» » » » Альбина Скородумова - Французская мелодия, русский мотив


Авторские права

Альбина Скородумова - Французская мелодия, русский мотив

Здесь можно скачать бесплатно "Альбина Скородумова - Французская мелодия, русский мотив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альбина Скородумова - Французская мелодия, русский мотив
Рейтинг:
Название:
Французская мелодия, русский мотив
Издательство:
АСТ, Астрель-СПб
Год:
2006
ISBN:
5-17-036116-5, 5-9725-0362-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Французская мелодия, русский мотив"

Описание и краткое содержание "Французская мелодия, русский мотив" читать бесплатно онлайн.



Внучка французской графини, русской эмигрантки, приезжает в Россию для того, чтобы выполнить последнюю волю умершей бабушки. Ей необходимо отыскать в огромной России людей, которым почему-то завещана немалая часть огромного наследства…

Мать девушки стремится помешать дочери и завладеть наследством.

Найдя в России настоящих друзей и встретив того единственного и неповторимого, любимого на все времена, героиня выполняет завещание бабушки и обретает личное счастье.






Порошин не любил откладывать дела в долгий ящик, поэтому решил нанести визит Рамбалям и предложить Анри хорошо оплачиваемую работу. Будь Анри посмелее, он и сам бы напросился к этому русскому, но надо было заводить с ним разговор, обращаться с просьбой, а этого он просто не умел. Жизнь в пустыне, где грамоту приходилось познавать благодаря стараниям вечно пьяного доктора, который тоже жалел мальчишку, не располагала к ведению светских бесед…

Рамбаль-отец был безумно рад, когда такой серьезный человек, как конезаводчик Порошин, нанес визит в его логово. Причем приехал не просто так, а с тем, чтобы предложить работу его никчемному сыну-заморышу. Уже через час после того, как Порошин зашел в жилище Рамбалей, счастливый Анри упаковывал свои вещички. Для него, похоже, началась другая жизнь. Настоящая жизнь.

Порошин заменил Анри отца, хотя никаких серьезных видов на него, как на сына, никогда не имел. У графа подрастала славная дочь Полина, но жила она вместе с его женой в Бамако. Порошин скучал по ним, но дело было превыше всего. Он мечтал вдали от цивилизации построить не просто конный завод, а возвести рядом настоящий ипподром. Порошин обожал бега…

На это уходили годы, жизнь в Африке текла так же стремительно, как вода в Ниле, но создать настоящий ипподром было очень непростым делом…

Однако он за несколько лет сумел воспитать прекрасных жокеев, среди которых Анри не было равных. Они часто ездили в Европу, принимали участие в различных скачках, соревнованиях, иногда в ущерб строительству своего ипподрома, но что поделаешь…

Когда Порошин окончательно понял, что пора менять место жительства и под сильнейшим давлением своей властной супруги Натальи Александровны принял решение переехать на постоянное жительство во Францию, единственным человеком, которого он захотел взять с собой, был Анри Рамбаль.

Анри же в это время встретил Этель и безумно в нее влюбился. Страсть оказалась взаимной. В ее небогатой событиями жизни Анри на любимом арабском скакуне Гермесе казался ей богом. Никто не умел держаться в седле, как он. Даже самый главный русский…

Отец Этель — наполовину француз, наполовину араб — не болыю-то почитал традиции. Он постоянно переезжал с места на место по пустыне со своей передвижной лавкой, как маркитант, везде умудрялся прогорать и оставлял за собой целый шлейф долгов. Мечтал поскорее вырастить дочь и продать ее повыгоднее какому-нибудь жениху за очень приличный выкуп. Естественно, не такому голодранцу, как этот французишка Анри. Поэтому встреч с ним он не поощрял, но и особенно не следил. Не до того было.

Это и помогло влюбленным без особых трудностей уехать вместе с Порошиным во Францию. Анри боготворил хозяина, служил ему верой и правдой, никогда и ни в чем не подводил его. Порошин это оценил. Когда он приобрел участок на берегу Мозеля, то фактически отдал его в руки Анри Рамбаля, сделал управляющим. Так у несчастного француза-коротышки, помимо любимой женщины, преданных лошадей и доброго хозяина, появился свой дом — «Пристанище Мавра».

Эту историю Алексей Орлов знал очень хорошо. Ведь и в его судьбе старина Порошин сыграл немаловажную роль. Но после смерти графа прошло так много лет, и столько всего произошло, что теперь приходится думать о том, как выжить. Нелегко принимать решение, от которого так или иначе могут пострадать близкие графа Порошина… Нелегко, но надо.

Анри налил себе водки в стакан и залпом выпил. Не помогло. Он посмотрел в глаза своего собеседника, вздохнул и тихо сказал:

— Ты должен что-нибудь придумать. Я не смогу жить в другом месте, столько сил сюда вложил, денег, это мой дом. Не хочу его никому уступать.

Анри, но ты ведь понимаешь, что у тебя нет на него никаких прав. Графиня не трогала тебя столько лет, она позволила тебе быть хозяином только в память о муже. Ты здесь просто управляющий, а не хозяин… Боюсь, что я ничем не смогу тебе помочь, — тихо сказал он и тоже выпил водки. Уже давно стемнело. Эмилия принесла свечи и сказала, что Фабио просит зайти к нему.

— Не сейчас, чуть позже, — ответил Анри. — Скажи, чтобы не ложился спать до моего прихода.

