» » » » Сеймур Элстин - Игра в любовь


Авторские права

Сеймур Элстин - Игра в любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Сеймур Элстин - Игра в любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Терра — Книжный клуб, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сеймур Элстин - Игра в любовь
Рейтинг:
Название:
Игра в любовь
Издательство:
Терра — Книжный клуб
Год:
1999
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра в любовь"

Описание и краткое содержание "Игра в любовь" читать бесплатно онлайн.



Любовь всегда неповторима. У каждой женщины своя история любви. Чья-то любовь умирает, чтобы возродиться с новой силой, а в чьей-то судьбе любовь возникает случайно, становясь неожиданным завершением коварного розыгрыша, кто-то встречает любовь, попав в беду, а кто-то ради любви идет ва-банк…

Герой «Игры в любовь» влюбляется в молодую девушку и оставляет ее беременной. Через 6 лет он снова встречает ее…






— Конечно, ты не беспокойся.

— Ты слишком переутомилась. Готовила этот прием, речь для банкета, посвященного вручению наград, и еще множество других дел… У тебя просто невероятная нагрузка, дорогая.

— Не беспокойся, со мной все в порядке, — глубоко вздохнула Мэган.

— Тебе нужно работать поменьше.

— Конечно, как только я все налажу.

— Что бы я делал без тебя, Мэган? — с любовью сказал отец.

— Ты бы все перепутал. Тебе пришлось бы самому постоянно звонить по телефону. Писать свои речи. Нанять человека, который стал бы расшифровывать твои каракули…

— Все, все, хватит, — засмеялся он. — Я все понял. Разве я не говорил тебе всегда, что без тебя я, как без рук!

— Вот и нет! — Ее внезапно обожгли обидные воспоминания. — Ты как-то назвал меня наивным ребенком. А мне всегда хотелось доказать, что ты ошибаешься. Но, к сожалению, я поняла, насколько ты всегда прав!

Он крепко-крепко прижал ее к себе.

— Дорогая, тебе нет замены, я не обойдусь без тебя. И так будет всегда!

— Папочка, я очень тебя люблю, — внезапно сказала Мэган.

— Золотко, я тоже очень тебя люблю. — Не выпуская ее из объятий, он немного отодвинулся назад. — Боже мой, малышка, как ты сегодня напоминаешь мне твою мать!

Мэган перевела глаза на портрет, висевший над огромным камином. Прелестная женщина ласково улыбалась ей. Хотя Мэган всегда замечала схожесть их ярких синих глаз и великолепных золотистых волос, она понимала, что они сильно отличаются друг от друга. Кэтрин Спенсер никогда, даже в гневе, не поджимала свои нежные и мягкие губы. Ее великолепный прямой нос не грешил легкомысленной вздернутостью, которую Мэган каждое утро созерцала в зеркале. Кроме того, в глазах матери никогда не появлялось такого циничного и холодного выражения, какое бывало у Мэган. Она понимала, что отец сказал ей о сходстве в качестве комплимента, и пыталась показать ему, как ей приятно это слышать.

— Спасибо, папа. Ты прекрасно выглядишь. — Она поправила ему галстук, как это делала мать.

— Мне нужно возвращаться, — коротко заметил он, скорчив недовольную гримасу. — Фрэнк Мейсон хочет поблагодарить меня еще раз.

— Ему стоит сделать это. Ты так поддержал его на заседании Комиссии по побережью. Без твоей поддержки его предложение никогда бы не прошло!

— Да нет, оно прошло бы, как только он отказался бы от идеи постройки частного поля для гольфа, а вместо этого предложил разбить небольшой парк. Он получит согласие на постройку отеля, а Комиссия добьется своего — люди смогут свободно посещать пляж. — Он криво усмехнулся. — Но я могу переносить его благодарность только в малых дозах.

— Да, он любит трепаться! — согласилась Мэган. Отец захохотал.

— Дорогая, ну и язычок у тебя! Я знаю, что этот человек тебе никогда не нравился.

— Як нему отношусь совершенно равнодушно, — поправила она его и немного помолчала. Отец не заметил, что голос у нее стал напряженным. — Ты уже… видел его партнера?

— Кросса? Да, но почти не разговаривал с ним. Я встретился с ним перед тем, как зайти сюда. Мне он показался приятным молодым человеком, правда, слегка молчаливым. У его компании прекрасная репутация. Это же хорошо, когда здесь открываются новые компании.

— Здесь? — У Мэган перехватило дыхание. Харлан Спенсер утвердительно кивнул головой.

— Кросс открыл свой второй офис здесь, у нас, несколько месяцев назад. — Он улыбнулся. — У него, видимо, дела идут хорошо, если он в состоянии платить такие суммы за аренду офиса. Фрэнк мне сказал, что его партнер работает в их отделении в Сан-Диего. Не так уж плохо, если они сотрудничают с фирмой Мейсона. Все его проекты по развитию могут дать работу для фирмы, занимающейся проблемами геологии, на долгие годы. Воплощение в жизнь только одного проекта “Золотой берег” займет у них много времени.

Мэган стало совсем плохо. Дев был здесь многие месяцы. Он жил в этом городе, ездил по тем же самым улицам и дышал одним с ней воздухом…

— Мэган, дорогая, все-таки все ли в порядке с тобой? Ты такая бледная! Прямо как привидение.

Она почувствовала, как руки отца обнимают ее, но не могла произнести ни слова.

Привидение! Отец попал в точку! Ее прошлое внезапно вернулось к ней сегодня вечером и стало мучить ее.

