» » » » Кристофер Сташеф - Здесь водятся чудовища


Авторские права

Кристофер Сташеф - Здесь водятся чудовища

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Здесь водятся чудовища" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Здесь водятся чудовища
Рейтинг:
Название:
Здесь водятся чудовища
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-019151-0, 5-9577-0067-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Здесь водятся чудовища"

Описание и краткое содержание "Здесь водятся чудовища" читать бесплатно онлайн.



Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В «сагах» о высоких замках, сильно нуждающихся в ремонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до не правдоподобия монстрах — и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!

Вы — поклонник обаятельных приключений «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа и его сыновей — «прирожденного гения от магии» Магнуса и «магаромантика» Джефри?

Тогда вам, вне всякого сомнения, понравятся и приключения младшенького из Гэллоугласов — Грегори, взбалмошного и доброго «мага-интеллектуала», любимца семьи и объекта охоты многочисленных врагов. Приключения увлекательные, озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!






— Он предпочтет обедать в гостях: Грамарий-то рядом, рукой подать, — заметила Ртуть. — Тем более, для чародейских сил нет расстояний, в чем, полагаю, все уже убедились. — Охотиться на людей им будет проще, чем на тиранозавров.

— Но не на тех, у кого есть Холодное Железо, — напомнил Ален. — И все же призракам, подобным вашей дикой кошке, о которой вы тут рассказывали, будет легче вести охоту на тиранозавра, чем на полсотни исполненных решимости иоменов с луками и копьями.

Долго они так препирались, решая, что лучше.

— Итак, решено? — спросил Ален, обводя всех взором.

Все согласно кивнули.

— Мы примем бой — сказала Ртуть.

— Вперед, — сказал Джеффри.


К ночи они успели разбить лагерь. Каждый расположился в своем шатре, и никому дела не было до того, чем занимается другая пара. Ален с Корделией решили отложить до свадьбы все утонченные восторги и удовольствия: а королевская свадьба — дело не простое и требует соблюдения всех церемоний. Чем бы ни занимались остальные — все уже были на ногах, не успела рассеяться тьма и первый свет просочился во мрак, раздвигая его плотные завесы. Когда же небо прояснилось, они были уже на берегу реки: солнце лишь тронуло восток розовым светом, знаменуя восход. Туман лежал над водой, клубясь и вздымаясь, как покрывало.

Но первый луч еще не коснулся его.

— Странно, — прошептала Корделия. — Никак не понять, где же тут может находиться портал в это королевство тумана?

— Вон там, — указала Алуэтта, отрешенно глядя вдаль и медитативно созерцая происходящее.

По ее виду можно было догадаться, что она исследует мир шестым чувством, отключив все остальные. Повозку они оставили на месте встречи: теперь Алуэтта сидела на крестьянской лошадке.

— Вон, — указал Ален, поворачивая коня вверх по течению.

Корделия нагнала его, а за ней последовали остальные. У нее был столь же рассеянный взгляд, как у Алуэтты, отрешенно бороздивший неведомое. Братья занимались тем же. Казалось, они что-то заметили там, в тумане, только выше по течению. Ртуть посмотрела туда же — и догадка обожгла ее — ведь ее телепатических способностей хватало лишь на то, чтобы понять, чем они заняты.

И тут на лицах телепатов отразился ужас, представший перед ними, и отвращение. Ее зависть сразу иссякла.

Вскоре и Ртуть содрогнулась, когда ей были переданы эти сигналы:

— Какое неслыханное Зло! — прошептала она.

Сколько ни пыталась Ртуть убедить себя, что страх питается ее эмоциями — и все это навеяно колдовским чарующим ужасом, плывущим в тумане, но ничего не могла с собой поделать.

— Мы приближаемся, — произнесла Алуэтта отрешенным голосом, остановив лошадь и указывая на сгусток тумана, подплывающий к берегу.

Джеффри оскалил зубы в волчьей усмешке, выдергивая меч со словами:

— Нет, ты не изведаешь нашего страха! Только ненависть!

— Нельзя! — предупредил Грегори. — Ни в коем случае. Сдержись, братец!

— Но почему?

— Страх рождает злобу, — пояснил Грегори. — А жестокость — первая сестра кровожадности. Мы должны идти в дело с чистыми помыслами и холодной головой.

Джеффри только зыркнул на него, но возразить не мог.

— А ведь он правду говорит, — пробормотал Ален. — Учитель фехтования рассказывал мне, что злоба замедляет клинок. — Он оглянулся на свою свиту. — Еще несколько минут, друзья, сдержите эмоции. Умиротворите сердца и сохраните спокойствие в душах.

Нехотя, каждый по-своему, они совладали с чувствами — всем была известна базовая техника медитации. Постепенно меж ними установилась некая взаимосвязь — объединясь, они помогали друг другу справиться с эмоциями.

Наконец Ален улыбнулся, обвел всех взором и сказал:

— Братья и сестры! Будьте готовы встретить врага лицом к лицу!

Они улыбнулись и последовали за Джеффри в клубок тумана, светившийся над руслом реки.

