» » » » Кристофер Сташеф - Мой сын маг


Авторские права

Кристофер Сташеф - Мой сын маг

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Мой сын маг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Мой сын маг
Рейтинг:
Название:
Мой сын маг
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-237-01904-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой сын маг"

Описание и краткое содержание "Мой сын маг" читать бесплатно онлайн.



Мэт Мэнтрел, сделавший блистательную магическую карьеру в параллельном мире, где всякое поэтическое слово имеет волшебную силу, не щадя ни себя, ни слушателей, вступает в схватку с гнусным черным колдуном, что, возжелав всевластия, отправил в бедный Меровенс армию мавританских завовевателей под командованием юного, но многообещающего военного гения. Чернокнижник силен и безжалостен, но и Мэт, между прочим, противник не из слабых. А в рукаве у него козырной туз, и даже два туза — объявившиеся в параллельном мире папа и мама — филологи, великие знатоки поэзии...






— Да, но мы-то знаем — ты всегда готов принести себя в жертву. Поэтому ты спокойно можешь послать другого вместо себя — ведь это не будет означать, что ты от чего-то увиливаешь.

Что ж, она знала, что говорила.

— Ну... — задумчиво протянул Мэт. — Может быть, нам и не стоит посылать на дело живое существо. Для начала воспользуемся хрустальным шаром, но, честно говоря, я не жду от этого большой удачи. Всякий, кто способен управлять духами, способен скрыться от магической слежки.

— Значит, до тех пор, пока ты ничего не выяснив наверняка, нам придется строить планы с завязанными глазами, — заметила Алисанда. — И я вновь спрашиваю тебя: какими заклинаниями ты мог бы воспользоваться для того, чтобы отогнать джиннов от города? Какими заклинаниями нам защититься от мавританского войска если оно пойдет в атаку?

— Ну... какие-нибудь такие заклинания... — рассеянно проговорил Мэт. — Чтобы там было про волшебные лампы бутылки, кольца и Соломонову печать. Надо будет хорошенько подумать.

— А я примусь за сочинение рубаи, — сказал Савл. — Постараюсь накропать как можно больше.

— Да, это не помешает. Займись непременно.

— Кроме того, были какие-то стихи у Честертона и Ариосто, — вспомнил Савл. — У Честертона есть поэма о битве при Лепанто, а...

— Ариосто! — Мэт запрокинул голову, припоминая. — «Неистовый Роланд»! В нашем мире такого не произошло, но здесь могло и случиться!

Алисанда и Савл недоумевающе уставились на Мэта.

— Я об осаде Парижа, — пояснил Мэт. — Мавры будут стремиться дойти по землям Меровенса до самого Бордестанга, если мы не остановим их на территории Ибирии!

— Что такое «Париж»? — требовательно вопросила, Алисанда.

— В нашем мире — это двойник Бордестанга, — пояснил Савл, а Мэт добавил:

— Париж — столица Франции, столица страны, которая в нашем мире занимает те же земли, что у вас — Меровенс.

— Значит, это Меровенс, только под другим названием?

— Нет, между этими странами уйма различий в культуре, — покачал головой Мэт, — не говоря уже о том, что исторические события у нас и у вас происходили в разном порядке.

Савл нахмурился:

— Не хочешь ли ты сказать, что поэты способны видеть другие миры, помимо своего собственного?

— Только внутренним зрением, — отвечал Мэт. — Но даже тогда, когда им это удается, они видят все искаженно, как в тумане, и к этой картине примешивается то, что им известно о мире собственном. Вот так и Ариосто описал, как в нашем мире Гардишан защищает Париж от нашествия мавров — Гардишан, а не один из его потомков.

— И конечно, — отметил Савл, — должен существовать мир, в котором такое случилось.

— Знаете, это множество миров меня смущает, — вмешалась Алисанда.

— И не говори! Я так рад, что у меня душа болит только за два!

— А я рада, что мне нужно переживать за один-единственный, — в тон мужу проговорила Алисанда. — И что бы ты посоветовал нам сделать? Как воспрепятствовать вторжению мавров в Меровенс в то время, когда мою столицу осаждают джинны?

— Заключить союз с горцами в Пиренеях, — сказал Мэт. — А затем укрепить перевалы.

— Можно также уговорить Стегомана и Нарлха собрать войско, — предложил Савл.

— Да, драконье войско — это было бы весьма впечатляюще, — согласился Мэт.

— Мысль недурна, в особенности если учесть, что нам придется держать оборону в отсутствие королевского войска.

— Я немедленно отправлю гонца к анжуйским лордам! — воскликнула Алисанда.

— Они успеют приготовиться к натиску вражеской армии.

— Маловато будет, — предупредил жену Мэт, вспомнив изученное в курсе истории.

— Нужно будет велеть им избегать открытых сражений, — заметил Савл. — Пусть атакуют фланги вражеского войска. Пусть наносят неожиданные удары, а потом отступают в леса и на болота.

— Я слыхала о шайках разбойников, которые сражаются подобным образом, — поморщилась Алисанда. — Это было бы не по-рыцарски, однако, похоже, иного выхода у нас сейчас нет. Кроме того, я повелю лордам укрепить замки.

— Да, это им не повредит, — согласился Мэт.

