» » » » Джерри Эхерн - Время выбора


Авторские права

Джерри Эхерн - Время выбора

Здесь можно скачать бесплатно "Джерри Эхерн - Время выбора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Проф-Пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джерри Эхерн - Время выбора
Рейтинг:
Название:
Время выбора
Издательство:
Проф-Пресс
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
ISBN 5-88475-071-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время выбора"

Описание и краткое содержание "Время выбора" читать бесплатно онлайн.



Террористическая организация «Фронт Освобождения Северной Америки» мечтает захватить власть в Соединенных Штатах. Для этого ей необходимо победить на выборах, но «Патриоты» не собираются уступать.

Бесстрашный Дэвид Холден, его соратники и друзья из ФБР вновь становятся на пути преступников. В который раз уже город Метроу превращается в арену ожесточенных столкновений между боевиками и защитниками демократии.

Осуществлению безумных планов «Фронта» мешает и еще один человек – президент страны. С каждым днем над его головой все сильнее сгущаются тучи…

А агент британской контрразведки Джеффри Керни получает задание: отыскать и уничтожить руководителя ФОСА. Любой ценой и любыми средствами. Но кто этот человек?

Чудом выживший Дмитрий Борзой мечтает об одном – отомстить ненавистному лидеру «Патриотов». Холден нужен ему живым…






Убрать их было бы легко, но оправданно ли? Да, они работали на Костигена, но могли быть простыми наемными охранниками, которые и слыхом не слыхивали о темных делах своего хозяина.

Холден снял с плеча автомат и осторожно положил его на землю. Он подобрался, поднялся на ноги и выскочил из-за бассейна, выхватив на ходу из ножен боевой нож. Ему показалось, что при этом он произвел очень много шума, но в действительности никто, кроме него самого, ничего не слышал.

Зажав в правой руке нож, словно кинжал, Дэвид кинулся к тому часовому, который был ближе к нему. Тот выглядел массивнее своего товарища. Охранник стал поворачиваться, но Холден уже был в прыжке и через долю секунды его правая нога резко ударила, словно молотом, часового между лопаток. Тот рухнул как подкошенный и покатился по бетонной дорожке, окружающей бассейн.

Второй охранник развернулся на месте и вскинул пистолет, но Дэвид успел приземлиться и ударил левой ногой сверху вниз по его руке с оружием. Пистолет вырвался из пальцев, улетел вверх по дуге и упал в бассейн, словно булыжник. Холден прыгнул вперед и нанес прямой удар не успевшему прийти в себя часовому основанием ладони в челюсть, одновременно саданув его коленом в живот. Голова того запрокинулась назад, затем качнулась вперед, и тело сложилось, словно складной нож. Дэвид грохнул кулаком с зажатой в нем рукояткой ножа слева в висок, и мужчина опустился на землю.

Вдруг Холден услышал за спиной топот. Он моментально повернулся и понял, что недооценил первого противника. Тот оказался крепким малым и после удара, который отправил бы в глубокий нокаут любого, поднялся на ноги и бежал на него. Дэвид отшатнулся, потерял равновесие и едва не свалился в бассейн. Часовой пронесся мимо и припал на колени, стараясь остановиться, когда понял, что промахнулся. Холден кинулся на него, но тот мгновенно обернулся и в его руке тускло блеснула вороненая сталь пистолета.

Дэвид потянулся к кобуре, не сводя взгляда с противника.

Краем глаза он уловил рядом какое-то движение.

На часового летела Рози Шеперд, вытянув вперед правую ногу, подогнув под себя левую и немного согнувшись в талии. Удар пришелся по правому предплечью, охранник упал набок и выронил пистолет, который далеко отлетел по дорожке. Холден бросился на часового сверху и звезданул его в челюсть утяжеленным рукояткой кулаком. Голова того с костяным стуком ударилась о бетон, и он затих.

Рози опустилась рядом, когда он щупал пульс охранника.

– Ничего страшного. Жив.

– Здоровый черт, – заметила она.

Дэвид взглянул на нее, поднялся и проверил второго часового. Как и первый, он всего лишь потерял сознание и дышал нормально. Они связали их по рукам и ногам и оставили так, решив не затыкать рот, чтобы не вызвать смертельного удушья.

Скопалини стоял рядом, пока Холден и Рози оттаскивали оба тела за кустарник у бассейна. Шеперд подняла отлетевший пистолет – это был «Браунинг», отстегнула обойму и забросила ее в воду, а разряженный пистолет – далеко в кусты.

Дэвид посмотрел на часы. Они уже не укладывались в график проведения операции. В пять двадцать три трансформатор будет включен вновь, а сейчас – пять двенадцать.

Они подбежали к стеклянной двери дома. Скопалини тащился сзади. Охранная сигнализация не работала, поэтому с дверью можно было не церемониться. Холден навалился на створки, между которыми образовалась небольшая щель, и заметил, что дверь закрыта не на замок, а всего лишь на защелку. Он вогнал в щель у ее язычка широкое лезвие ножа и с силой повернул его, как рычаг. Раздался треск лопнувшего дерева, Дэвид поддал плечом, и створки распахнулись внутрь.

За дверью оказался огромный холл и даже в темноте мебель в нем казалась величественной.

Второй в дом шагнула Шеперд. Цепочку замыкал Скопалини, который снял свой рюкзак со спины и держал его в руках, словно мешок с грязным бельем.