Тут уже все почувствовали, как страх атаковал со всех сторон: кони шли неохотно, скакун Джеффри поскользнулся и протестующе заржал, затем остановился в удивлении. Джеффри ласково стал понукать его, заставляя двигаться вперед, и наконец раздувая ноздри, скакун пошел в туман. Видя, что с ним ничего не произошло, следом двинулись и остальные кони, так же понукаемые всадниками. Все уже достали мечи — за исключением Корделии и Алуэтты, у которых были наготове кинжалы и мощные заряды мысленной энергии, хотя в будущем они решили брать на такие дела клинки подлиннее.

Туман сомкнулся вокруг. Сквозь него пробивались лишь глухие странные звуки — непонятно было, это звуки родного, реального мира, заглушенные туманом — или уже из другого, неведомого. Здесь был шум болота: причмокивание, покряхтывание трясины, поскрипывание корней и мха. Путники следовали вперед — с поднятыми наготове мечами, и вскоре под копытами лошадей оказалась твердая земля — речной песок, который намывает русло. Мелкие камешки галечника, смешанные с желтыми и белыми крупицами. Они на минуту остановились, осматривая раскрывшийся перед ними ландшафт: такая же в точности картина виднелась и дальше, почти до горизонта, постепенно переходя в спекшуюся корку земли, скудной и иссушенной. Справа и слева расстилалась такая же равнина — а прямо перед ними высилась скала. В ней зияла черная пещера.

Оттуда к ним вышли афанк, размазня, баргест и дикая черная кошка величиной с быка. За ними высились фигуры двух огров: старухи и ее сына.

— Теперь я понял! — воскликнул Грегори. — Эти чудовища из ведьмина мха — просто копии обитателей здешних мест!

— Обитателей! — Насмешливо сказала кошка. — Скажи уж лучше «чудовищ». Ведь именно так ты подумал, телепат? Здесь тебе не справиться с нами одной силой мысли — ведь мы облечены в тело, мы — плоть и кровь.

— «Плоть и кровь»! — разнеслось эхо над безжизненной равниной.

— Где это «здесь»? — поинтересовался Ален.

Ртуть, Корделия и Джеффри уставились на него во все глаза. Они пришли в ужас при мысли о том, что принц вступил в переговоры. Однако Грегори с Алуэттой, сдержав улыбки, поняли мудрость этой задержки.

Пока не выработан план действий, лучше оттягивать возможную схватку.

— Вы в землях Трахизона, — сказала им гигантская кошка, — которыми правит волшебник Занплока. Бросьте ваше оружие и не пытайтесь сопротивляться даже усилием мысли, потому что Занплока непобедим.

— Зато его приспешники еще как победимы, — заметил Ален с видом суровым и бесстрашным. — Мы знаем вас — и уже одержали победу над вашими двойниками, — и тут он посмотрел в глаза Кошке, прямо в ее узкие кошачьи зрачки, привыкшие видеть перед собой одну добычу, — они ничем не отличаются, как вижу, от оригиналов.

— Это только вам «кажется», — фыркнуло зловещее создание. — Но теперь вы в наших когтях!

— Сомневаюсь, что вы сильнее ваших призраков по ту сторону мира, — сказала Алуэтта. — Откуда взяться силе в этих иссушенных землях? Здесь не пробиться даже ростку.

— Здесь достаточно всего, глупый мертвец, и ты скоро об этом узнаешь!

— Мертвец? — удивилась Корделия. — Ты, наверное, хочешь сказать — «смертный»?

— Что хотела, то и говорю! — черная кошка выгнулась дугой и зашипела:

— Смерть слабовольным!

Джеффри с Грегори обменялись безмолвными взглядами со своими невестами, а затем исчезли — только два громких громовых удара — и больше ничего. Грохот отразился от высокой скалы.

— Видите, как ваши храбрецы бросили вас! — торжествующе заурчала кошка.

Однако она не прочитала страха в глазах оставшихся — принца и двух девушек. Те уже заметили, как два брата карабкаются по утесу.

— Ложитесь на землю! — приказала кошка. — Тогда ваша смерть будет быстрой и легкой! — Затем она прыгнула.

Женщины шарахнулись в стороны. Кошка метнулась клубком в воздухе, устремляясь сначала к одной, затем к другой, и наконец шмякнулась оземь, взвыв огорченно и яростно. После чего прыгнула на Ртуть, но воительница ткнула мечом ей в морду. Взревев от боли, кошка отступила.

Афанк застучал зубами и тоже бросился на Ртуть — но Корделия уже успела это заметить — и зубы его стерлись в порошок, едва он попробовал укусить ее. В ярости он хлопнул хвостом. Ртуть вылетела из седла точно от удара бича.

Кошка с подвыванием совершила новую попытку.

Однако прыжок оказался невысоким, всего на ярд — она уже ослабла. Затем острые зубы метнулись к Корделии. Баргест яростно залаял, отгоняя кошку от Ртути. Гигантская кошка зашипела, заплевалась и вцепилась псу в бок. Баргест заорал от боли и вонзил зубы в кошачью глотку. Кошка стала рвать ему живот когтями задних лап.

Ртуть пошла в атаку, встряхнув головой, которая гудела точно колокол после падения.

Тем временем к Алуэтте стала подкатываться Размазня, высовывая алчные ложноножки. Алуэтта метнулась к Ртути, под сень ее спасительного меча, и Размазня устремилась за ней, вожделея.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Здесь водятся чудовища"

Книги похожие на "Здесь водятся чудовища" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Здесь водятся чудовища"

Отзывы читателей о книге "Здесь водятся чудовища", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.