» » » » Майкл Стэкпол - Темный прилив-1: Натиск


Авторские права

Майкл Стэкпол - Темный прилив-1: Натиск

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Стэкпол - Темный прилив-1: Натиск" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Стэкпол - Темный прилив-1: Натиск
Рейтинг:
Название:
Темный прилив-1: Натиск
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-05693-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темный прилив-1: Натиск"

Описание и краткое содержание "Темный прилив-1: Натиск" читать бесплатно онлайн.



Давным-давно в далекой Галактике…

Двадцать пять лет прошло с битвы при Йавине.

В Новой Республике опять неспокойно. Первая победа над йуужань-вонгами не отпугнула воинственных пришельцев из другой галактики. Хитроумный исполнитель Ном Анор ушел в тень. И командующий Шедао Шаи готов начать полномасштабные боевые действия…

В то время, когда жизнь мирных жителей в опасности и сплоченность нужна более всего, лидеры Новой Республики заняты дележом власти. Надежда только на сенатора-каамаси Элегоса А'Кла, ведущего миротворческую политику, и вернувшегося в строй Веджа Антиллеса. Разбойный эскадрон снова в полном составе!

Рыцари-джедаи Корран Хорн и Ганнер Рисод, полковник Гэвин Дарклайтер и Разбойный эскадрон, Лейя Органа Соло и внуки Дарта Вейдера. Люк Скайуокер и Мара Джейд снова на боевых рубежах Звездных Войн!






Короче говоря, сейчас мы получим то, что нам нужно, но так будет не всегда. Как только у него появится шанс, Фей'лиа им воспользуется.

Лейя поклонилась совету.

— Благодарю за сотрудничество. Это к лучшему, и ведь, в конце концов, это именно то, чего мы все хотели, не правда ли?

— Вне всякого сомнения, Лейя, — Борск Фей'лиа оскалил зубы в хищной улыбке. — Мы всегда ставили Новую Республику выше мелких личных разногласий. И это к лучшему.


* * *

Больше всего на свете Гэвину хотелось вернуться к жене, но он понимал, что его компания вряд ли кому-нибудь сейчас доставит удовольствие. Слишком много людей погибло, а когда он находился в таком мрачном настроении, его сестра всегда вспоминала, что ее муж погиб в битве с йеветами. Тогда она вместе с детьми перебралась к Гэвину — пока дети не встанут на ноги, — да так и осталась у него жить. Время от времени она начинала твердить, что они ему в тягость, но сейчас Гэвин был не в состоянии заниматься домашними проблемами.

Он вернулся в штаб Разбойного эскадрона и прошел по темным пустым коридорам. Сейчас ему даже нравилось, что в здании пусто: на самом деле было еще очень рано. Адмирал Кре'фей согласился не собирать пилотов до полудня следующего дня, позволив им поваляться в постелях — ведь очень скоро им предстояло вновь окунуться в кровавую бойню.

Единственным положительным моментом с тех пор, как они покинули Дубриллион, явилось вступление в эскадрилью Джейны Соло. Гэвин спросил у Лейи, как она смотрит на то, чтобы Джейна осталась и дальше в его подразделении, и разрешение было осторожно предоставлено. Гэвин увидел, какой радостью осветилось лицо Джейны, когда она об этом узнала, и у него появилось подозрение, что Лейя согласилась, решив не спорить с дочерью в случае отказа. Джейна тут же перебралась в казармы эскадрильи, где поселилась с Энни Капстан, своей ведомой. Очень скоро всем уже казалось, что она всегда была пилотом эскадрильи.

А если учесть, как она летает, можно не сомневаться, что она задержится у нас надолго.

Гэвин с удивлением обнаружил возле дверей своего кабинета солдата, вооруженного лазерной винтовкой. Солдат оказался совсем еще мальчишкой.

Он чуть старше меня, каким я был, когда меня взяли к Пронырам.

— Какие-то проблемы, рядовой? Юноша тяжело сглотнул.

— Сэр, я пытался их остановить, сэр, но они сказали, что будет нормально, если они войдут в ваш кабинет. Они сказали, что вы не станете возражать.

Гэвин удивленно заморгал.

— В самом деле? А они сказали, кто они такие?

Солдат склонил голову.

— Да какие-то старики, сэр.

— И ты позволил им войти? Почему ты их не остановил?

Солдат поморщился.

— Я пытался, но они отобрали у меня оружие, — он поднял бластер; стало видно, что обоймы в нем нет.

Полковник кивнул.

— А комлинк?

— Его они тоже отобрали. И сказали, что я должен ждать вас здесь — в противном случае меня обвинят в нарушении приказа, так как покинул свой пост, сэр.

— Вот-вот, стой здесь, — Гэвин отстранил юношу и открыл дверь в кабинет.

Он понимал, что входить туда глупо, но решил, что посетители не могут быть убийцами. Иуужань-вонги действуют иначе.

Кроме того, умереть сейчас много легче, чем продолжать войну.

Посетители устроились на стульях. На столе Гэвин заметил три бокала, два из которых были наполнены коррелианским виски, бутылку которого в строжайшей тайне от всех он держал в нижнем ящике стола. Гости ухмылялись, Дарклайтер не выдержал и расхохотался.

В кабинет заглянул часовой.

— С вами все в порядке, сэр?

— Да, рядовой, ты свободен.

— Держи, — один из посетителей кинул солдату обойму и комлинк.

Гэвин закрыл за солдатом дверь.

— Он сказал., что пришли какие-то старики.

— Молодежь забыла об уважении, верно, Тик?

— Это точно, Ведж, напрочь забыла. Думаю, виновато командование. Гэвин налил себе виски.

— А что вы тут делаете-то?