— Я… Кажется, мне стоит прилечь на минут пять. Я слишком устала сегодня.

Подобное признание было столь редким для нее, что Харлан Спенсер даже не стал спрашивать, отчего же она так устала.

— Хорошо. И ни о чем не беспокойся, все будет в порядке.

Он побыл с ней еще немного. Мэган еле выдержала его присутствие, так ей хотелось остаться одной. Когда же отец, наконец, ушел, предварительно потушив свет, Мэган тяжело вздохнула и прилегла в темноте. Она пыталась что-то рассмотреть на потолке.

Девлин. Здесь. О Боже!

Мэган почувствовала, как воспоминания снова нахлынули на нее.

2

Дев почти не изменился, но в нем появилось что-то новое. Густые темные волосы по-прежнему имели золотистый отблеск. Кожа загорела от работы на свежем воздухе. Он был таким рослым, что ей приходилось задирать кверху голову, несмотря на туфли на высоких каблуках, которые она надела сегодня. Однако сейчас он выглядел более солидно. Теперь это был крепкий красивый мужчина. Мэг намекала ему раньше, что нужно укреплять свою мускулатуру. Но больше всего изменились глаза Дева: у него пропал тот загнанный взгляд, который так беспокоил ее в прошлом. Теперь глаза выражали усталость и отрешенность.

Раньше ей казалось, что нет на свете ничего хуже выражения обреченности. У нее тогда так сжималось молодое неопытное сердечко. И это было еще до того, как она познакомилась с ним. С первого же взгляда его карие глаза прожгли глубокую и болезненную рану в ее сердце. Ей это мгновение запомнилось на всю жизнь. Когда он первый раз посмотрел на нее, она разлила кофе почти по всему столу. Дев попытался ей улыбнуться ободряюще, хотя было видно, как он устал. Под его глазами залегли глубокие тени, а молодое лицо пересекали глубокие морщины.

Мэган с трудом смогла записать его заказ. Ее просто заворожили глубокий хрипловатый голос и сильное, притягательное лицо. Отдав заказ на кухню, она начала расспрашивать Филис, старшую официантку, которая работала в кафе дольше нее, трудившейся там всего лишь две недели…

— Дев? — Быстрые темные глаза Филис сразу же сфокусировались на мужчине, который сидел в другом конце почти пустого кафе. — Да, он постоянно бывает здесь уже почти два года. Правда, сейчас он отсутствовал парочку недель. — Она перевела глаза на Мэган, и в них зажегся насмешливый огонек. — Ничего себе парень, ты согласна? Он что, тебя заинтересовал?

— Нет, нет, — быстро возразила Мэган. — Он… просто он… Он так выглядит…

— Да, я понимаю тебя. — Материнский инстинкт Филис сразу же взял верх. — Да, он выглядит усталым и слишком худым. Как будто этот мальчик взвалил на свои плечи непосильный груз всего мира. Кстати, у него прекрасные плечи, — добавила она, бросив на Мэган еще один лукавый взгляд. — Ты знаешь, у него неплохие черты лица. Сильная, крепкая челюсть, хороший рот. Хочешь, я тебя с ним познакомлю?

— Нет… я просто подумала… — Мэган зарделась. — Кроме того, он несколько староват для меня, как ты считаешь?

— Я понимаю, девочка, — захихикала Филис, — что тебе всего лишь девятнадцать, но пусть его глаза не вводят тебя в заблуждение, ему не так уж много лет.

Мэган снова посмотрела на Дева. Тот старательно изучал какие-то бумаги, разложенные на столике. Со своего места она не видела его усталых глаз, и он показался ей гораздо моложе. Она подумала, как привлекательны его густые темные волосы и трогательная впадинка на сильной шее.

— Он всегда так сидит? Где-то в уголке, один и перед ним куча бумаг?

— Угу. Схемы, графики и цифры. Я, правда, не знаю, чем он занимается, — пожала плечами Филис. — Я никогда не спрашивала. Он почти не разговаривает, а мне не хочется навязываться.

— У него такие глаза, что по ним не узнаешь ничего, кроме того, что он сам захочет сказать! — произнесла совсем тихо Мэган, даже не заметив, что вслух выразила свои мысли.

После этой встречи и впервые после того, как устроилась на работу в это маленькое кафе, Мэган с нетерпением стала ожидать начала работы. До этого она просто желала доказать себе, отцу и самой Филис, что она не избалованная девица, не знающая, с какой стороны подойти к клиенту или как правильно убрать со стола. Каждый день Мэган гадала: придет ли Дев в кафе сегодня, взглянет ли он на нее, подарит ли ей эту мимолетную слабую улыбку и сможет ли она заметить какие-нибудь изменения в этих усталых, а иногда пустых глазах?!

Мэган иногда даже думала о нем на занятиях. Два дня в неделю она перебегала из одного помещения в другое, и так продолжалось с рассвета до полной темноты! Свое расписание она составила так, чтобы работать в кафе три дня в неделю и еще в уик-энд. Обычно у нее ни на что не хватало времени, и она старалась ничем не нарушать этот сумасшедший ритм жизни. Но этот парень ухитрился вкрасться в ее мысли. В какой-то момент ей показалось, что она спутала два своих различных мира. Это случилось, когда она, наливая кофе, взглянула на бумаги, лежавшие перед ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра в любовь"

Книги похожие на "Игра в любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сеймур Элстин

Сеймур Элстин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сеймур Элстин - Игра в любовь"

Отзывы читателей о книге "Игра в любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.