» » » » Даниэла Стил - Запретная любовь


Авторские права

Даниэла Стил - Запретная любовь

Здесь можно купить и скачать "Даниэла Стил - Запретная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниэла Стил - Запретная любовь
Рейтинг:
Название:
Запретная любовь
Издательство:
неизвестно
Год:
2006
ISBN:
5-699-14181-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запретная любовь"

Описание и краткое содержание "Запретная любовь" читать бесплатно онлайн.



Как рождается любовь и куда уходит? Правда ли, что над истинной любовью не властны ни время, ни расстояние? Способны ли самые крепкие семейные узы выдержать испытание разлукой? У Стива и Мередит не было причин задумываться над этим — ведь их любовь проверена временем. Но неожиданно сама жизнь ставит перед ними эти вопросы. И оказывается, что не так-то просто найти верные ответы…






— Хотел бы я в это верить! — с сомнением заметил Кэллен. — Мерри, я понимаю, что они вели себя не лучшим образом. Наверно, ты права: пора начинать знакомить их с людьми — хотя бы с моими друзьями и коллегами. Иначе они так и будут дичиться чужих. Теперь я и сам понимаю, что их манеры оставляют желать лучшего.

— Главное, чтобы они поняли: тебя у них никто не отнимет! — ответила Мередит. — Они ведь и на меня так смотрели, потому что видели во мне угрозу.

— Это верно. Похоже, решили, что нас с тобой связывает не только работа. Может быть, подозревают даже, что свое замужество ты выдумала.

— Да что ты, Кэл! — с изумлением воскликнула Мередит. — С чего ты взял?!

— У них есть печальный опыт. Их мать лгала без зазрения совести всякий раз, когда это было выгодно. Уверяла, что любит только меня, что никакого другого мужчины у нее нет, что никогда их не бросит… Я поступал честнее — просто молчал.

— Может быть, надо было объяснить им, что происходит? Конечно, применяясь к их возрасту, чтобы они смогли понять…

— Может быть, — вздохнул Кэллен.

Кэл помог ей сдать в багаж тяжелую сумку и попрощался до воскресного вечера в Бостоне, в отеле «Ритц Карлтон».

— Вряд ли я прилечу раньше полуночи, — уточнила Мередит. — У меня билеты на десятичасовой рейс. К сожалению, в воскресенье Стив работает, зато завтрашний день я проведу с ним.

— Я буду в отеле в семь, — ответил он. — Если соскучишься в одиночестве — прилетай ко мне, сходим куда-нибудь поужинать. Подумай — не такое уж глупое предложение.

— Хорошо, я позвоню. А ты чем собираешься заняться в выходные?

Завтра поиграю с ребятами в теннис, а потом на все выходные нырну в бассейн! — улыбнувшись, сообщил Кэллен.

— Ну, у меня не такие обширные планы. Я в воскресенье займусь стиркой.

— Не представляю тебя за домашними хлопотами! — рассмеялся Кэллен.

Он говорил искренне. Стиральная машина и кипы грязного белья не вязались с сияющей, ослепительной красотой Мередит. Казалось, такая феерическая женщина просто не может заниматься повседневными делами.

— Ну, надо же кому-то это делать! Готовку Стив взял на себя, а я занимаюсь всем остальным.

— Он еще и готовит?! Я думал, такие парни только в книжках встречаются! Не поверю, пока не увижу его собственными глазами! Какой-то идеальный муж!

— Да, вроде того, — с улыбкой ответила Мередит. Едва шасси оторвалось от земли, Мередит раскрыла портфель и достала портативный компьютер. Но, не проработав и часа, отложила его и закрыла глаза. Работать не хотелось: в голову лезли мысли о Кэле. С кем он встречается? Что привлекает его в женщине — прекрасные формы или ум, хорошенькое личико или душевное родство? Как вообще должна выглядеть женщина «на одну ночь»? Этого Мередит не могла понять: в ее жизни не было места легкомысленным, сиюминутным романам. Но, впрочем, это и не ее дело.

Скоро Мередит задремала: ей снился Стив, и она улыбалась во сне. Стюардесса разбудила ее, когда самолет пошел на посадку. Одной из первых Мередит спустилась по трапу, получила свои сумки и выбежала из аэропорта, оглядываясь в поисках такси. В десять минут седьмого она была уже дома.

Она поставила сумки на пол в прихожей, скинула туфли и на цыпочках, чтобы не разбудить Стива, прокралась в спальню. Стив, как обычно, обнаженный, спал глубоким сном. Мередит сбросила одежду и скользнула к нему под одеяло. Стив заворочался во сне, повернулся, обнял ее… и вдруг открыл глаза.

— Ты вернулась! — прошептал он.

Мередит счастливо улыбнулась и поцеловала его.

— Как я скучал по тебе! — Он притянул ее к себе и приник к ее губам.

— Я тоже! — шепотом ответила она.

Он нежно погладил ее по спине, и Мередит с новой силой ощутила, как не хватало ей этого большого, доброго, надежного человека. Они не виделись восемь дней — для любящих это целая вечность.

Больше они не произнесли ни слова. Там, где разгорается страсть, нет места словам. Там властвует неодолимая сила, что уже четырнадцать лет влекла их друг к другу.