— Чем бы еще мы могли заняться, вместо того чтобы ждать очередных магических сюрпризов? — спросил Савл.

Мэт пожал плечами:

— Думаю, надо как следует обшарить библиотеку. Может быть, найдем какую-нибудь книгу, где описана мавританская магия.

— Итак, все по местам! — вскричала Алисанда. Она быстро поцеловала Мэта, которому поцелуй показался слишком коротким, и зашагала прочь. — Увидимся за ужином. Да будет так!

— Да будет так! — пробормотал Мэт, провожая жену взглядом.

— Может быть, начнем с того, что заглянем к тебе в лабораторию? — предложил Савл. — Правда, я не очень-то уверен, что там можно сварить что-нибудь такое, чем можно было бы отпугнуть джиннов.

Мэт медленно поднял голову:

— Пошлю слугу, чтобы собрал ягод можжевельника и наварил джина. Может быть, то, что ты сказал насчет бутылок, и имеет какой-то смысл.

— Если так, то, конечно, имеет, — ухмыльнулся Савл. — Может быть, нам удастся раздобыть и пару-тройку древних масляных ламп?

— Не повредит, — кивнул Мэт. — Пошли.

И друзья поспешили в ту комнату в башне, где Мэт был полноправным хозяином. Мэт отпер дверь, открыл ее и застыл на пороге.

— Ну... — извиняющимся тоном протянул Савл. — Мы же не могли сюда никого пускать прибираться, и все такое прочее...

— Да, долгонько же я тут не бывал, — рассеянно проговорил Мэт, рассматривая толстый слой пыли. — И гляди-ка, все на местах?! Надо так понимать, что джинн до этой башни не дотрагивался?

— Да, ей повезло, — кивнул Савл и нахмурился. — А ты что, думаешь, это не простое совпадение?

— Может, им запах моей магии не понравился, — пожал плечами Мэт. — Знаешь, а ведь я, сам того не подозревая, выбрал удачное место для лаборатории. Мне отсюда открывается превосходный вид на ту сторону, откуда прилетают эти пакостники.

— А где у тебя пыльная тряпка?

— На крючке висит, на стене, — ответил Мэт и вдруг почувствовал угрызения совести. При упоминании о домашнем труде он вспомнил мать. — Но сначала мне нужно закончить одно дело.

— Закончить? — удивился Савл. — Да ты вроде еще ничего и не начинал.

— Да, но мне нужно просмотреть почту.

— Это как же понимать? У тебя есть знакомый нарочный, который курсирует туда-сюда между мирами?

— Нет. Но думаю, что я могу воспользоваться сдвигом в пространстве и во времени.

— Хитро задумано, — отметил Савл. — Что-то вроде сингулярности.

— Во всяком случае, нечто вроде ее магического эквивалента, — согласился Мэт. — Знаешь, как-нибудь надо выбрать время и выяснить, насколько законы магии соответствуют физическим законам.

— В таком случае тебе надо выбрать время и изучить физику, — съехидничал Савл.

— Зачем, когда у меня есть ты? — рассмеялся Мэт. — Между прочим, ты мне никогда не рассказывал, откуда у тебя, прирожденного философа, такая тяга к физике.

— Просто хотелось подольше повалять дурака в университете, — отшутился Савл. — Кстати говоря, если еще и математику подключить, то взаимосвязь между тремя областями получается такой явной, что от нее трудно отмахнуться. — И это ты мне тоже растолкуешь.

— Попробую, — вздохнул Савл. — Но, по-моему, твоя просьба просто смешна. Ведь у тебя такая развитая интуиция.

— Ладно, значит, тебе придется рассказать мне про меня. Между прочим, как можно интуитивно постичь математику и физику?

— А каким образом ты собираешься получить свою почту? — вопросом на вопрос ответил Савл.

— А вот таким, — ответил Мэт, сосредоточился, сложил вчетверо кусок пергамента, сунул его в кувшин и прочитал следующее:

Не стучится в дверь почтмейстер
С толстой сумкой на ремне,
Не парит почтовый голубь
В поднебесной вышине,
И не мчится птица-тройка
По дорожке почтовой,
И не тащит мне письмишко
Специальный домовой...
Эй, четыреста девятый
Абонентский ящик мой,
Что скопилось, отправляй-ка
Через время в адрес мой!
Сквозь пространство мчись само
Прямо в руки мне, письмо!

Савл пробурчал:

— Ну, я не сказал бы, что это — лучшее в мире сти...

Но тут в воздухе повис запечатанный конверт, повис и плавно опустился на рабочий стол Мэта.

— Ладно, будем считать, что стишок неплох, — проворчал Савл.

— Ничего себе «неплох»! — возмутился Мэт. — Ты посмотри, какая скорость доставки! Наверное, мама с папой написали это письмо, как только я вышел из дома.

Мэт схватил конверт и побледнел.

— Что, не от твоих? — поинтересовался Савл.

— Нет, не от них, — покачал головой Мэт, взял кинжал и вскрыл конверт. От миссис Гуссенховен, нашей соседки. Значит, это она написала письмо, как только я ушел из дома. Но где она раздобыла мой адрес?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой сын маг"

Книги похожие на "Мой сын маг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Мой сын маг"

Отзывы читателей о книге "Мой сын маг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.