Авторские права

Сюзанна Энок - Шалунья

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Энок - Шалунья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Энок - Шалунья
Рейтинг:
Название:
Шалунья
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шалунья"

Описание и краткое содержание "Шалунья" читать бесплатно онлайн.



Кит постучала в двери дома Алекса Кейла, графа Эвертона, в бурную грозовую ночь и попросила его защиты.

Может ли настоящий джентльмен отказать в помощи слабой девушке — особенно если она прекрасна, как богиня, и с первого взгляда пробудила в нем огонь страсти?

Однако женщину можно безумно желать и даже любить — но при этом не доверять ей ни на мгновение. Алекс отлично понимает: Кит что-то скрывает от него и чего-то боится. Но как сможет он защитить любимую от опасности, не открыв ее тайну?






Выбрать туфли оказалось сложнее: не могла же Кит скинуть свои ботфорты и начать их примерять. Наконец остановили свой выбор на туфлях ярко-зеленого цвета, решив, что даже если они окажутся маловаты, их можно будет растянуть.

— Это для вашей матушки, мистер Райли? — раздался у Кит за спиной голос леди Крэллинг, и, подойдя к прилавку, почтенная дама пощупала материю.

— Да, миледи, — ответила Кит, с трудом подавав желание стукнуть ее по руке.

— Чересчур вызывающее, по-моему, и не слишком благородное. Я бы такое никогда не надела. Думаю, граф вряд ли одобрит ваш выбор. — И, шурша парчовой юбкой, она удалилась.

Кит снова взглянула на платье.

— Маме оно очень понравится, — решительно возразила она, подавая хозяину магазина кредитную карточку Алекса.

Как это уже бывало во всех магазинах, куда они с Айви заходили, продавщица тоже спросила, не желает ли молодой господин купить для своей дорогой матушки что-то еще.

— Благодарю вас, этого вполне достаточно, — ответила за Кит Айви и приказала женщине уложить покупки в коробку.

Кит взяла ее и следом за Айви направилась к двери, на чем свет кляня толстуху Крэллинг: заронила-таки в ее душу сомнение.

— Леди Крэллинг, — заметила Айви, прочитав, похоже, ее мысли, — ничего не понимает в одежде. Не слушай ее, дорогая. Ты сделала прекрасный выбор.

— Да мне плевать на ее мнение, — буркнула Кит, подходя к карете и вручая коробку кучеру. — Меня больше волнует, что скажет Алекс, когда начнет получать счета из магазинов женской одежды на Бонд-стрит.

Айви беспечно махнула рукой.

— Когда он их получит, ты уже будешь далеко. Кроме того, он же сказал тебе, чтобы ты покупала все, что тебе приглянется. — Она повернулась к Кит. — По-моему, мы ничего не забыли купить: платье, чулки, аксессуары… Вроде все, верно?

— Понятия не имею, Айви, — призналась Кит, поймав себя на том, что ничего не смыслит в женских нарядах. Куда проще покупать мужскую одежду. В ней она прекрасно разбирается и всегда знает, что модно, а что нет.

— Что ж, — весело проговорила Айви и улыбнулась от предвкушения, — поехали домой примерять купленное.


Когда карета Даунингов покатила по улице по направлению к Беркли-сквер, граф Фуше выскользнул из-за угла дома, за которым прятался. Похоже, Стюарт Брентли переоценил свою дочь. Не так уж она и рвется выполнять возложенное на нее поручение. Девчонка должна была собирать для них сведения, а не покупать всякие тряпки, в то время как Наполеон Бонапарт рискует жизнью во имя Франции. Но Кит мало того что бегает по магазинам — она еще и сорит деньгами, словно в ее распоряжении весь золотой запас Английского банка. Похоже, граф Эвертон хорошо платит за оказываемые ему услуги. Презрительно фыркнув, Фуше проводил карету взглядом, пока та не скрылась за углом, и направился к Ковент-Гарден, сделав знак двум своим спутникам следовать за ним.

— Пойдемте, друзья, — пробормотал он. — Нам предстоит встреча.

Хорошо, что он не все возложил на Брентли и его дочь, а оставил кое-что и для себя. И прежде чем то, что они запланировали, будет сделано, он научит девчонку уважительно относиться к французскому дворянину.


— Ну как? — спросила Айви, после того как, застегнув последнюю пуговку на муслиновом платье Кит, отступила в сторону.

Судорожно сглотнув, Кит открыла глаза, подняла голову и взглянула в большое, во весь рост, зеркало. Да, зрелище не слишком впечатляющее: большие зеленые глаза, подведенные черной краской и от этого казавшиеся огромными, нарумяненные щеки, голые по локоть руки, широковатое платье, которое так и норовит сползти с левого плеча, не тронутая солнцем шея, чересчур загорелое лицо, светлые волосы, свисающие неровными прядями, прихваченные с двух сторон заколками. И хуже всего — слишком полная грудь. Такое впечатление, что она вообще от другого тела.

— Я выгляжу просто нелепо, — прошептала Кит и отвернулась, чувствуя, как наворачиваются слезы.

— Ну что ты, дорогая! — ласково сказала Айви и, взяв Кит за руку, повернула ее лицом к себе. — Ты очаровательна. Только не смотри на себя как на Кита Райли. Ты Кристин.

