» » » » Джеймс Эллиот - Холодное, холодное сердце


Авторские права

Джеймс Эллиот - Холодное, холодное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Эллиот - Холодное, холодное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Эллиот - Холодное, холодное сердце
Рейтинг:
Название:
Холодное, холодное сердце
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
5-7001-0196-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холодное, холодное сердце"

Описание и краткое содержание "Холодное, холодное сердце" читать бесплатно онлайн.



Прототипом героя романа, спецагента ЦРУ Майка Калли, послужил знаменитый Оливер Норт, полковник, прикрывший администрацию Рейгана в скандале «Иран-Контрас». Но если Рейган вызволил Норта, укрепив тем самым свою популярность, то Майку Калли не повезло. Именно ему пришлось взять на себя тайные финансовые операции ЦРУ на слушаниях в Конгрессе. Начальство, не сдержав данного слова, разменяло его как пешку в политической борьбе. Вся жизнь его рухнула. Жена покончила с собой, осталась лишь дочь, студентка. Ради нее Капли и принимает в тюрьме условия сделки со своими бывшими коллегами.

В обмен на «свободу через двенадцать часов» Майк Капли должен найти и уничтожить полковника КГБ Николая Лубанова, перебежчика из России.

ЦРУ, которому запрещены операции на территории США, вынуждено действовать тайно, в особенности от ФБР. «Фирма» не может допустить, чтобы Америка узнала, с чьей помощью три года назад появился в тихом вирджинском кампусе тот, кого прозвали Трупосоставителем...






В этот момент завыла сирена, и оба торговца замерли на месте, глядя на улицу. Гримальди — это был он на своей машине — въехал на тротуар, проскочил через изгородь и остановился посреди газона. Он распахнул дверь и в следующий миг уже прятался за ней, целясь в торговцев.

— Полиция! — закричал Гримальди. — Бросьте оружие! Немедленно.

Торговцы переглянулись, повернули и забежали за дом. Гримальди, подумав, что Калли и Хаузер помешали сделке двух банд, встал и крикнул им:

— Где он?

— Ушел задворками, — сказал Калли.

— Садитесь в машину, — сказал Гримальди и взялся за руль.

Калли сел сзади, Хаузер — рядом с Гримальди. Едва они закрыли дверь, Гримальди нажал на педаль акселератора, и машина рванула с места. Калли только успел увидеть, что двое торговцев наркотиками скрылись за соседним домом.

— Куда?

— Направо, — ответил Калли.

Гримальди, не колеблясь, проехал сквозь заднюю изгородь и, лихо повернув, выехал на дорожку.

— Во что он одет?

— Синий блейзер, серые брюки и белая рубашка, — ответил Калли, вглядываясь в проходы между домами, тогда как Гримальди ехал по дороге, одной рукой держа руль, другой — портативную рацию. Он описал находящимся поблизости группам полицейских наружность Малика, место, где его видели в последний раз, а также упомянул о двух торговцах наркотиками, добавив, что они вооружены «узи».

Достигнув того места, где дорога пересекалась с Пятой Брайтон-стрит, Гримальди резко затормозил и оглядел улицу в обоих направлениях. Не увидев Малика, миновал перекресток и двинулся к Шестой стрит. Там проделал тот же маневр. Малика и тут не было видно. Тогда он повернул направо и поехал по Брайтон-Бич-авеню.

— Если у него есть голова на плечах, он постарается как можно быстрее выбраться из этого района, — сказал Гримальди. — Постарается слиться с толпой либо забежит в один из магазинов или ресторанов. С тобой все в порядке, Джули? — спросил он, набирая скорость и внимательно глядя по сторонам.

— Теперь да.

— Какого дьявола вы устроили эту заварушку, Калли? Мы договаривались, что вы вызовете меня, когда найдете его.

— У меня не было времени. Он появился в ресторане и сразу же меня заметил.

— Да, так уж случилось, Тони, — подтвердила Хаузер. — Мы должны были немедленно действовать.

— Ну и кино же вы устроили! — продолжал Гримальди, едва сдерживая гнев. — Палили, будто вы в тире, а не в городе. Настоящие супермены.

Калли не возражал; он увидел, как навстречу им промчалась сине-белая полицейская машина с включенными мигалками и сиреной.

Доехав до Брайтон-Бич-авеню, осмотрев вместе с Калли и Хаузер все тротуары. Гримальди опять остановился.

— Как сквозь землю провалился, — сказал он. Калли вышел из машины и стал осматривать улицу.

Малика нигде не было видно.

— Залезай обратно! — заорал Гримальди.

Калли еще раз осмотрел улицу, удрученно покачал головой и сел в машину.

— Я хочу, чтобы ты убрался отсюда, — сказал Гримальди.

— Пока еще не могу.

— Я хочу, чтобы ты убрался, Калли. Не заставляй меня прибегать к крутым мерам. Плевать я хотел на тебя и на ЦРУ. Я не позволю тебе бегать как одинокому рейнджеру. С этой свистопляской покончено.

— Я должен найти Малика.

— Ты же сам сказал, — для того, чтобы его найти, надо отыскать типографию, где они печатают фальшивые деньги. Я как раз над этим работал, когда вы затеяли чертову перестрелку. Эту свою работу я и буду продолжать.

Калли откинулся на спинку сиденья, чувствуя себя беспомощным неудачником. Возрази он Гримальди, и тут же окажется в камере предварительного задержания, если не случится чего-нибудь похуже. И теперь Малик знает, что он здесь, и, вероятно, догадывается, что у полицейских есть его описание. Гримальди прав: Малик уйдет в глубокое подполье и не покажет носа, пока деньги не будут отпечатаны. В данный же момент ничего нельзя сделать.

