» » » » Кристофер Сташеф - В отсутствие чародея


Авторские права

Кристофер Сташеф - В отсутствие чародея

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - В отсутствие чародея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - В отсутствие чародея
Рейтинг:
Название:
В отсутствие чародея
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-018647-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В отсутствие чародея"

Описание и краткое содержание "В отсутствие чародея" читать бесплатно онлайн.



Кристофер Сташеф — человек который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там где сделать это казалось бы было уже практически невозможно. То есть — в жанре ироническом фэнтези. В «сагах» о высоких замках сильно нуждающихся в ремонте и прекрасных принцессах из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами о веселых обольстительных ведьмочках гнусных до не правдоподобия монстрах — и конечно о благородных героях чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор! Вы — поклонник обаятельных приключении «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа? Когда вам вне всякого сомнения понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса самого талантливого из чародеев на сотни парсеков и Джеффри — «мага романтика» обладателя талантов НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас. Итак перед вами — приключения Магнуса и Джеффри! Приключения увлекательные озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!






— Какой же ты идиот, разве ты не понимаешь, что никогда не доберешься, до острова семьдесят миль по морю, а за тобой погоня, сотня лордов и их люди с собаками!

— В любом случае у меня мало шансов, — пожал плечами Магнус.

Но Алуэн только сейчас начала понимать все последствия его вмешательства. Глаза ее широко распахнулись.

— Черт тебя побери! В Кастлрок, к этим сбежавшим серфам, попадет сказочный герой, похоже ты действительно хочешь развязать гражданскую войну!

— Революцию, — поправил девушку Магнус, — и не думаю, что она началась бы раньше, чем через несколько поколений.

— Кастлрок не продержится и пару лет, не говоря уже о поколениях! Лорды сосредоточат против острова все свои силы и не допустят, чтобы он продолжал держаться, особенно с лордом Араном! Вам придется защищаться!

— Вы можете убедить лордов оставить их в покое, — негромко предложил Магнус.

— Оставить в покое! Ты с ума сошел! Можно ли оставить ручную гранату у себя под обеденным столом! Мы не позволим! — Алуэн ухмыльнулась, поняв, что сказала.

Магнус тоже.

— Тогда попытайтесь остановить меня.

Глаза Алуэн сузились от гнева. — Остановим! Можешь не сомневаться.

Глава двенадцатая

И они попытались, но ничего явного они не могли допустить, иначе об их вмешательстве стало бы известно, но десятки местных лордов уже были агентами Освальда до прибытия Алуэн с ее группой. Майорка позаботился о том, чтобы лордам стало известно о местонахождении беглецов, а Магнус, в свою очередь, позаботился о том, чтобы их с лордом Араном на этом месте уже не было.

Разумеется, он не всегда мог избежать провалов и довольно часто Освальд предупреждал его ходы, встречая отрядами солдат или подстраивая засаду. Неожиданно Магнуса с лордом предавали паромщик или трактирщик. Технологии противостоял человек, обладающими псионическим даром, человек со средневековым воспитанием, горячим сердцем и современным образованием. Лорды сами не понимали, как действуют их установки, а Магнус понимал и принимал меры, чтобы они переставали работать. Солдаты не смотрели в их сторону, когда они с лордом Араном проходили мимо. Засадам противостоял телекинез и пси-атаки, усиленные знанием приемов рукопашного боя.

Сифлот и в самом деле отыскал детей и присоединился к Магнусу и лорду Арану. Все вместе они прошли десятки миль пути, обходя патрули и часовых, заставы и пропускные пункты, пока не нашли сбежавших серфов. Хотя, если быть точными, серфы нашли их сами.

Так они попали в Кастлрок и, взойдя на самую его высокую вершину, остановились, чтобы оглянуться еще раз на пройденный путь. Наемник и его ученик, лорд и его внучка и еще верный друг под маской шута, Сифлот.

Как они туда поднялись, другой рассказ, и для него будет другое время и место, а сейчас было главным то, что они добрались вопреки всем усилиям лордов и мастера Освальда с его командой. Лорд Аран спросил у Магнуса:

— А что же дальше?

Магнус пожал плечами.

— Ты здесь лорд, а не я.

— Я лорд, — согласился Аран, — но в тебе скрыто большее, чем видно на поверхности. — Он пристально посмотрел на Магнуса. — Ты ведь не из нашего мира?

Магнус постоял молча, разглядывая окрестности. Сифлот выглядел настороженным, но не встревоженным. Магнус медленно повернулся к лорду.

— Вы догадались, — сказал он, — но я не удивлен, я знал, что вы проницательны и умны, милорд.

Спасибо за комплимент, — с легким сарказмом отозвался лорд Аран. — Могу ли я узнать твое подлинное имя и звание?

— Я рыцарь, — гордо ответил Магнус, — и наследник лорда.

Сифлот смотрел на него широко раскрытыми глазами.

Лорд Аран кивнул, взгляд его горел торжеством.

— Я это знал! Породу надолго не спрячешь, особенно в таких обстоятельствах, в которых мы побывали, молодой человек.

Каков твой род и каково племя?

— Я д'Арманд с планеты Максима, — церемонно представился Магнус, — хотя и вырос очень далеко от дома.

