» » » Боб Шоу - Деревянные космолеты


Авторские права

Боб Шоу - Деревянные космолеты

Здесь можно скачать бесплатно "Боб Шоу - Деревянные космолеты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романтическая фантастика, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Боб Шоу - Деревянные космолеты
Рейтинг:
Название:
Деревянные космолеты
Автор:
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
Год:
2003
ISBN:
5-17-016340-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Деревянные космолеты"

Описание и краткое содержание "Деревянные космолеты" читать бесплатно онлайн.



Перед вами – один из оригинальнейших миров за всю историю существования жанра научной фантастики.

Здесь вокруг друг друга вращаются две планеты, соединенные общей атмосферой…

Здесь межпланетные путешествия совершаются НА ВОЗДУШНЫХ ШАРАХ, а главным оружием в межпланетной войне являются ЛУК и СТРЕЛЫ.

Здесь привычные нам вещи используются весьма НЕПРИВЫЧНЫМИ способами – и используются УДАЧНО!

Здесь происходит действие бесконечно увлекательной фантастической трилогии Боба Шоу!






Шипя и пыхтя, самодвижущийся экипаж пронизывал село за селом, как игла пронизывает бусины, и внезапно Толлер заметил, что среди пассажиров фургона только Бартан Драмме не вожделеет драгоценного общения с Сондевирой. Вопреки обыкновению он казался унылым и апатичным, даже не потрудился пересесть, чтобы из прорехи в тенте не капало за шиворот, и нянчил на коленях, как младенца, прихваченный с небесного корабля бурдюк бренди. «Может, его гнетут мысли о предстоящем бое? – подумал Толлер. – Или о том, что женщина, которую он взял в жены на Верхнем Мире, и это создание с талантами богини, – абсолютно разные существа? Может, он наконец понял, что прошлого не вернуть?»

– …но не так, как горит топливо в печи, – объясняла Сондевира. – Соединяясь друг с другом, атомы легчайшего солнечного газа образуют более тяжелый газ. При этом выделяется огромная энергия, она-то и заставляет солнце светиться. Увы, сейчас я не в состоянии растолковать как следует. Чтобы выразить основные концепции и принципы, нужно время…

– А если попробовать беззвучным голосом? – спросил Толлер. – Как ты объясняла, когда мы летели в вакууме?

Сондевира посмотрела на него через плечо.

– Это, конечно, было бы проще всего, но я боюсь входить в телепатический контакт. Я вам уже говорила: симбонитам всегда известно, где я нахожусь. Чем ближе я к их космолету, тем больше они мной интересуются, потому что стоянка корабля – единственное место на планете, куда мне заказан путь. Как только они уловят хоть малейший признак телепатической активности, ко мне будет применено физическое воздействие. Боюсь, это произойдет довольно скоро.

– Надо было им уничтожить корабль. – Из голоса Беризы все еще не выветрилась враждебность.

– Так-то оно так, но ведь они не в состоянии узнать, сколько еще симбоновых спор на Верхнем Мире ждет встречи с людьми. – Сондевира улыбнулась Беризе: дескать, я понимаю, что твоя озабоченность не имеет ничего общего с ревностью. – Кроме того, строительство корабля потребовало немалых жертв.

– Могут быть новые жертвы, и не только с их стороны.

– Знаю, – кивнула Сондевира. – Я вас с самого начала предупреждала.

Глава 18

Внезапно фургон повернул влево, и через несколько мгновений гладкая мостовая сменилась буграми и ухабами. Повозка завиляла и запрыгала, колеса откликнулись возмущенным лязганьем и скрипом. Толлер встал на ноги, сдвинул парусину и глянул вперед через плечо Сондевиры. Оказалось, они съехали с дороги и теперь катят прямо по луговому дерну. Сквозь дождевые брызги на стекле кабины виднелась почти прямая линия горизонта. Кругом стелилась обыкновенная пустошь, примечательная разве что россыпью невысоких конических деревьев.

– Далеко еще? – спросил он.

– Не очень, – ответила Сондевира. – Миль двенадцать. Будет трясти, но ничего не поделаешь – надо спешить. Пока мы ехали по шоссе, у симбонитов не было серьезных оснований для тревоги, но теперь… – У нее вдруг перехватило дыхание, рычаг выскользнул из ладони, и повозку бросило в сторону. Подчиненные Толлера дружно выпрямили спины, руки дернулись к оружию.

– Что-то не так? – спросил Толлер, уже догадавшись, что произошло.

– Мы разоблачены. Объявлена тревога. Раньше, чем я ожидала. – Голос ее звучал бесстрастно, чего нельзя было сказать о шуме двигателя и колес, когда она до упора отжала рычаг переключения скоростей.

В душе у Толлера шевельнулось старое захиревшее возбуждение.

– Ты хоть немного представляешь, что там впереди? Укрепления? Оружие?

– Представляю, но, боюсь, слишком слабо. Дальнемирские симбониты пуще глаза берегут свои секреты. Насколько мне известно, космолет находится в естественном укрытии – древнем метеоритном кратере, обнесенном по краю высоким забором. Еще там должны быть охранники… Сколько их, не знаю, а вооружены они, кажется, мечами и пиками.

– Луков со стрелами нет?

– Особенности телосложения не располагают туземцев к применению лука и вообще метательного оружия.

– А как насчет огнестрельного?

– На этой планете не растет бракка, а познаний в области химии у дальнемирцев еще недостаточно, чтобы изобрести искусственную взрывчатку.

