» » » » Стивен Харпер - Черная тень


Авторские права

Стивен Харпер - Черная тень

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Харпер - Черная тень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Харпер - Черная тень
Рейтинг:
Название:
Черная тень
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2004
ISBN:
5-699-09004-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черная тень"

Описание и краткое содержание "Черная тень" читать бесплатно онлайн.



Мечты людей испокон веков были и остаются движущей силой Вселенной. Быть может, именно поэтому особое мысленное пространство, внутри которого свободно общаются все обитатели галактик, тоже получило название «Мечта».

В этом пространстве существует особая категория людей, именуемых Немыми. Они обладают способностью проникать в мысли любого жителя галактики и зачастую влияют на них таким образом, что воображаемая картина становится более явственной, чем реальность.

Однако иногда воображение заводит слишком далеко, и тогда мечта становится кошмаром...

Чтобы поймать таинственного врага, уничтожающего Немых, Кенди Уиверу предстоит пережить один из таких кошмаров: он должен внедриться в разум жертв серийного убийцы.






Открылась дверь, и в комнату вошла госпожа Бланк. Все трое рабов вскочили на ноги, глаза они привычно опустили долу. Ящерка заметил, что на хозяйке сегодня зеленое платье, такое же, как и в тот день, когда она приобрела на аукционе его и его мать.

— Я долго размышляла о том, как с вами поступить, — заявила она. — У меня достаточно обширные межпланетные связи, но не настолько, однако, чтобы это оправдывало обучение и содержание личного Немого раба. А тем более двух. Поэтому я решила выставить вас на продажу.

Ее слова были подобны взрыву. Вся кровь отхлынула от лица Ящерки, комната поплыла у него перед глазами. Голос госпожи Бланк доносился откуда-то издалека. Потом он понял, что сидит на полу, зажав голову между коленями. Руки у него дрожали, лицо онемело. В ярком солнечном свете блестел металлический браслет, охватывающий его запястье. Постепенно он осознал, что кто-то обнимает его за плечи.

— Все в порядке, все в порядке. Во имя всей жизни, ничего страшного. Все хорошо.

Это был голос его матери. Он звучал как будто на последнем пределе, будто бы одно неверное слово, и он сорвется на истерический крик. Мальчик сделал над собой усилие, заставляя себя дышать ровнее. Комната перестала вращаться. Наконец он поднял глаза. Госпожа Бланк ушла. Над ним склонялись мама и Щен. Мать обнимала его за плечи. Ящерка уставился на металлический наручник Белл. Белл, а не Ребекки. А он — Ящерка, а не Ивэн.

— Все в порядке, все хорошо, — повторяла мать.

Поддерживаемый Белл и Щеном, который не проронил ни слова, Ящерка поднялся на ноги. Все трое стояли в полном молчании. Прошло какое-то время, и Щен деликатно покашлял.

— Госпожа Бланк сказала, что вы должны спуститься вниз, — сказал он. В его голубых, как небо, глазах блестели непролитые слезы, и мальчик знал, что его приятель ни за что не позволит себе заплакать на людях.

— Она купила нас обоих, — произнесла Белл все тем же напряженным голосом. — Купила нас вместе. И кто-нибудь другой тоже купит нас обоих. Иначе не может быть. Иначе просто не может быть.

В дверях появилась Пайва, строго окинувшая присутствующих своими стальными глазами.

— Госпожа Бланк ждет вас внизу, — заявила она.

В поведении экономки снова произошла перемена — по ее тону, хотя и вежливому, было понятно, что рабы, пусть и Немые, все равно всего лишь рабы и должны беспрекословно подчиняться своей хозяйке.

В каком-то оцепенении Белл двинулась к двери. У Ящерки пересохло во рту, руки все еще дрожали. Он повернулся к Щену, и внезапно сама мысль о том, что с ним придется расстаться, показалась ему невозможной и невыносимой. Ему так много надо сказать… Он схватил приятеля за плечи.

— Щен, — начал он. — Щен, я…

— Что?

Щен весь напрягся, и в его глазах появилось настороженное выражение. В голосе слышался испуг. Внутри у мальчика все сжалось, и он не сказал тех слов, которые были уже готовы сорваться с губ.

— Мне очень жаль, что у тебя не вышло… стать личным рабом, — произнес он вместо этого. И, отступив на шаг, крепко сжал приятелю руку.

— Да мне и самому жаль, — отозвался тот.

Ящерка кивнул, потом повернулся и пошел следом за матерью.

Глава 4

Свобода — вот главный наркотик.

Даниель Вик, один из основателей колонии «Новый город»

Зал, где проходили торги, ничем не отличался от того, в котором в первый раз был продан Ящерка. Желтые дорожки огибали красные возвышения и зеленые квадраты, голоса эхом отражались от стен. Разница была лишь в том, что мальчику дали стул, и он мог присесть.

Его мать уже продали.

Ящерка впал в неистовство, когда новый хозяин уводил ее прочь — он в тот момент, не совладав с собой, с диким криком соскочил с платформы. Сколько с тех пор прошло времени? Два часа? Или три? Мальчик не мог сказать точно. Теперь он сидел, вялый и безразличный ко всему, а люди и иные существа с других планет снова задавали ему одни и те же вопросы. Какая-то маленькая часть сознания Ящерки апатично фиксировала, что вялые и невпопад ответы, скорее всего, снижают его цену, и эта мысль принесла мальчику некоторое удовлетворение.

