Константин Сергиенко - Увези нас, Пегас!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Увези нас, Пегас!"
Описание и краткое содержание "Увези нас, Пегас!" читать бесплатно онлайн.
Неужели я все-таки влюбился в Мари? Все время искал глазами ее красное платье. Вот она танцует с сыном судьи, вот с каким-то лихим глиноедом, он даже на бал пришел в кожаной куртке и жирно начищенных сапогах. Она совсем не замечает меня. Но нет. Вот пронеслась мимо и вспыхнула ярким личиком, бросив веселый и, как мне показалось, ласковый взгляд.
Я немножко воспрянул духом и добился от нее тура вальса. Когда мы кружились, она сказала:
– Ax, Майк, я так хорошо представляю себе Париж. Мне так хочется в Париж! Там танцуют с утра до вечера. Ты хочешь в Париж, Майк?
– Чего я там не видал!—сказал я презрительно.
– Чудаки вы с Моррисом. Все-таки ты выглядишь старше своего брата. Неужели ты моложе на целый год?
– Мы родились почти одновременно, – сказал я.
– Да-а? – протянула она. – Как же это так?
– Бывают случаи, – сказал я. – Сначала появился на свет он, а спустя три недели я. Только он в декабре, а я в январе. Вот и получилось, что разница в год.
– Правда? – она округлила глаза. – Разве так бывает? Я не знала. Ты не врешь?
– Конечно, не вру, – сказал я. – Просто я немножко задержался в пути. Когда-нибудь тебе расскажу.
– Ой, как интересно! Расскажешь, Майк?
«Неужели ты такая глупая? – думал я уныло. – Да разве в этом дело? Дело в том, что у тебя серые пушистые брови, длинные ресницы и розовые щеки. А глаза у тебя веселые и глупые».
– Все девочки глупые, – сказал я по этому поводу.
– И я? – спросила она.
– Все, кроме тебя, – заверил я.
«Что ты можешь знать о Париже, глупенькая Мари Бланшар? – думал я. – Что там танцуют с утра до вечера?» Странно, почему можно влюбиться в глупую девочку? Об этом я спросил Флору Клейтон.
– Ты думаешь, можно влюбиться в глупую девочку?
Черноволосая пампушка Флора ответила вопросом:
– А можно влюбиться в глупого мальчика?
– Глупых мальчиков не бывает, – грустно сказал я.
– Ну да, конечно, – заметила Флора, – умные только вы со своим Моррисом.
– Ничего такого не говорю, – ответил я смиренно.
Совсем не в своей тарелке чувствовал я себя на балу. И сюртук стал жать, и сорочка сдавила горло. Но самое главное, я не мог спокойно смотреть на красное платье Мари Бланшар. Мне хотелось подойти и сказать ей какую-нибудь дерзость.
А бал, бал гремел оркестрами, расточал запахи цветов и желтое придушенное пламя масляных светильников. Я не вытерпел, я подошел к дочке какого-то фермера и сказал:
– Et bien, petite, dansons peut-etre?
– Чего вы сказали? – спросила она простовато.
– Нет, ничего, извините, миз. – Я специально сказал это «миз», а не «мисс», как говорят приличные люди. Я тоже прикинулся простаком.
Я вышел в курительную комнату. Здесь огненный Чартер сиротливо корчился в углу дивана.
– Как поживаешь, Люк? – спросил я.
– Называйте меня на «вы», – уныло ответил он. – Я старше вас на три года.
– Да, не везет нам с тобой, – сказал я. – Мари и дела до нас нет.
– Еще бы! – сказал он. – Какое ей до меня дело.
– До нас, – поправил я.
– Нет, до меня. Вам хорошо, у вас паровоз. А у моего папы долги во всех лавках.
– Неужто, Люк? – сказал я.
– Поэтому она и не обращает на меня внимания, – печально промолвил Чартер.
– Но ты же офицер. Быть может, ты станешь начальником пожарной команды.
– Не хочу, – он махнул рукой. – Поеду учиться на Север.
– Ого! Как бы нас не услышали!
– Слишком тут жарко, – сказал Чартер.
– А если война начнется?
– Пускай воюют.
– На чьей же ты будешь стороне?
– Я поеду учиться. Я стану адвокатом.
– Но тебя заберут в солдаты. И на Севере, и на Юге.
– А ты думаешь, они станут воевать? – с детским удивлением спросил Чартер.
– Кто знает, Люк. Ты ведь слышал, Черная Роза собирается отделяться.
– Я ничего не собираюсь.
– Да, но ведь ты настоящий южанин, Люк.
Он сморщил лоб.
– Мистер Аллен, вы какой-то странный. Вы и ваш брат. Я думаю, вы шпионы.
– Чьи? – удивился я.
– Их. – Он показал на север.
– И ты хочешь нас выдать?
– Выдать? – теперь удивился он. – Нет… Оставьте меня в покое. Что вы пристали? Кто из вас женится на Мари?
– Мы оба, —сказал я, вспомнив рассказ дядюшки Парижа.
– Так не бывает, – сказал он почти как Белая Коробочка.
Странный, однако, парень. С виду не слишком умный, спесивый, а выходит, не так уж все ладно у него в душе. Из всех сынков Черной Розы вряд ли наскребешь десяток, которые захотят учиться на Севере.
Я отыскал Морриса.