— У тебя есть какие-нибудь надежные осведомители? — спросила Хаузер.

— Есть один-два, которые могут что-нибудь знать о том, кто печатает деньги, — ответил Гримальди. — Я как раз их искал, когда вы заварили всю эту кашу.

— Хорошо, — сказала Хаузер. — Продолжай искать на своем участке. У меня есть подруга в информационном отделе, мы вместе учились в академии. Она из группы, занимающейся организованной преступностью. Они ведь занимаются и русской мафией, верно?

— Верно.

— Мы с Калли отправимся туда и попробуем выяснить, кто участвовал в ограблении грузовика с бумагой.

— Неплохая идея, — сказал Гримальди.

— В случае чего ты мне позвонишь.

— Я обещал и выполню свое обещание.

— О'кей. Отвези нас обратно к машине. Я оставила ее около русского ресторана.

— Поезжай одна, — сказал Калли Хаузер. — У меня есть кое-какие дела.

— Какие? — спросил Гримальди.

— Это мои личные дела.

— А как я найду тебя, если будут новости? — спросила Хаузер.

— Никак. — Калли взглянул на часы. — Я буду в Манхэттене.

— Разведывательная служба находится в нижнем Манхэттене. Я подвезу тебя, куда ты хочешь.

— Нет, спасибо. Я поеду на такси.

— Какое именно место тебе нужно в Манхэттене?

— Верхний Ист-Сайд.

Хаузер на мгновенье задумалась.

— На северо-восточном углу Пятьдесят второй стрит и Первой авеню есть уютное заведение, которое называется. «Бар Билли». Я подберу тебя там через два часа.

Калли вышел из машины. Хаузер высунулась из открытого окна.

— Ты не собираешься оставить меня и заняться этим делом один?

— "Бар Билли". На углу Пятьдесят второй и Первой. Через два часа, — сказал Калли и сделал знак таксисту, который остановился, чтобы высадить пассажира.

Хаузер смотрела, как он бежит к такси. Гримальди наблюдал за ее лицом.

— Признавайся, Джули, этот парень много для тебя значит.

— Не знаю. Может быть.

— Послушай, что тебе скажет старый друг. Что-то с ним не так. От него так и веет бедой.

— Зато благодаря ему у меня будет самый интересный материал в моей жизни.

* * *

Малик сидел за рулем мини-вэна на боковой улочке, примыкающей к Брайтон-Бич-авеню, в пятидесяти ярдах от Гримальди. Он вскочил в машину всего за несколько секунд до того, как Гримальди затормозил у тротуара, и как раз собирался отъехать, когда Калли вышел из машины и стал осматривать тротуары. Они не заметили его, и он решил подождать и посмотреть, что будет. Он увидел, как полицейская машина без номеров уехала с полицейским и девушкой, а Калли сел в такси.

— Твою мать, — пробормотал он сквозь сжатые зубы, — в виде исключения, на чистейшем русском языке.

Что-то пульсировало у него в голове, и он чувствовал, как в груди у него закипает безудержная ярость.

— Да пошел ты, Майкл Тимоти Калли, пошел на... — прошипел он, прижимая ладони к вискам, чтобы унять пульсирующую боль. — Ну, это уж слишком. — И когда такси влилось во все еще густой поток транспорта на Брайтон-Бич-авеню, он включил зажигание и тронулся с места.

Глава 29

Специальный агент ФБР Джек Мэттьюз только-только вздремнул, когда в седьмом часу утра ему сообщили из полиции Ньюарка, штат Нью-Джерси, что один из барменов бара «Ханнигэна» в Мэнсфилде опознал фотографию Малика. Этот самый человек, по его словам, ушел вместе с девушкой, которую, как установили, звали Тамми Мальдинадо; она была подружкой Дуэйна Беккера, найденного убитым на автостоянке. Этого было достаточно, чтобы получить ордер на обыск в доме и магазине Малика.

Мэттьюз вытащил окружного помощника федерального прокурора из кровати, чтобы он одобрил и скрепил своей печатью быстро приготовленный им документ, а затем лично отвез его федеральному судье, чтобы тот выдал ордер на обыск. Судья как раз завтракал, когда к нему подъехал помощник прокурора, но ему пришлось прервать это приятное занятие. В семь тридцать из вашингтонской штаб-квартиры, на одном из реактивных самолетов Бюро, прилетела команда криминалистов. Они сразу же приступили к работе. Через час отпечатки пальцев, найденные как в доме, так и в магазине, были отправлены на самолете в лабораторию ФБР в Вашингтоне, где их пропустили через компьютерную базу данных. Через тридцать минут пришло заключение, разочаровавшее всех. В уголовных досье ФБР подобных отпечатков не было.

Едва Мэттьюз закончил разговор со штаб-квартирой, как остатки его оптимизма искоренил другой телефонный звонок: ему сообщили о зверском убийстве Кэрол Джордан в бруклинском районе Брайтон-Бич. Агенты из нью-йоркского отделения ФБР, вызванные на место преступления начальником Шестидесятого полицейского участка, сообщили, что найдена очередная записка со словами из песни в стиле кантри. Убийство, несомненно, было совершено Маликом.

Между тем один из людей Брейди опросил продавца местного хозяйственного магазина; тот опознал по фото Малика, купившего у него мощную дрель, примерно такую же, какой сверлили череп одной из убитых студенток.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холодное, холодное сердце"

Книги похожие на "Холодное, холодное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Эллиот

Джеймс Эллиот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Эллиот - Холодное, холодное сердце"

Отзывы читателей о книге "Холодное, холодное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.