От внезапного удара, пронзившего снизу доверху позвоночник, он мгновенно очнулся от своей летаргии. Небольшого роста полненькая женщина с коротко стриженными черными волосами, смуглой кожей и кофейного цвета глазами убрала руку с его лодыжки.

— Извини, я просто хотела удостовериться, — сказала она, делая какие-то пометки в миникомпе. — Не переживай, я еще вернусь. И ты будешь свободен.

Мальчик смотрел ей вслед, не до конца понимая, что хотела сказать эта женщина. Свободен? Это невозможно — его продают на аукционе, и он стоит немалых денег. По всему залу около сотни рабов сидели на своих квадратах прямо на полу или на корточках. Стулья были кроме него еще у троих.

«…Ты будешь свободен».

Эти слова звучали у него в сознании, но Ящерка не стал задумываться об их смысле. Он — раб, он стал рабом три года назад и останется им на всю жизнь, что бы ни вздумала твердить эта женщина.

Через некоторое время, однако, пухленькая женщина, по-прежнему не выпускавшая из рук миникомп, вернулась. На ее лице сияла улыбка.

— Все в порядке. — Женщина дотронулась до платформы, на которой стоял Ящерка, и та из красной превратилась в зеленую и опустилась. — Пойдем, пока они не выдумали какую-нибудь новую каверзу.

— Вы — моя новая хозяйка? — неуверенно спросил мальчик.

— И да, и нет, — ответила женщина. — Понимаю, это не самый лучший ответ, но пока ты должен мне поверить. Я не хочу говорить об этом здесь. Пошли. Ну давай же, не мешкай!

— Слушаюсь, госпожа.

Она поджала губы. Ящерка старался сдержать дрожь.

— Нет, не говори так, — сказала она. — Называй меня матушка Ара или просто матушка, хорошо?

Матушка? Что это значит? Она что, монашка? Монашка, которая покупает рабов?

— Слушаюсь, госпо… матушка Ара.

Матушка Ара повернулась и пошла по залу. Ящерка последовал за ней, сильно заинтригованный. Она подошла еще к трем рабам, выставленным на продажу, коротко переговорив с каждым и явно стараясь не привлекать к себе внимания. Все они последовали за ней. Мальчик неожиданно подумал, что это, возможно, побег. Тогда понятно, почему они так торопятся и почему эта женщина, которая велела называть себя матушкой Арой, не захотела объяснять прямо здесь, каким образом он окажется на свободе. В его душе вспыхнула робкая искорка надежды, и Ящерка не стал ее заглушать. Здесь что-то происходит, и предчувствие говорило, что это «что-то» пойдет на пользу как ему, так и всем остальным Немым рабам.

Матушка Ара вела процессию по белому коридору, точно такому же, как тот, по которому мальчика вместе с матерью увели после того, как их купила госпожа Бланк. Вместе с Ящеркой шли еще мальчик и девочка чуть помладше его самого и молодой человек лет двадцати. У всех на руке и на лодыжке блестели точно такие же, как и у него, металлические браслеты.

Едва только шлюз звездолета закрылся за ними, Ара издала громкий вздох облегчения.

— Шан, — произнесла она, — открой интерком для отца-наставника Майкла. Отец, они все здесь. Думаю, нам надо побыстрее выбираться отсюда!

«Ясно, отправляемся», — раздался откуда-то низкий голос. Корабль слабо задрожал, и Ящерка понял, что они стартовали. Матушка Ара повернулась к своим спутникам; на ее лице играла широкая улыбка.

— Добро пожаловать в орден Детей Ирфан, — сказала она.

Женщина произнесла эти слова так, будто ожидала, что приведенные ею на корабль воспримут их с воодушевлением. Однако особой радости на лицах ребят она не заметила. Матушка Ара сокрушенно вздохнула.

— Похоже, вы о нас ничего не слышали?

Кто-то покачал головой, кто-то пробормотал: «Нет, матушка Ара».

— Ну, хорошо. Еще узнаете. А сейчас пора приступить к самой моей любимой части программы. — Она заглянула в свой миникомп. Когда матушка заговорила вновь, ее голос звучал торжественно и был исполнен значения и сознания важности происходящего. — Ящерка Бланк, сделай шаг вперед. Протяни руки.

Сердце мальчика тяжело забилось. Что она собирается делать? Может быть, хочет наказать? Или его ждет какое-то унижение? В его голове моментально всплыли воспоминания об Утанге и работорговце Федере. А что, если она такая же, как он? Что, если…

— Именем Ирфан Квасад, основательницы нашего ордена и нашей всеобщей матери, я освобождаю тебя. — Ара прикоснулась пальцем к его наручнику. — Ты свободен.

И впервые более чем за три года наручник Ящерки раскрылся и со звоном свалился на пол. То же самое произошло и с браслетом на лодыжке. Мальчик уставился на свое запястье, которое только что сжимал наручник. Кожа там оставалась более светлой, и было очень странно не ощущать на этом месте ставшую уже привычной тяжесть.

— Принимаешь ли ты эту свободу и все обязанности, какие она налагает? — осведомилась матушка Ара официальным тоном.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черная тень"

Книги похожие на "Черная тень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Харпер

Стивен Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Харпер - Черная тень"

Отзывы читателей о книге "Черная тень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.