Лорд Аран кивнул.

— А как ты оказался здесь и какова твоя цель?

— На этот вопрос я не имею права ответить, хотя и могу сообщить вашей светлости, что мой космический корабль ждет меня на орбите.

— Значит, ты нас покинешь?

Ян встревоженно посмотрел на Магнуса.

— Боюсь, что придется, — вздохнул Магнус, — потому что если буду и дальше помогать вам, то неминуемо этим буду предавать товарищей.

— Разве ты уже не предал их, помогая мне?

— Это они так считают, — ответил Магнус, — но я знаю, что это не так. Они еще поймут, что их планы относительно этой планеты продвинулись за этот год так, как они не смели и надеяться, поймут, что им нужно менять стратегию, чтобы вписать в нее твое спасение и новое положение дел на Кастлроке.

— Вот оно что! — с некоторым оживлением отозвался старый лорд. — Значит, это не просто верность слову, они заставили тебя спасти меня и мою внучку?

— Верность и дружба, — возразил Магнус, — но мне нужно было также найти способ спасти планы друзей, спасая вас.

— Ты разрешил конфликт верностей? Велика твоя мудрость.

Но как ты смог?

— Да, это действительно интересно, — согласился Сифлот, приготовившись слушать. — Как может лорд Аран остаться в живых, как может устоять Кастлрок без нарушения планов наших… друзей?

— Благодаря моим и вашим собственным действиям, — уверенно ответил Магнус. — Я оставлю вам приемопередатчик, который позволит по направленному лучу связываться с Землей.

Его светлость провозгласит Кастлрок независимым государством, объявит о его вступлении в Децентрализованный Демократический Трибунал и одновременно запросит помощь.

— Но ДДТ ни за что не вмешается во внутренние дела планеты! — возразил Сифлот.

Лорд Аран пристально посмотрел на шута, и Магнус с удовлетворением понял, что теперь старик-лорд знает, к кому обращаться за советом.

— Вмешается, если планета не член ДДТ, а уж они наверняка захотят, чтобы она им стала.

— Но ТОП… — Сифлот кашлянул, но закончил, — Наши здешние друзья этого не допустят!

— Допустят, потому что ситуация уже уходит из-под контроля, — Магнус улыбался. — И они, конечно же, перехватят сообщение и просьбу Кастлрока о признании и помощи. — Он снова повернулся к лорду Арану.

— Вам дадут оружие, милорд, и научат им пользоваться, для того чтобы вы могли успешно противостоять осаде других лордов.

— Мои друзья аристократы обратятся к наемникам других планет, — с отчаянием в голосе произнес лорд Аран.

— Попытаются, — согласился Магнус, — но вот увидите, никто не станет с ними связываться и не станут продавать им оружие.

— А вот к вам на службу эти люди с иных планет пойдут охотно, — заметил Сифлот.

Лорд Аран удивленно посмотрел на него, а Магнус улыбнулся.

— Конечно, ваши враги так легко не сдадутся, милорд. — Пройдет лет двадцать или, может быть, даже больше, прежде чем они смирятся с вашим господством здесь и начнут просто игнорировать его. Но даже тогда время от времени будут предприниматься отдельные попытки разрушить Кастлрок.

— Но если у меня будут такие же ресурсы, как у них, я смогу им противостоять, — обрадовано отозвался лорд Аран. — Но почему ты предполагаешь, что народ Кастлрока, эти храбрые джентльмены, свободные люди, примут меня в качестве лорда?

Мне кажется, что ты забываешь, они выработали свой собственный совет и правление.

— Знаю, но вы скоро увидите, как они все чаще и чаще будут обращаться к вам за указаниями. Они, несомненно, поддержат вашу просьбу о помощи извне, когда узнают, что принесет им ваше признание, а после вас — вашей внучки Элоизы в качестве номинальных лордов, и поверьте мне, они обязательно согласятся.

— Такова цена мира? — старый лорд нахмурился.

— Да, милорд, — негромко откликнулся Сифлот. — Если Кастлрок станет номинально вашим владением, а его жители — вашими серфами или дворянами, они перестанут быть преступниками вне закона, и у других лордов появится предлог закрыть глаза на их существование. Они сразу сделают вид, что статус-кво сохраняется, и посчитают, что вы достаточно наказаны остракизмом других лордов. Короче говоря, если совет примет вас в качестве президента или в любом ином качестве близкого статуса, у остальных лордов появится способ спасти свое лицо без продолжения войны.

А ТОПОР, понял Магнус, получит свою ячейку демократии и маяк надежды для всех остальных серфов на Налоговом Рае.

Лорд Аран с интересом смотрел на Сифлота.

— Для дурака ты слишком умен. Что ж, естественно, ты ведь тоже не с нашей планеты! Каковы твои титулы и положение?

— Увы! Я не лорд, я сын политика джентльменского происхождения. Я не мог согласиться с политикой отца…

— В терминах современной Земной Сферы это делает его равным наследнику лорда, — пояснил Магнус.

Сифлот покачал головой.

— Я вовсе не лорд! У меня нет титула от рождения!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В отсутствие чародея"

Книги похожие на "В отсутствие чародея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - В отсутствие чародея"

Отзывы читателей о книге "В отсутствие чародея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.