» » » » Альбина Скородумова - Французская мелодия, русский мотив


Авторские права

Альбина Скородумова - Французская мелодия, русский мотив

Здесь можно скачать бесплатно "Альбина Скородумова - Французская мелодия, русский мотив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альбина Скородумова - Французская мелодия, русский мотив
Рейтинг:
Название:
Французская мелодия, русский мотив
Издательство:
АСТ, Астрель-СПб
Год:
2006
ISBN:
5-17-036116-5, 5-9725-0362-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Французская мелодия, русский мотив"

Описание и краткое содержание "Французская мелодия, русский мотив" читать бесплатно онлайн.



Внучка французской графини, русской эмигрантки, приезжает в Россию для того, чтобы выполнить последнюю волю умершей бабушки. Ей необходимо отыскать в огромной России людей, которым почему-то завещана немалая часть огромного наследства…

Мать девушки стремится помешать дочери и завладеть наследством.

Найдя в России настоящих друзей и встретив того единственного и неповторимого, любимого на все времена, героиня выполняет завещание бабушки и обретает личное счастье.






— Меня тошнит и рвет, очень похоже на токсикоз, — еле ворочая языком, пролепетала Марьяша.

— На что похоже? — Миша никак не мог идентифицировать незнакомое для себя слово.

— Ой, мне кажется, что я… беременна!

Теперь настала очередь Порецкого подпрыгнуть на кровати. Немую сцену в духе Николая Васильевича Гоголя прервал стук в дверь. Оба в голос сказали: «Войдите».

В комнату с радостной улыбкой вплыла Эмилия, держа перед собой поднос. При виде ноздреватого хлеба, масла, аккуратно нарезанных кусочков домашней ветчины и сыра Марьяша со стоном бросилась в туалетную комнату, чуть не сбив по дороге удивленную старушку.

— Что же вы, Мишель, с вечера не предупредили меня, что Марьяша беременна, — укоризненно покачала головой Эмилия, — я бы ей вместо ветчины кашки принесла. Да я прямо сейчас и сварю. Какую она больше любит?

В ответ Миша только и смог что пожать плечами. Она констатировала факт беременности Марьяши, как нечто само собой разумеющееся. И Порецкий понял, что это действительно так и есть. Сомнений быть не может. Марьяша беременна, она — будущая мать, а он, следовательно, отец.

У него будет ребенок — маленький, толстенький, с розовыми пяточками и перетяжками на руках. Он даже закрыл глаза в предвкушении того, как будет держать на руках маленького сопящего карапуза… Хотя, возможно, это будет девочка — большеглазая, с курносым носиком и ямочками на щеках. В любом случае, это будет их с Марьяшей ребенок, а значит, уже никто и никогда не сможет помешать им быть вместе.

Эпилог

Давненько не было в Питере такой весны. Холодный ветер, кажется, никогда не перестанет носиться над Балтикой. Дождь и ветер, ветер и дождь. Сочетание, приводящее людей в состояние хронической депрессии. Все мои сослуживцы, похоже, именно в нем и пребывают. Только мне все нипочем. Я живу ожиданием скорой встречи с новоявленной четой Порецких-Маккреди, которые должны вот-вот объявиться на невских берегах.

Ношусь по магазинам, выбираю подарки и продумываю меню праздничного стола. Решено, что вечеринку по поводу их бракосочетания мы будем проводить дома, а не в ресторане. Чтобы никакой ресторанной еды, а только домашние деликатесы. Это мы решили со Светланой Алексеевной и ее подружками тетей Олей и тетей Леной, для которых Мишка был как родной сын.

До их приезда оставалось еще несколько дней, но уже было закуплено столько всякой провизии, что я начала беспокоиться, а сохранятся ли припасы?

Елена Владиславовна успокоила меня, что теперь продукты можно закупать на год вперед — главное, чтобы всем хватило. А Ольга Ивановна все беспокоилась — удобно ли, что все приглашенные будут жить в гостинице, не лучше ли всех развезти по квартирам? У них в школе уже несколько лет такая практика существует, что сначала наши детки, выезжающие за границу, живут у них, в смысле, у иностранцев в доме, а потом они — у нас.

Пришлось долго ее убеждать в том, что Отто, Симон, Григорий — не школьники, а взрослые дяденьки, для которых жизнь в гостинице куда привычней, чем в чужой квартире. А Фабио и Витальке — все равно где жить, главное, чтобы вокруг было побольше красивых девушек.

В общем, все пребывают в состоянии эйфории в ожидании приезда. Я же молюсь только о том, чтобы ко дню их приезда на наших улицах появилась корюшка, которой я угощала Марьяшу в первый день ее приезда в Санкт-Петербург. Во время нашего последнего с нею разговора она призналась мне, что ей нестерпимо хочется жареной корюшки — хрустящей, поджаристой, пахнущей свежими огурцами. Я поинтересовалась, с чего это вдруг? Ответ меня потряс. Я дала слово, что буду молчать, как партизан на допросе, и о ее беременности никто из питерских знакомых не узнает. Эх, каких нечеловеческих сил мне стоит это молчание…

Так получилось, что Марьяше и Мише пришлось узаконить свои отношения во Франции, чтобы уладить некоторые формальности, связанные с судебным делопроизводством. Их брак значительно упростил судебные процедуры, неизбежные при оформлении дела о наследстве графини Порошиной. А говорить о том, что это решение было принято всеми, включая самих молодых, на «ура», думаю, не стоит.

