Авторские права

Сюзанна Энок - Не устоять!

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Энок - Не устоять!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Энок - Не устоять!
Рейтинг:
Название:
Не устоять!
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не устоять!"

Описание и краткое содержание "Не устоять!" читать бесплатно онлайн.



У неисправимого лондонского повесы Рейфа Бэнкрофта было, казалось бы, все — молодость и обаяние, богатство и титул, дерзость — и главное, УДАЧА!

Какая женщина в силах устоять перед таким мужчиной?

Возможно, гордая красавица Фелисити Харрингтон, чей отчий дом Рейф выиграл однажды в карты? Она — единственная, кто может не просто противостоять его очарованию, но — потребовать в обмен на свою душу и тело дар ИСТИННОЙ ЛЮБВИ.

Как устоять перед силой СТРАСТИ?

Да и стоит ли это делать?..






Кто-то мертвой хваткой стиснул ее лодыжку и быстро оттащил подальше от Дирхерста. Фелисити увидела, что это Винсент. Он уже тянулся к ее руке. Молодая женщина, не раздумывая, увернулась, схватила книгу и швырнула ею в лакея. На этот раз бросок был намного точнее — она угодила ему прямо в висок. Удар был таким, что Винсент вскрикнул и упал на колени.

— Черт! — взревел он. — Ах ты проклятая…

Она ударила его еще раз, однако громила схватил ее за запястье и рванул к себе. Фелисити отчаянно толкалась, но силы были неравные. Раненый Рейф оказался против двух здоровых мужчин. Шансов на победу почти не было…

— Отпусти! — выкрикнула она в очередной раз и изо всех сил пнула противника ногой. Она, должно быть, угодила в чувствительное место — лакей взвыл и согнулся чуть ли не пополам.

Воспользовавшись этим, Фелисити вырвалась и отскочила в сторону. В самый последний момент Винсент схватил ее за юбку, и девушка упала. Вдруг здоровяк дернулся, ткнулся лицом в пол и застыл безжизненной грудой.

Фелисити, с трудом переводя дыхание, села. Над бездыханным лакеем стояла Мэй, крепко сжимавшая в руках толстенный том. Увидев Фелисити, девочка выронила фолиант и бросилась на шею к старшей сестре.

— Фелисити, мне так стыдно за то, что я на тебя накричала! — всхлипнула Мэй.

— Ну что ты, Мэй, ну что ты, все в порядке, — дрожащим голосом откликнулась Фелисити. — Лучше присмотри за этим. — Она показала рукой на лежащего Винсента. — Если пошевелится, сразу бей по голове. Я пойду помогу Рейфу.

— Я его ударю изо всех сил, — замогильным голосом пообещала Мэй и подняла с пола тот самый том.

Граф тем временем уже успел распластать ее возлюбленного на полу и со злорадной ухмылкой заехал кулаком ему в левое плечо. Рейф скорчился от невыносимой боли, и Дирхерст с торжествующим видом еще раз ударил его по тому же самому месту, исторгнув у своего соперника пронзительный вопль.

— Не смей! — завизжала Фелисити и бросилась на графа. Вцепившись обеими руками ему в волосы, она, вложив всю свою силу и всю ненависть, сумела одним рывком оттащить Джеймса от поверженного Рейфела. Дирхерст грязно выругался и схватил ее за руку, но молодая женщина и не подумала отпустить его шевелюру.

— Ты мне за это заплатишь! — С этими словами граф попытался ее ударить, но Рейф уже был рядом и безжалостно впечатал свой кулак в ненавистную, физиономию.

Только после этого Фелисити разжала руки, а Рейф уже схватил Дирхерста за горло.

— Больше ты никогда не причинишь вред моей семье! — прохрипел Бэнкрофт.

Граф отчаянно забился, стараясь ослабить смертельную хватку Рейфа. Его глаза полезли из орбит, из горла вырывался прерывистый хрип. Фелисити вдруг вспомнила, что Рейф ничего не знает о том, почему Дирхерст хотел его убить. Узнать об этом он должен был из первоисточника — ведь никаких доказательств сделки не было.

— Рейф, остановись!

Он поднял на нее полные бешенства глаза:

— И не подумаю!

— Я не хочу стать причиной его смерти, — как могла спокойно проговорила Фелисити. — У нас достаточно фактов, чтобы отправить его в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.

— Лис…

— Рейф, пожалуйста.

Он посмотрел на нее долгим и не совсем ей понятным взглядом и отвел руки от горла противника. Тот распростерся на полу, сипло вдыхая воздух широко раскрытым ртом. На всякий случай она снова схватила графа за волосы.

— Убери руки! — выдохнул тот полным ненависти голосом.

— Кто владелец поместья Дирхерст? — требовательно спросила Фелисити. Встретившись с Рейфом взглядом, она увидела, как в его глазах ярость и злоба уступили место острому интересу. — Кто владелец поместья Дирхерст? — повторила она и грубо дернула графа за волосы.

— Чертова… шлюха… — прохрипел он. — Я убью… вас обоих!

Рейф наклонился ближе.

— Отвечай, черт возьми, когда тебя спрашивают!

— Не дождешься!

— Лис?

Молодая женщина отпустила Джеймса, и голова его тяжело упала на ковер.

— Кажется, владелец поместья Дирхерста — ты, Рейф. Раньше это был Найджел, а теперь ты. Вот почему он так стремился с тобой расправиться!

— Мастер Рейфел!