– Звучит весьма отрадно. – Врэйкер подмигнул Толлеру. – По-моему, с охраной у нас не возникнет особых хлопот.

– При нормальном течении событий вообще не от кого было бы охранять корабль, разве что от крупных диких зверей, – сказала Сондевира. – В одиночку я бы не рискнула к нему приблизиться. Вдобавок у симбонитов не было провидца, способного предугадать визит верхнемирского космолета не через пять-шесть веков, а сейчас. – Она улыбнулась, и голос потеплел. – С точки зрения симбонитов – резонеров до мозга костей – таких, как вы пятеро, во вселенной просто не существуют.

Врэйкер ухмыльнулся:

– Довольно скоро они поймут, что жестоко ошибались.

Толлер нахмурился.

– Рано праздновать победу. Сколько им понадобится времени, чтобы прислать войска?

– Не знаю. – Сондевира на секунду-другую задумалась. – На севере ведутся большие дорожные работы, но где именно, сказать не берусь.

– Почему? Когда мы были в тысячах миль отсюда, в космосе, ты легко узнавала наше местоположение.

– Между нашими разумами – естественная и очень крепкая связь, потому что мы – из одной ветви человеческой расы. Дальнемирский мозг для меня не так ясен.

– Понятно, – произнес Толлер. – Стало быть, заранее выбрать тактику мы не можем. Тогда у меня последний вопрос… насчет самого корабля.

– Смогу ли я им управлять? Да, безусловно.

– Несмотря на то что ни разу в жизни не пробовала это делать?

– Это опять же нельзя объяснить… даже с помощью телепатии. На корабле нет механизма ручного управления, но если ты понимаешь принципы действия космолета, он выполнит все, что ты ему прикажешь. А без этих необходимых знаний он не сдвинется с места ни на дюйм.

Толлер погрузился в молчание, снова подавленный мыслью, что за вполне обычным обликом и поведением этой женщины кроется загадочный сверхразум. Не будь на то воля Сондевиры, астронавтам вовек не найти бы с ней общего языка; она просто-напросто снизошла до них, как убеленный сединами мудрец снисходит до игры с двухлетним младенцем.

Он повернул голову к Бартану и снова заметил, что молодой человек выглядит очень странно: лицо задумчивое, если не сказать – угрюмое, взгляд не отрывается от затылка Сондевиры. Почувствовав, что на него смотрят, Бартан изобразил кривую улыбку и поднес к губам мех с бренди. Толлер хотел было остановить его, но юноша так на него зыркнул, что протянутая рука сама собой повернулась ладонью кверху. «Размяк, – подумал о себе Толлер, принимая бурдюк и делая внушительный глоток. – А что, пора уже, наверно…»

– Эй, Сонди, – проговорил Бартан, как показалось Толлеру, с вызовом, – согреться не прочь, а? Как насчет глоточка бренди?

– Нет, Бартан, спасибо. Это не настоящее тепло, да и вкус противный…

– Ну еще бы, – усмехнулся Бартан, больше не тая раздражения. – А чем ты тут освежалась, позволь спросить? Нектаром и росой? Когда вернемся на ферму, всего будет вдоволь: и росы, и нектара. Только, надеюсь, ты не станешь возражать, ежели я предпочту напитки покрепче.

Сондевира бросила на него умоляющий взгляд.

– Бартан, ты, конечно, вправе требовать, чтобы мы объяснились, но я бы предпочла кое-что сказать наедине…

– Сонди! Мне нечего скрывать от друзей. Давай, милая, объясни нам, что постель принцессы – не для деревенского мужика.

– Бартан, я тебя прошу, не мучай себя понапрасну. – Сондевира выглядела смущенно, она бы охотно понизила голос, если бы не грохот несущегося на всех парах фургона. – Я очень изменилась, но люблю тебя по-прежнему. И все-таки мы не сможем быть мужем и женой, потому что… потому что…

– Почему?

– Потому что у меня высший долг – перед всем человечеством Верхнего Мира. Я не желаю лишать мой народ эволюционного будущего. Если я дам начало династии симбонитов, они непременно поднимутся над обычными людьми и вытеснят их в небытие.

Бартан обмер от потрясения, как будто ожидал услышать что угодно, только не это. Но ему хватило сообразительности сразу придумать выход:

– Но ведь не обязательно иметь детей. Есть же способы… непорочная любовь, например, и уйма всяких других… И вообще, на что мне сдалась орава шумных сопляков…

Сондевира невесело рассмеялась.

– Бартан, кого ты хочешь обмануть? Думаешь, я забыла, как ты мечтал о детях? Милый, если повезет и ты вернешься на Верхний Мир, у тебя будет одна дорожка к счастью: взять в жены нормальную девчонку и обзавестись потомством, тоже нормальным, а не помесью бог знает с чем. Поверь, такой удел стоит того, чтобы за него сражаться.

– Такой удел – не для меня, – хмуро проговорил Бартан.

– Милый, тебе не придется выбирать. – Она умолкла – повозка оглушительно загрохотала на трудном участке пути. Когда шум поубавился, Сондевира спросила: – Ты что, забыл о здешних симбонитах? Если мы сумеем угнать корабль и возвратиться на Верхний Мир, они построят новый и прилетят за мной. Они ни за что не позволят мне родить ребенка. Я убеждена, что на втором корабле будет страшное оружие, и симбониты не задумываясь пустят его в ход.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Деревянные космолеты"

Книги похожие на "Деревянные космолеты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Боб Шоу

Боб Шоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Боб Шоу - Деревянные космолеты"

Отзывы читателей о книге "Деревянные космолеты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.