– Посмотри, как скучает Хетти, – сказал я. – Ты бы хоть поболтал с ней немного.
– А почему это я должен с ней болтать? – Моррис принял высокомерный вид.
– Да нет, – сказал я. – Просто я так…
Хетти весь вечер просидела на стуле у самого входа. Иногда к ней подбегала Мари, говорила что-то оживленно, подходила Флора и даже близнецы Смиты, но я ни разу не видел рядом с ней Морриса.
Он явно старался держаться от Хетти подальше. Быть может, мне приснился тот разговор в саду? С тех пор мы были у Бланшаров всего один раз, но и тогда Моррис не обмолвился с Хетти и словечком. Она чуть не расплакалась при всех в тот вечер.
– Красные слева, желтые справа! Синие и белые по бокам! – кричал распорядитель, – выстраивая пары для кадрили.
Я не мог спокойно смотреть на Хетти. Когда к ней подсаживалась Мари, Хетти пыталась улыбнуться, но губы только слегка кривились. Она совсем смяла в руках два белых цветочка ясменника, две скромные звездочки. Ее палка стояла рядом, прислоненная к стулу. В глазах ее набухали слезы.
– Моррис, – сказал я, – давай посидим вон там. Я что-то устал.
– Там? Нет, я боюсь сквозняков.
Я почти тащил его к стулу Хетти.
– Что ты меня толкаешь? – Он посмотрел подозрительно.
– Ничего. – Я отпустил его руку. – Давай крутись дальше. С кем ты танцуешь?
– С Пруси Хендерсон.
– Смотри не лопни от натуги. Она весит десять пудов.
– Почему ты меня задираешь? – спросил Моррис. – Тебе не нравится, что я танцевал с Мари четыре раза, а ты только два?
– Ты угадал, – сказал я. – Именно это мне и не нравится.
– Но я уже перешел на Пруси, – сказал он примирительно.
– Мне и это не нравится, – сказал я.
– Почему?
– Мне не нравится, когда ты хватаешь кого-то в охапку, а потом не обращаешь внимания.
Он сразу понял и напрягся.
– Ты это про Хетти?
– Почему про Хетти?
– Но ведь это с ней я тогда…
– Не знаю, с кем и когда.
– Что с тобой, Майк?
– Со мной ничего. А с тобой?
– И со мной ничего. Все в порядке.
– И со мной все в порядке, Моррис.
Я оставил его в легкой задумчивости. Я подошел к Хетти.
– Хетти, тебе не скучно?
– Майк, проводи меня домой, – попросила она еле слышно.
У ворот своего дома она не выдержала и заплакала.
– Что ты, Хетти? – пробормотал я.
– Спасибо тебе, – повторяла она сквозь слезы, – спасибо тебе, Майк.
– За что?
– Ты меня проводил. Я бы одна не дошла. Я в самом начале вечера хотела уйти. Но я бы одна не дошла. Никто бы не пошел меня провожать. Спасибо тебе, Майк. Тебе ведь хотелось танцевать, а вот пришлось…
– Пустяки, – бормотал я. – Что ты говоришь, Хетти?
– Нет, нет, Майк… Зачем я только пошла в Капитолий. Я не хотела идти, я боялась. Не стоило мне идти в Капитолий, Майк…
Она плакала, прислонившись к чугунной решетке имения «Аркольский дуб».
Ночью я плохо спал. То ли перенервничал, то ли надышался густым запахом цветов. Мне снился пустой разрушенный Гедеон, заросший черной травой и картонными цветами. От этого сна я проснулся весь мокрый.
Глава 15.
Как попасть в Леденцовый Каньон
Все вы знаете, где находится Леденцовый Каньон. Как раз за Дымной Горой, рядом с ущельем Дырявых Штанов, сразу после Медовой Поляны. В Леденцовом Каньоне течет речка Шипучка, растут на деревьях имбирные пряники, и делать там совсем ничего не надо. Летом течет по реке яблочный сидр, а зимой вишневый сироп. Ну, такие дела.
Вот что. Думал, думал Кривой Початок и говорит:
– Послушай, Чих, а ведь хорошо в Леденцовом Каньоне.
– Что верно, то верно, – говорит Чихни-Понюхай. Он думать совсем не любил.
– А ведь разве найдется дурак, который туда заглянуть не захочет?
– Да кто его знает, – отвечает Чихни-Понюхай.
– Ну, ясное дело, таких не найдется, – говорит Кривой Початок.
– Ну, ясное дело, – соглашается Чихни-Понюхай.
– Так надо же людям помочь, – намекает Кривой Початок.
– Только не задаром, – понимает Чихни-Понюхай.
Вот оно что! Стали приятели бегать по Черной Розе, всех собирать, кто захочет в Леденцовый Каньон.
– А как же туда добраться? – спрашивают.
– Два доллара за билет, – говорят приятели. – Довезем до самой Шипучки.
Ну кто самый глупый? Смоляной Малыш. Стало быть, он и выложил первый два доллара. Уж больно ему не терпелось попасть в Леденцовый Каньон, где пряники на деревьях растут и сидр под ногами бежит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Увези нас, Пегас!"
Книги похожие на "Увези нас, Пегас!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Сергиенко - Увези нас, Пегас!"
Отзывы читателей о книге "Увези нас, Пегас!", комментарии и мнения людей о произведении.