Брак зарегистрировали, но решения суда ждать не пришлось — окончательного слушания дела не было. Накануне, как сообщалось в прессе, «мсье Орлов разбился в автокатастрофе при весьма загадочных обстоятельствах, которые в полицейских протоколах были классифицированы как „самоубийство“. А мадам Маккреди отозвала свой иск, заявив прессе, что полностью согласна с завещанием своей матери. От более подробных комментариев она отказалась, что подвигло ее на это решение — неизвестно. Но уже через несколько дней, выставив на. продажу свою галерею „Арабески“, она вылетела в Японию. Абду с нею не было. С Марьяшей она даже не попрощалась.

С деталями автокатастрофы мы не были знакомы, поэтому ждали визита гостей из Франции, чтобы все поподробнее разузнать. Известно только, что Орлов оставил завещание в пользу Фабио Рамбаля. Есть предположение, что он был неизлечимо болен. Скорее всего, адвокат принял решение добровольно уйти из жизни и имитировал аварию.

Фабио вернулся из Китая без инвалидной коляски. И называет своего лекаря (именно лекаря, а не врача) Сянчжи волшебником Мерлином. Как китайскому Мерлину удалось поставить на ноги парализованного парня, недоумевают многие европейские светила?! По просьбе Отто Шайна его осматривали многие доктора и практически все признали безнадежным. Но Фабио пошел…

После случая с его благополучным исцелением Сянчжи от предложений нет отбоя, и он вынужден скрываться в своем китайском монастыре. О приемах лечения Фабио ничего сказать не может, потому что не помнит того, что с ним происходило. Видимо, все манипуляции над Фабио проводились, когда он спал или находился под гипнозом.

Теперь он живет вместе с Виталием и Гришей в «Пристанище Мавра», готовится к поступлению в университет, но в какой именно — никак не может решить. Ему бы хотелось учиться в Сорбонне, а Отто утверждает, что самых лучших специалистов в фармацевтической отрасли готовят в Бернском университете. Да и сам Берн гораздо ближе к его клинике, где Фабио собирается в дальнейшем работать.

Анри теперь стал важной персоной — Бартабас на него не нахвалится. Он уже дважды ездил на гастроли, поэтому «Пристанище Мавра» посещает редко. На деньги Орлова они с Фабио купили в Обервилье огромную квартиру, правда, появляются там редко. У обоих теперь слишком насыщенная жизнь. Правда, иногда Фабио заезжает туда с Виталькой после посещения ночных клубов, чтобы отдохнуть. Хотя Анри называет это несколько иначе.

Григорий превратился в заправского фермера. В Вогезах ему очень нравится, он уже почти и не вспоминает про Тихорецк. Симон частенько гостит у него. Эмилия не поехала с Анри в «цыганское логово», она по-прежнему живет в Вогезах и чувствует себя очень счастливой. Надеется, что Марьяша, как родит ребеночка, будет жить у них в доме.

Все французские новости Марьяша регулярно сообщает мне по телефону. Светлана Алексеевна, похоже, немного ревнует, что Марьяша звонит чаще мне, чем ей. На что я имею железный аргумент — при вашей занятости, когда вам всякие глупости выслушивать. Тут уж ей крыть нечем.

Мне очень тяжело скрывать новость о беременности Марьяши. Но Порецкий мне строго-настрого запретил говорить об этом. Знает ведь, что если я пообещаю молчать, то буду нема как рыба. А так хочется разболтать, ну хотя бы с Сашкой поделиться. Но нет, буду молчать, раз обещала. Миша с Марьяшей хотят для всех сделать сюрприз.

Светлана Алексеевна настояла на том, чтобы свадьбу сыграли именно в России после того, как во Франции все благополучно разрешится. Настоящую русскую свадьбу — с размахом, с многочисленными гостями, чтобы она запомнилась всем надолго. Поэтому все мы буквально сбились с ног, ожидая весьма представительную делегацию из Франции.


…Мне никак не верится, что пройдет всего несколько дней, и эта история, начавшаяся с моего знакомства с Графиней в начале 1990-х, закончится. Трудно поверить в то, что я могла не снять телефонную трубку, когда мне звонила Марьяша — поленилась бы вставать с постели ранним утром или просто не услышала звонка, и ничего бы НЕ БЫЛО.

Я не узнала бы тайну Графини, не познакомилась бы с Марьяшей, Симоном, Екшинцевыми… Не бегала по магазинам в поисках подарков для свадьбы, потому что и ее бы НЕ БЫЛО.

Значит, ничего случайного в жизни нет? И за любым действием или бездействием стоит целая череда событий, бурное развитие которым может придать любой из нас?

Если это так, то я могу только надеяться, что какой-нибудь житель Земли сделает что-нибудь, придаст некий импульс событиям и… завтра на улицах Питера наконец-то появится корюшка. Ведь без этой аппетитной рыбешки happy end в моей истории просто невозможен… А другого конца Графиня мне бы не простила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Французская мелодия, русский мотив"

Книги похожие на "Французская мелодия, русский мотив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альбина Скородумова

Альбина Скородумова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альбина Скородумова - Французская мелодия, русский мотив"

Отзывы читателей о книге "Французская мелодия, русский мотив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.