в лицо, застряли у нее в горле, причиняя невыразимые страдания. Но Эйнсли понимала — если она хочет доказать Гейблу, насколько лживы и коварны Фрейзеры, она должна вести себя достойнее, чем они. Похоже, ей предстояла нелегкая задача, ведь каждый раз при виде Фрейзеров она вспоминала отчаянные крики матери…

— Твоя прическа в некотором беспорядке, Эйнсли, — негромко произнес Гейбл, приглаживая ей волосы. — Разве ветер усилился?

— Нет. — Эйнсли недоумевала — неужели Гейбл не понимает, что ведет себя не слишком подобающим образом? Прикасается к ее волосам, обращается как с равной… Во всяком случае, от внимания Фрейзеров это не ускользнуло. Фамильярность рыцаря была им явно не по душе. — Боюсь, что я должна сообщить тебе нечто неприятное — твой замок вот-вот развалится.

Эйнсли заметила, что при этих словах леди Маргарет напряглась.

— Развалится?

— Ну да. Только что огромный камень чуть не свалился мне на голову.

Заметив, что Гейбл побледнел и с тревогой окинул ее взглядом, Эйнсли с трудом удержалась от счастливой улыбки.

— Но ты не пострадала?

— Нет. Я услышала какой-то шум, который и предупредил меня об опасности. Камень задел лишь мою юбку.

— Я завтра же прикажу каменщикам осмотреть замок.

Эйнсли молча улыбнулась и принялась за еду. Она была уверена, что каменщики не обнаружат никаких повреждений, и надеялась, что это заставит Гейбла призадуматься. Полный ненависти взгляд, который метнула на девушку леди Маргарет, когда рыцарь отвернулся, свидетельствовал о том, что она боится того же.

Несмотря на общество Гейбла, ужин стал для Эйнсли подлинным испытанием. Леди Мари и Элен сидели по другую сторону от Фрейзеров, поэтому девушке было трудно разговаривать с ними. Временами отец и дочь бросали на нее такие взгляды, что Эйнсли инстинктивно хотелось прижаться к Гейблу в поисках защиты. Она уже собиралась уходить, чувствуя, что нуждается в отдыхе после всего, что произошло, но тут Фрейзеры, извинившись, внезапно сами покинули обеденный зал. К счастью, кубок Эйнсли был полон терпкого сидра. Она сделала большой глоток, чтобы хоть немного успокоиться.

— Я знаю, тебе было нелегко, — негромко заметил Гейбл, наблюдая за Эйнсли. — Спасибо за то, что отбросила гнев, который ты питаешь к Фрейзерам.

— Я не отбросила его, — возразила девушка, — а просто проглотила. Если Фрейзеры пробудут здесь еще немного, я вернусь в Кенгарвей с несварением желудка! — Заметив, что Гейбл улыбнулся, она нахмурилась: — Тебя забавляют мои огорчения?

— Нет, что ты! Забавляет то, как ты о них говоришь. У вас несомненный дар слова, миледи.

— Не знаю, право, что мне делать — благодарить тебя или нет? Я не уверена, что твои слова можно принять за комплимент.

— Конечно, можно!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой пылкий рыцарь"

Книги похожие на "Мой пылкий рыцарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ханна Хауэлл

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ханна Хауэлл - Мой пылкий рыцарь"

Отзывы читателей о книге "Мой пылкий рыцарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.