— Бикс, мы здесь! — крикнула Мэй, которая все еще стояла наготове с поднятым фолиантом в руках над лежащим ничком Винсентом.

— Слава Богу, — пробормотал Рейф, поднимая глаза на Фелисити. — Я никогда не оставлял тебя, Лис. — Он сглотнул и прерывающимся голосом договорил: — И никогда не оставлю.

— Я тебя люблю, Рейф, я тебя так люблю, — пролепетала Фелисити, но она не была уверена, что Рейф ее услышал, потому что глаза его закатились и он безвольно поник у нее на руках. Она видела, как в комнату ворвались Бикс и Грэм и друг за другом полетели на пол, споткнувшись о веревку, которую Рейф натянул на пороге.

— Мой неустрашимый искатель приключений… — с нежностью прошептала она.

Рейф с трудом разлепил веки. Через полузадернутые шторы в его спальню струился солнечный свет, а в открытое окно доносился привычный шум стройки.

Он было потянулся, но замер, когда плечо отозвалось острой болью. С улыбкой на губах он расслабился. С самого первого дня, когда он здесь оказался, он еще ни разу не слышал, как звучит Фортон-Холл. И вот оказалось, что звучит он удивительно по-домашнему.

Кто-то пошевелился прямо у него под боком. Рейф повернул голову. Рядом спала Фелисити, сжимая в кулачке рукав его ночной рубашки. Вид у нее был совсем усталый, но молодой человек все-таки не смог удержаться — протянул руку и провел кончиками пальцев по ее нежной щеке.

Ресницы Фелисити затрепетали, и она открыла глаза. Какое-то мгновение молодая женщина смотрела на него сонными глазами, а затем стремительно села на постели.

— Как ты себя чувствуешь?

— Доброе утро! — рассмеялся он в ответ. Она все еще была во вчерашнем голубом платье, украшенном теперь разорванным рукавом и тремя оторванными пуговицами… — Ты здесь что, всю ночь провела?

— Просто не смогла оставить тебя одного, — кивнула в ответ Фелисити. — Как твое плечо?

— Болит, проклятое. Но бывало и хуже.

— Рейф, я вот все думаю…

— О чем же?

— О Фортон-Холле.

Не надо было мешать Гиллингему: пусть бы спалил ко всем чертям это проклятое место. Ревновать к усадьбе — такое и в голову ему никогда не приходило, и как с этим быть, Рейф не понимал…

— И что же ты думаешь, Лис? Она просунула руку в открытый ворот рубашки и погладила ладошкой его по груди.

— Я… Что тебе нужно его продать. Если ты этого, конечно, хочешь.

Рейф заморгал:

— Прости, я не понял…

Она легонько похлопала его ладонью.

— Я же понимаю, что весь этот ремонт ты затеял ради меня и Мэй, — пробормотала Фелисити. — Но я… я испугалась, что прошлой ночью потеряла тебя навсегда, Рейф.

Он накрыл ее руку у себя под рубахой и ласково пожал.

— Этого же не случилось, правда? Жертвовать своим родным домом совсем не…

— Нет, нет. Это всего лишь куча деревяшек и стекол, и больше ничего, — возразила она. — Джеймс мог убить тебя ради купчей. — По ее щеке сползла слезинка. — А тебе здесь не очень и хотелось оставаться…

Рейф неловко сел на постели и скривился.

— Черт! Больно!

— Ляг немедленно! — забеспокоилась Фелисити и легонько толкнула его в грудь.

Он перехватил ее руку и крепко переплел свои и ее пальцы.

— Значит, если бы я захотел отправиться в Китай, ты поехала бы со мной?

— Да, — кивнула Фелисити. — Но не думай об этом. Моя кузина из Йорка предложила мне место. У нас с Мэй есть куда перебраться, так что тебе не нужно винить себя в том…

— Черта с два поедешь ты в этот свой Йорк, как же! — огрызнулся он, стараясь за напускной резкостью скрыть панический страх снова ее потерять. — Ясно?

— Рейф, послушай…

— А пока мы все здесь…

В дверь негромко постучали, затем в комнату осторожно заглянул дворецкий.

— Мастер Рейфел, вы уже проснулись? К вам посетитель, сэр, Мистер Джон Гиббс.

— Что еще? — проворчал Рейф — Ладно, проводи его сюда.

Фелисити попыталась выбраться с кровати, но, когда он задержал ее за руку, довольствовалась тем, что густо покраснела и толкнула его в здоровое плечо.

— Ты меня в конце концов окончательно опозоришь.

— Я уже это сделал, — шепнул он, улыбаясь во весь рот.

— Замолчи.

— Между прочим, дважды!

— Рейф!

— Мистер Бэнкрофт, — поздоровался с порога солиситор и шагнул в комнату. — Мисс Харрингтон. С добрым утром вас!

— Ближе к делу, Гиббс.

— Ах да. — Джон оглядел спальню. — Позволите, я присяду?

— Разумеется, Гиббс, пожалуйста.

— В Пелфорде вы наделали немало шуму, мистер Бэнкрофт.

— Весьма на это надеюсь, — слегка приподнял бровь Рейф. — О чем теперь толкует наша дражайшая миссис Денуорт?

Солиситор откашлялся.

— Сейчас я предпочел бы не отвечать на ваш вопрос, сэр.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не устоять!"

Книги похожие на "Не устоять!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Энок

Сюзанна Энок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Энок - Не устоять!"

Отзывы читателей о книге "Не устоять!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.