Прерывисто вздохнув, Кит снова посмотрела в зеркало. И ничего не изменилось. Она отошла на несколько шагов, неловко ступая в легких туфельках, разгладила подол муслинового платья и скорчила рожицу, пытаясь изменить свое лицо. Может быть, если притвориться, что это не она, а какая-то не знакомая ей девушка, она покажется ей не такой уродиной? Может быть, тогда руки и шея покажутся ей не тощими, а такими, какие нравятся мужчинам: хрупкими, словно у фарфоровой статуэтки, а вся фигура не нелепой, а стройной и изящной?

— Платье слишком велико, — буркнула она, поворачиваясь боком и глядя на себя в профиль.

— Это верно, — согласилась Айви и, подойдя к Кит сзади, натянула его немного на спине. — Но у нас не было времени шить тебе платье, пришлось покупать готовое. И, думаю, моя горничная лучше меня делает прически. Тем не менее, Кит, поверь мне, с тобой все в порядке. Ты выглядишь просто прекрасно.

— Я чувствую себя совершенно голой, — продолжала Кит, изгибаясь, чтобы увидеть себя сзади.

— Именно так и было задумано, — сухо заметила Айви. — Хочешь, я…

В этот момент раздался тихий стук в дверь, и Кит с Айви вздрогнули.

— Кто там? — крикнула Айви.

— Миледи, — донесся из-за двери голос служанки, — пришел граф Эвертон. Ищет мистера Райли.

— Нет, только не это! — взвизгнула Кит. Скинув туфельки, она задрала длинную юбку и принялась стягивать чулки.

— Кит, что ты делаешь?!

— Помоги мне, Айви! — взмолилась Кит. Покончив с чулками, она теперь безуспешно пыталась расстегнуть бесчисленные пуговки на спине.

— Я думала, ты хотела, чтобы Алекс увидел тебя в платье, — недоуменно сказала Айви.

— Нет! Нет! Он только посмеется надо мной, а потом будет ругать меня за то, что я потратила все его деньги на тряпки.

Больше всего Кит боялась, что Алекс может посмеяться над ней. Пусть потешается над ней, когда она в мужской одежде, но если он назовет ее идиоткой за то, что ей захотелось примерить платье, этого она не вынесет.

— Но ведь у него это не последние деньги, — резонно рассудила Айви, начиная расстегивать пуговки.

В дверь снова постучали, на сей раз громко и решительно.

— Айви! — послышался голос графа. — Мой кузен что, насилует тебя?

— Подожди минутку, Алекс! — крикнула Айви. — Иди лучше вниз, а не то вернется Джеральд, вообразит себе бог весть что и помчится наверх, в мою комнату, защищать мою честь.

— Я сейчас спущусь, Эвертон, — громким шепотом произнесла Кит и, когда последняя пуговка была расстегнута, принялась судорожно стягивать с себя платье.

— Не спеши, — проговорил Алекс после короткой паузы. — Я не тороплюсь. Но все-таки что вы вдвоем там делаете?

— Ничего! — выпалила Кит, натягивая панталоны. — Спускайся вниз!

— Уже иду, — хмыкнул Алекс, и через несколько секунд женщины услышали его удаляющиеся шаги.

— Черт побери! — буркнула Кит и, схватив узкую материю, которой затягивала грудь, принялась за дело.

Единственное объяснение покупки женской одежды и ее последующей примерки, которое она могла себе придумать, было то, что шла сессия парламента, так что следить за Алексом, Огастесом и Реджем не было никакого смысла. Впрочем, Кит понимала, что сама себя обманывает. Нужно быть полной идиоткой, чтобы заниматься примеркой туалетов, в то время как отцу требуется ее помощь.

— Как ты это выносишь, Кит? — спросила Айви, ткнув пальцем в спеленутую грудь. — Я бы с ума сошла.

В последнее время эта треклятая повязка тоже действовала Кит на нервы, однако она ничего не стала говорить Айви.

— Наверное, привыкла, — сказала она, натягивая через голову рубашку и быстро заправляя ее в панталоны.

В последний момент она вспомнила про румяна и принялась поспешно стирать их. Покончив с этим, Кит с сожалением взглянула на скомканное платье. Айви, должно быть, догадалась, о чем она думает.

— Возьми его с собой, — предложила она. — Если у Алекса не сможешь его носить, то, может быть, получится в Париже, когда никого не будет поблизости.

Кит порывисто обняла ее.

— Спасибо тебе, Айви. Сегодняшний день был просто замечательный.

— Что верно, то верно, — хмыкнула Айви.

Сложив все купленное в саквояж, Кит захлопнула его и спустилась вниз. Алекс был в бильярдной. Он бесцельно катал по столу шары. Несколько секунд Кит постояла в дверях, наблюдая за ним. Жаль, что у нее не хватило смелости выйти из комнаты Айви в платье и спросить его, что он по этому поводу думает.

— Я готова, — проговорила она наконец, и Алекс, выпрямившись, обернулся.

— Что ты сегодня купила? — спросил он, направляясь к ней.

— Так, ничего особенного. — Кит вздохнула, от всей души надеясь, что к тому времени, как он получит счет, она будет уже далеко. — Только саквояж, в котором увезу свои вещи в Париж. Что бы я ни купила в Мейфэре, в Сен-Марселе мне это не пригодится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шалунья"

Книги похожие на "Шалунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Энок

Сюзанна Энок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Энок - Шалунья"

Отзывы читателей о книге "Шалунья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.