» » » » Джеймс Стоддард - Высокий Дом


Авторские права

Джеймс Стоддард - Высокий Дом

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Стоддард - Высокий Дом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Стоддард - Высокий Дом
Рейтинг:
Название:
Высокий Дом
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-237-05337-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Высокий Дом"

Описание и краткое содержание "Высокий Дом" читать бесплатно онлайн.



Далеко вдали стоит, вздымая островерхие крыши к небу, Высокий Дом Эвенмер. Дом, куда приходят лишь те, что приходят не случайно. Дом, где есть много прекрасного и странного. Есть там часы – и если забыть завести хотя бы одни, погибнет мир. Есть фонари – и, если не зажечь хотя бы один, навеки погаснет солнце. И Книга Забытых Вещей там есть, и живущий на чердаке последний из динозавров… всего и не упомнить. Но есть в Высоком Доме еще кое-что – Комната Ужасов. Комната, в которой таится Страх. Комната, о которой не хочется даже думать. Комната, в которую должен войти, несмотря ни на что, всякий, кто хочет стать Хозяином Высокого Дома…

Рекоммендуемые обзоры: "OCR (ex) Mitridat Lib" и "BiblioГид | ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ ДЖЕЙМС".

Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь.






Посреди груд всевозможного хлама лежал человек. Ноги его были прикованы к полу цепями, тело покрыто лохмотьями, грязные волосы растрепаны. Круг света упал на страдальца, и на Картера устремился взгляд затравленных злобных глаз. Картер ахнул от изумления. Перед ним была… леди Мэрмер!

– Картер! – выкрикнула она надтреснутым старческим голосом. – Ты… настоящий или мой новый мучитель?

– Нет, леди. Это я. Я – настоящий, – ответил Картер, но приближаться к мачехе не стал. – Это Полицейский заточил вас здесь?

Глаза Мэрмер сверкнули дикой ненавистью.

– Он! Он обещал мне золотые горы, но когда Даскин нас предал, он швырнул меня сюда. Сказал, что я теперь «бесполезна», – это я, хозяйка особняка, которая в дружбе со всеми повелителями всех королевств Высокого Дома! Как же только он может быть настолько слеп! Я – самая высокопоставленная особа в Эвенмере! Помоги мне, Картер! Меня истязают жуткие чудовища, демоны, у которых – мое лицо. И все издеваются надо мной, обвиняют в смертных грехах. Все обвиняют! Я не в силах больше терпеть эти обвинения! – И она горько разрыдалась.

Охваченный жалостью, Картер шагнул ближе к Мэрмер.

– Милый Картер! – причитала она. – Милый, дорогой, хороший Картер. Ты всегда был таким добрым мальчиком!

Картер выхватил из ножен меч и рубанул им по цепи. Цепь со страшным грохотом раскололась. Но когда он наклонился, чтобы помочь леди Мэрмер подняться, она вдруг вцепилась ему в щеку острыми ногтями, чуть-чуть не попав в глаз. Хлынула и потекла ручьем кровь. Мэрмер зашипела по-змеиному и отползла к стене. Умоляющий взгляд стал злобным, глаза дико сверкали.

– Не подходи! – завопила Мэрмер. – Не приближайся ко мне! Я знаю, чего ты хочешь! Тебе нужна одна только месть. И ничего больше! Думаешь, разделаешься со мной, и сразу станешь Хозяином? Но нет, тебе не отобрать этого у меня. Править будет Даскин, и я вместе с ним. Всем великим Домом.

– Но разве я хоть когда-то желал вам зла? – вырвалось у Картера.

– Если не желал, то только потому, что не мог! – победно оскалилась Мэрмер. – Мы тебя вовремя выгнали! Но ты не должен был возвращаться! Почему, зачем ты вернулся?

Картер дрожал всем телом. Он словно бы упал в бездонную пропасть. Дрожащим голосом он проговорил:

– Вы… вы знали, что я украду Ключи. Вы еще тогда сговорились с Полицейским! – Его рука легла на рукоять Меча-Молнии. – Так вы не только впустили его во двор… Вы это все и задумали!

Тут Мэрмер перепугалась не на шутку.

– Нет, Картер! Нет-нет! Все было совсем не так. Твой отец…

Но Картер был просто вне себя от ярости,

– Значит, это была не просто мелочная ревность! Все было продумано от начала до конца! Все было подстроено ради того, чтобы выгнать ребенка из дома!

Ослепленный гневом, он выхватил меч из ножен. Мэрмер припала к его ногам. Она рыдала и юлила по полу, как нашкодившая собачонка.

– Ну, так убей меня! Я заслужила это! Я никогда не получала то, чего жаждала. Дом никогда мне не принадлежал! Я хотела стать королевой, но твой отец не дал мне этого! Он обладал таким могуществом, но не желал пользоваться им! Убей меня, и я умру – уничтоженная, униженная!

Ярость отступила, сменившись жалостью и отвращением.

– Нет, – покачал головой Картер. – Отец бы этого не сделал. Не сделаю и я. Идемте со мной, я выведу вас отсюда.

Мэрмер, цепко обхватив лодыжки Картера, подняла голову и выпучила глаза.

– Тогда… тогда, быть может, мы сможем править Эвенмером втроем. Я могу помочь тебе. А Даскин…

– Я – Хозяин Эвенмера, Мэрмер, – оборвал ее Картер. – Дом сделал свой выбор, и тут уже ничего не изменишь. Вы никогда не могли этого понять. А Даскин – мой брат, хотя вы изо всех сил старались разлучить нас. Он целиком и полностью на моей стороне. Быть может, он отдал жизнь за то, чтобы я оказался в этой комнате. Если же он жив, то, безусловно, для него найдется место в Доме. Но вам я больше оставаться здесь не позволю. Так велит мне мой долг Хозяина.