Они еще долго сидели в темноте, каждый думая о своем. Постаревший жокей о том, что без «Пристанища Мавра» ему незачем будет жить. И еще о том, что станет с Фабио, когда отсюда придется уехать и свернуть свое маленькое, но такое прибыльное производство…

Адвокат, несмотря на внешнюю невозмутимость, с бешеной скоростью прокручивал в голове все возможные варианты судебных исков, которые могли бы привести к победе в борьбе с Екшинцевыми. И не находил ни одного беспроигрышного.

Первым нарушил молчание Анри:

— Ну, что ты надумал, Алекс? Неужели нет вариантов?

— Цивилизованных — нет, есть только очень специфические варианты давления. На Марьяшу в первую очередь, хотя девчонка не глупа. Если она найдет опытного адвоката, а с ее деньгами это нетрудно сделать, «Пристанище Мавра» придется отдать русским ковбоям.

— А как насчет того, чтобы повоевать, а? Ты ведь Орлов, — провоцировал Анри, который благодаря Порошину прекрасно знал русскую историю, — носитель такой воинственной фамилии. Алексей Орлов, кажется, был на службе у царицы Екатерины и был отчаянным парнем. А ты чем хуже?

— Брось, старик, — вяло парировал адвокат, — меня на эти штучки не поймаешь. Пойдем лучше спать. Да, и не забудь зайти к сыну…

Фабио сидел у монитора компьютера, внимательно вглядываясь в экран. Он не услышал, как подошел отец. И только когда он положил свою теплую руку ему на плечо, юноша тут же прижался к ней щекой:

— Привет, па! У нас что, сегодня гости? По какому случаю?

— По очень печальному.

— ???

— Похоже, нам придется расстаться с «Пристанищем Мавра».

— Ты шутишь, па, — с лица Фабио исчезла улыбка. — Как это расстаться? Нас что, отсюда выгоняет графиня Порошина?

— Графиня уже покоится на кладбище, согласно ее завещанию, «Пристанище Мавра» переходит во владение к неким русским — сыну и отцу. Таким же бедолагам, как и мы с тобой.

И он пересказал сыну все, что узнал от Орлова. Фабио слушал внимательно, поглаживая руками свои неподвижные колени. Анри знал, что сын это делает непроизвольно, в минуты сильного нервного напряжения. Он обожал своего сына, невероятно красивого юношу, с огромными карими глазами, точь-в-точь такими же, как у давно покойной Этель, и очень смышленого… Он автоматически пересказывал ему все, что узнал от Орлова, а сам успокаивал себя: «Мой мальчик что-нибудь придумает, он ведь умница. Он найдет выход из положения, обязательно найдет».

Глава 6

За пять дней пребывания в Тихорецке полной ясности с переездом Екшинцевых во Францию так и не наступило. Порецкий начинал нервничать, что бывало с ним очень редко. Непонятно откуда взявшийся Наблюдатель сумел внести полный разброд и шатание в ряды отъезжающих, и без того не очень сплоченные.

Григорий никак не мог смириться с мыслью, что ему придется бросить все нажитое годами, уехать от родных могил, своего прошлого. Но ради Виталия он готов был пойти на любые испытания.

Марьяшины уверения в том, что она сделает все возможное, чтобы вернуть парню способность нормально ходить по земле, сделали свое дело. Виталий готов был немедленно сорваться с места и идти, бежать, ползти за Марьяшей хоть на край света. А Григорий боялся, вдруг что-то не срастется, не получится. Чего же тогда ждать от жизни? Он сразу определил для себя, что самым здравым во всей компании является Михаил. Видно по всему, что парень надежный, грамотный, но ведь тоже растерялся, когда понял, что за ними кто-то следит. А вдруг это настолько опасно, что может стоить кому-нибудь из его близких жизни?

Не хочется верить, что за всем этим стоит мать Марьяши. Не может же она желать смерти дочери только потому, что не все деньги от огромного наследства достанутся ей?

Григорий никак не мог уснуть. Виталий же, напротив, после приятных хлопот по кухне (а он каждый день кормил всю троицу и отца разными деликатесами) спал как убитый. Симон тоже мирно похрапывал на диване, категорически отказываясь идти на постой в гостиницу. Жаловался на то, что там неудобные постели, но Григорий догадывался, почему он остается на ночь у них — чтобы не мешать Марьяше и Мише.

Скрывают, делают вид, что просто партнеры, а у самих глаза горят, когда смотрят друг на друга. Ничего, пусть порезвятся, как следует, а то у бедной девчонки нервы совсем на пределе. Любовные утехи — лучшее лекарство от стрессов.

Однако Порецкому они не помогали.

Марьяша, мирно посапывавшая на его плече, наверное, видела уже седьмой сон, а он все никак не мог уснуть. Осторожно переложив ее голову на подушку, Миша тихонько вылез из-под одеяла.

В номере было холодно. Он стащил еще одно одеяло с постели Симона, накрыл им сладко спавшую девушку и усмехнулся при мысли о том, что, похоже, влюбился в нее. Именно влюбился, как когда-то давно в Маринку Лопатникову — сестру своего лучшего студенческого друга Сереги.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Французская мелодия, русский мотив"

Книги похожие на "Французская мелодия, русский мотив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альбина Скородумова

Альбина Скородумова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альбина Скородумова - Французская мелодия, русский мотив"

Отзывы читателей о книге "Французская мелодия, русский мотив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.