— Из разных источников нам стало известно, что ты собираешься на войну, — Ведж Антиллес поднял бокал. — Мы стары для того, чтобы летать, но не для того, чтобы помогать. Мы тебе нужны, мы здесь.

— Вы еще можете передумать. Это будет не слишком приятное развлечение. Тикхо Селчу покачал головой.

— Война никогда не бывает приятным развлечением, Гэвин. Остается только надеяться, что вместе мы сможем сделать ее короче.

35

Джейсен Соло отвернулся от балконной ограды и взглянул на младшего брата. — Не спится?

Анакин отрицательно мотнул головой, выходя на балкон семейства Соло.

— Кошмары.

— О чем?

— Дантуин, — Анакин потер глаза. — Мне постоянно снится одно и то же: я направо и налево рублю рептоидов, но все бесполезно. Они все равно захватывают лагерь беженцев. А когда мы с тобой туда добираемся, то находим множество мертвых людей. И среди них Чуй, папа и мама.

— Мерзкий сон, — вздохнув, проговорил Джейсен.

Старший брат покачал головой и снова облокотился на ограду балкона.

— После того, что случилось на Белкадане, я перестал пытаться понять значение снов. Твой может означать все, что угодно. Ты по-прежнему не можешь пережить смерть Чуй. С другой стороны, поскольку Мары нет среди мертвых, возможно, ты так напоминаешь себе, что смог ее защитить. Не знаю.

Анакин присоединился к брату у ограды и принялся разглядывать мелькающие на улицах Корусканта огоньки. С трудом верилось, что прошел всего месяц с тех пор, как они с Марой отправились на Дантуин.

— Мне просто снится сон. А вот тебя, скорее всего, посетило видение. Так думает дядя Люк.

— Верно, но будущее изменилось: я тонул, потом меня пытали, — он слегка улыбнулся брату. — А поскольку мы улетели с Белкадана, чтобы спасти тебя, вероятно, именно ты привел будущее в движение, и это коснулось меня.

— Так я мог умереть, и ты был бы счастлив?

— Я этого не говорил, Анакин, — Джейсен уловил печаль в голосе брата. — И папа тоже не был бы счастлив, если бы ты погиб.

Анакин фыркнул.

— Ты его уже видел?

— Нет, а ты?

— Тоже нет. ЗПО думает, что он «инспектирует» местные кантины. Скорее, он инспектирует содержимое стаканов.

— Я ему не завидую, — вздохнул Джейсен.

— Что?

— Мне тоже снятся кошмары, Анакин. Кошмары про Дантуин.

— Как мои?

— Вроде того, — Джейсен почесал шею. — Я там, как и ты, убиваю, убиваю, убиваю. Я охраняю ворота. Рептоиды пытаются проникнуть внутрь, и я пропускаю их только разрубленными на кусочки.

— Тебе именно это и приходилось делать.

— Ты так думаешь? — он отшатнулся от шального флаера, пронесшегося совсем рядом. — То, что мы делали, было не слишком благородно. Мы устроили настоящую бойню. Пока они находились под контролем управляющего транспорта, они просто шли вперед, точно дроиды, а мы их убивали. А потом, когда дядя Люк уничтожил управляющий транспорт, они словно обезумели. Они превратились в зверей, и мы вырезали их одного за другим.

Анакин взял Джейсена за запястье.

— Но у тебя не было выбора. Если бы ты не убивал их, они уничтожили бы гораздо больше беженцев.

— Да, я знаю. И признаю это. Я принимаю ответственность за эти действия, но все равно постоянно спрашиваю себя, как это может быть связано со становлением рыцаря-джедая? — он плотно закрыл глаза. — Разве это может приблизить меня к пониманию Силы? И разве я стал лучшим рыцарем, чем прежде?

Анакин выпустил руку брата.

— Но работа джедая состоит в том, чтобы защищать народ. Более благородной цели и быть не может. Ты рисковал жизнью, чтобы помочь другим.

— Рисковал? Неужели ты и в самом деле думаешь, будто эти рептоиды могли причинить нам серьезный вред? Больше половины солдат полковника Брил'нилима остались живы после их нападения. А ведь они не джедаи. Не было никакой необходимости использовать там наши мечи, Анакин. Вполне хватило бы виброклинков или обычных дубинок.

Он развел руки в стороны.

— И было ли спасение этих беженцев чем-то особенным? Мы защитили их от гибели, и что дальше? Неужели от этого они стали лучше погибших? Стали благороднее? Научит ли их чему-нибудь пережитое, сделают ли они вселенную лучше?

— Я не знаю, Джейсен. Это будущее…

— Которое всегда в движении.

— Именно. Я знаю лишь то, что мы помогли некоторым из них остаться в живых. Мне этого достаточно.

— Я знаю это, Анакин, — медленно кивнув, проговорил Джейсен. — Я хотел бы, чтобы для меня этого тоже было достаточно.

— Я не понимаю.

— Конечно, не понимаешь, — Джейсен заговорил тише, почти шепотом, чувствуя, как разволновался его брат. — Смотри, Анакин, ты здорово себя вел на Дантуине. Ты многому научился. Ты прекрасно заботился о Маре. Ты сумел сделать так, что она осталась жива в очень сложных обстоятельствах. Ты действительно настоящий герой. Я хочу, чтобы ты понимал, я не собираюсь отнимать у тебя твоих заслуг.

— Хорошо, — Анакин сложил руки на груди. — А как насчет тебя?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темный прилив-1: Натиск"

Книги похожие на "Темный прилив-1: Натиск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Стэкпол

Майкл Стэкпол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Стэкпол - Темный прилив-1: Натиск"

Отзывы читателей о книге "Темный прилив-1: Натиск", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.