Сейф находился в кабинете Костигена, расположенном в дальнем конце особняка.

Несмотря на то, что снаружи дом казался старинным, внутри он был просторным и комфортабельным. Они пробежали холл, пересекли большую гостиную с высоким потолком и остановились перед широкой резной деревянной дверью. На удивление, она оказалась незапертой и легко открылась. Рози шагнула в дверной проем плечом к плечу с Дэвидом, держа автомат наготове у правого бедра. Эта дверь отделяла основную, жилую часть дома, от офиса Костигена – помещения для посетителей, комнаты секретаря и его служебного кабинета.

Быстро захлопнув за собой дверь, они очутились в кромешной темноте – в помещении для посетителей не было окон, – и Холден включил карманный фонарик.

Вперед, быстрее вперед. Они оставили за собой комнату, пробежали по коридору и очутились перед дверью, ведущей в кабинет Костигена. Однако очередного чуда не произошло – она была закрыта на замок.

Дэвид повернулся к Скопалини.

– Можешь открыть ее?

Тот хмыкнул.

– Открыть-то могу, только останется ли время на сейф?

Холден повернулся и взглянул на Рози.

Они забросили автоматы на спину, сделали шаг назад и одновременно ударили ногами по створкам двери. Она затрещала, и одна ее половинка ввалилась внутрь, повиснув на одной петле. Шеперд ударила еще раз, и дверь с грохотом упала на пол.

– Ну, если о нашем присутствии пока не догадывались, то теперь… – протянула она обыденным голосом, не закончив фразу.

Дэвид подтолкнул Скопалини в кабинет, а сам задержался снаружи, посматривая на дальний конец коридора, откуда они пришли. Время – пять шестнадцать, остается семь минут, чтобы вскрыть сейф. Если электричество включится, когда они будут его взламывать, то сверху упадут стальные панели и превратят комнату в ловушку.

– Быстрее, быстрее, – проговорил он, поворачиваясь и входя в кабинет.

Это было довольно просторное помещение, и стоящий в его противоположном конце стол казался нелепо маленьким. Вдоль стен были расставлены диваны, кожаные кресла и журнальные столики. В углу находился резной бар.

Рози тем временем снимала со стены большую картину в дорогой раме. Скопалини без особого энтузиазма помогал ей. За полотном обнаружилась ниша, в которой была видна дверца сейфа.

– Не успеем, – проворчал Антонио.

Шеперд повернула автомат и поднесла ствол к носу Скопалини.

– Надо, надо успеть, мой хороший…

Тот нагнулся и стал копаться в рюкзаке.

Холден был знаком со взламыванием сейфов только по детективным фильмам. Антонио прикрепил к дверке сейфа рядом с комбинационным замком прибор, напоминающий большой карманный калькулятор. От него тянулись две трубки с наушниками, делая устройство похожим на врачебный стетоскоп. Скопалини надел наушники, и его пальцы забегали по кнопкам прибора и по наборному диску сейфа, словно руки пианиста по музыкальным клавишам. Куда и подевалась его обычная неуклюжесть. Дэвид увидел, что перед ним работает мастер своего дела, высококлассный специалист.

– Совсем необязательно светить мне прямо в глаза, – пробормотал он. – Мне вообще свет не нужен…

– А что ты делаешь? – спросила его заинтригованная Рози.

– Сейчас я проворачиваю диск, и когда я наберу на замке правильную цифру, то прибор сработает и замигает. Кроме того, я и сам услышу это по характерному щелчку. А вообще-то, я смог бы обойтись и без прибора и ощутить это просто пальцами. Поработали бы с мое, лет двадцать, может, и сами научились бы этому. Хотя вряд ли, на это талант нужен, а откуда он у вас… А сейчас замолчите, дайте поработать…

Рози только кивнула. Холден выскочил в коридор и посветил вдоль него. Никого. Пока никого.

Когда он вернулся к сейфу, Антонио прошептал:

– Есть…

– Что есть? Комбинация? – спросил Дэвид, чувствуя глупость своего вопроса.

– Нет! – огрызнулся Скопалини. – Вставная челюсть моей тети! Только первая цифра комбинации. Но ничего, я думал, будет сложнее. Есть намного более серьезные сейфы.

И Антонио продолжил свою работу.

Холден кивком показал Рози на входную дверь, и она выбежала в коридор. Он посветил на циферблат – ровно пять двадцать. На то, чтобы открыть сейф и покинуть кабинет, остается три минуты. Он подошел к столу Костигена. Его ящики оказались незапертыми, значит, там нет ничего важного. Дэвид посмотрел под стол, надеясь обнаружить какое-нибудь секретное отделение. Вместо него в нижней части стола он увидел большую кнопку – вероятно, вызов охраны. Кнопка была расположена так, что ее можно было нажать ногой, не убирая руки из вида и не привлекая внимания посетителя. Нет, никакого компромата на себя он в этом столе хранить не будет… Да и в сейфе – вряд ли. Это нужно быть или сверхуверенным в его безопасности, или безрассудно глупым…

– Готово! – прервал его размышления возглас Скопалини.

Дэвид бросился к нему и бросил взгляд на часы. Осталось чуть больше двух минут. Антонио сделал шаг в сторону и только после этого распахнул толстую дверцу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время выбора"

Книги похожие на "Время выбора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джерри Эхерн

Джерри Эхерн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джерри Эхерн - Время выбора"

Отзывы читателей о книге "Время выбора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.