Они знали, что миг свидания недолог, но от этого минуты, украденные у времени, становились только слаще. Лишь потом — после того, как усталая Мередит откинулась на подушку, после того, как муж провел рукой по ее спутанным белокурым волосам и улыбнулся такой знакомой улыбкой, после того, как она снова благодарно обняла его и прильнула к его губам, — лишь после этого они снова обрели дар речи.

Глава 6

Субботний день прошел словно в сказке.

С утра Стив и Мередит не торопились вставать, поднялись с постели они только к полудню. Жара спала; за окном моросил теплый сентябрьский дождик.

Позавтракав, Стив и Мередит отправились в кино, на фильм, который давно хотели посмотреть. Возвращались пешком, держась за руки. По дороге остановились, чтобы купить мороженого; хотели перекусить в кафе, но после недолгого обсуждения решили лучше вернуться домой, заказать себе обед из китайского ресторана и посмотреть что-нибудь интересненькое по видео.

Сегодня Стив мог забыть о своей работе. Никто не нарушал спокойствия горожан: не стрелял в толпу и не взрывал домов; автобусы, полные людей, спокойно ехали по своим делам, и ни телефон, ни пейджер не призывали доктора Уитмена мчаться в больницу спасать жертв очередного происшествия. А Мередит — впервые за несколько месяцев — за весь день даже не притронулась к деловым бумагам.

В одиннадцать Мередит и Стив были уже в кровати. Мередит свернулась калачиком, прижавшись спиной к широкой груди Стива, и он крепко обнял ее. Как дорожил Стив такими редкими мгновениями! В эту минуту он почти ненавидел и свои обязанности, и работу Мередит. Завтра он уходит на рассвете, а вернувшись домой, уже не застанет ее. Правда, она вернется в Нью-Йорк во вторник, но с ним не увидится. И снова замелькают города и страны: четверг в Эдинбурге, пятница в Лондоне, понедельник в Женеве, вторник в Париже… До следующей среды Мередит не вернется домой. Пройдет одиннадцать дней, прежде чем они со Стивом снова увидят друг друга. Оба они привыкли к такой жизни, но сейчас эти одиннадцать дней казались Стиву вечностью.

— Обещаю тебе, после этой кампании я целый месяц не буду брать новых программ, — прошептала Мередит.

— Только попробуй не сдержать слова! Я привяжу тебя к кровати и никуда не отпущу. В самом деле, Мередит, ты слишком много работаешь. Работа заслонила от тебя всю жизнь. Может быть, пора остановиться, оглянуться?

— Боюсь, мои партнеры иного мнения, — с грустной улыбкой ответила Мередит.

Стив хотел бы сказать еще многое. На языке у него вертелся вечный вопрос о детях. Хорошо, он уже не мечтает о трех или четырех, как раньше, согласен на одного. Почему бы не попробовать?

«Если после рождения малыша ты захочешь вернуться на работу, — мысленно убеждал ее Стив, — это не проблема — достаточно нанять няню. Понимаю, мысль о детях тебя пугает, но, я уверен, ты станешь хорошей матерью. В конце концов, тебе уже тридцать семь, и дальше тянуть просто опасно…»

Но Стив понимал, что сейчас не время. Не стоит затевать серьезный разговор, пока Мередит не закончит дела и не вернется домой, свободная от забот. Сейчас Стив не был настроен спорить — хотел просто наслаждаться тем, что Мередит рядом.

Ровно в шесть часов звон будильника вырвал Стива из сна. Стив бросил угрюмый взгляд на ни в чем не повинные часы, встал и начал торопливо одеваться. Через час он должен быть в клинике. Мередит так и не проснулась; когда Стив тронул ее за плечо, чтобы попрощаться, она открыла сонные глаза и недоуменно взглянула на него, удивляясь, что он уже готов уходить.

— Скоро увидимся, Мерри. Я тебя люблю.

— Я тоже… позвоню из Бостона.

Стив кивнул, поцеловал ее в щеку и выбежал из дому. Субботняя идиллия осталась позади, впереди ждали дни, полные тревоги и напряжения, — ежедневная битва за человеческую жизнь, битва, которая, увы, не всегда оканчивается победой.

Мередит встала около восьми, сварила себе кофе, просмотрела газеты и начала собираться. Она упаковала сумки не только для Бостона, но и для Европы, понимая, что во вторник у нее едва ли найдется время для сборов. Нью-Йорк для них с Кэлом — самый важный город. Здесь Мередит надеялась полностью заполнить списки возможных инвесторов, а для этого надо было трудиться не покладая рук.

Вскоре после полудня, переделав домашние дела и закончив сборы, Мередит неожиданно для себя самой приняла решение полететь в Бостон немедленно. По крайней мере ей не придется бесцельно тянуть время до отлета.

Перспектива поужинать вместе с Кэлом показалась ей гораздо привлекательнее.

На такси Мередит доехала до аэродрома Ла Гардиа, купила билет на четырехчасовой рейс и в шесть часов уже входила в холл «Ритца». Мередит оставила Кэлу сообщение у портье. Около семи у нее в номере раздался телефонный звонок.

— Вижу, ты меня обогнала! Я и не надеялся, что ты примешь мое приглашение. Давно прилетела?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запретная любовь"

Книги похожие на "Запретная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниэла Стил

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниэла Стил - Запретная любовь"

Отзывы читателей о книге "Запретная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.