Мэрмер отцепилась, отползла назад, злобно шипя, расставила руки, ставшие похожими на хищные когти, взгляд ее налился ядом.

– Не трогай меня! – взвизгнула она. – Не прикасайся ко мне!

Неожиданно она исчезла во тьме – Картер не успел и глазом моргнуть. Но он не стал искать и окликать ее. Он отвернулся и зашагал в ту сторону, откуда доносился беззвучный зов Ключей Хозяина.

Он не мог понять, что, кроме немыслимой жестокости, могло заставить Полицейского заточить леди Мэрмер в Комнате Ужасов – разве только он мог рассчитывать на то, что она задержит любого, кто явится сюда за Ключами. Это ей удалось, удалось бы и большее, если бы Картер действительно увел ее отсюда.

Он шел дальше и миновал часть комнаты, отведенную для пыток. Здесь стонали в предсмертной агонии распятые на крестах мужчины, корчились и стонали на дыбах женщины. Только раз Картер осмелился взглянуть в глаза страдальцам и тут же пожалел об этом. Он понимал, что это всего лишь призраки, облеченные в плоть, но не мог избавиться от сострадания и жалости к ним. Будь у него время, он бы непременно помог каждому. Он пробирался между распятиями и дыбами, держа фонарь пониже, чтобы не видеть лиц. Тьму разрывали вопли и стоны. Миновав пыточную камеру, Картер испытал несказанное облегчение.

Ключи по-прежнему звали его к себе. Наконец он приблизился к зияющей в полу дыре – идеально круглой, диаметром в шесть футов. Картер осторожно обошел дыру, надеясь, что его путь лежит дальше и страшась, что это окажется не так. Он шагнул вперед, но тут же почувствовал, что Ключи Хозяина тянут его обратно, словно якорь.

Картер повернулся к яме, встал на краю, заглянул вниз, но свет фонаря не в силах был разогнать тьму. Он осторожно опустил фонарь пониже. Фонарь тут же исчез, как бы испарился. Картер поспешно выдернул его из ямы. На счастье, фонарь оказался цел и невредим.

Время поджимало, но Картер стоял, не в силах оторвать взгляда от бездны. Смертельный страх охватил его – более сильный, чем тот, что он испытывал, глядя на морды чудовищ. Более жуткого страха ему не доводилось испытывать ни разу в жизни. А из немыслимой дали, снизу, доносился плеск воды.

Темнота, замкнутое пространство и глубина. Картер опустился на четвереньки, дрожа, как в лихорадке. Детские страхи – так он называл эти фобии. Но здесь, перед этой бесконечной бездной, они вовсе не казались детскими.

Он беспомощно огляделся по сторонам. Опустись он в этот колодец – и врагам будет так легко схватить его. Но ведь и тогда он не будет беззащитен – у него есть Меч-Молния и Слова Власти.

Он всматривался в жуткую пустоту и мало-помалу заряжался мрачной решимостью.

– Так вот куда лежит мой путь, – хрипло прошептал он. – Вот куда он вел с того самого дня, когда я украл Ключи. О, как это горько!

Но он осознавал, что в таком стечении обстоятельств виноват сам. Было даже что-то ироничное в том, что тьма сомкнулась в круг. Ведь только вернув Ключи, Картер мог замкнуть круг, который, сам того не желая, начал чертить много лет назад. В этом была высшая справедливость.

Он опустил руку в черный провал, пополз вдоль его края и в конце концов нащупал металлические кольца, уходящие вниз. Обнаружив их, Картер не удивился – ведь наверняка Полицейскому приходилось спускаться в колодец за Ключами. Обливаясь холодным потом, он ступил на верхнее кольцо. От фонаря внизу не было бы никакого толку, поэтому Картер поставил его на край колодца. Кольцо за кольцом он начал мучительный спуск. Но еще тогда, когда его голова и плечи возвышались над краем провала, грянул пистолетный выстрел, и слева от колодца от пола рикошетом отскочила пуля. Картер пригнулся.

Из тьмы выбежал Полицейский. Наверняка он со всех ног мчался до Комнаты Ужасов, стремясь опередить Картера, не дать ему забрать Ключи. Вновь и вновь звучали выстрелы, мелкие щепки вонзались Картеру в лицо, он жмурился и сдерживал стоны. А в тот миг, когда пришел в себя, его злейший враг уже склонился над ним и целился прямо ему в голову.

Картер выхватил Меч-Молнию. Волшебный клинок, почувствовав угрозу, полыхнул огнем, в честь которого получил свое название, и превратился в сверкающий золотистый луч. Картера его сияние не ослепило, а Полицейский попятился, как от удара. Закрыв одной рукой лицо, он продолжал палить из пистолета как безумный. Еще два выстрела наугад… и все. Обойма закончилась.

Картер поднялся повыше, выглянул за край колодца. Его враг слепо размахивал пистолетом, но ухитрился-таки попасть Картеру по макушке. Меч выпал у Картера из руки, но он успел схватить Полицейского за ногу, дернул его на себя, и тот повалился на спину. Перед глазами все плыло, но все же Картер бросился к врагу… и промахнулся.

Полицейский проворно подскочил и, с удивительной силой ухватив Картера под мышки, поволок его к колодцу. На краткий миг Картер вновь ощутил себя мальчишкой, которого вот-вот швырнут в колодец во дворе. Что было сил, он попытался вырваться из этих мерзких холодных рук. Сейчас с Полицейским сражались сразу двое – прежний мальчик и нынешний мужчина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Высокий Дом"

Книги похожие на "Высокий Дом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Стоддард

Джеймс Стоддард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Стоддард - Высокий Дом"

Отзывы читателей о книге "Высокий Дом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.