» » » » Внутренний СССР - Вера и Мера


Авторские права

Внутренний СССР - Вера и Мера

Здесь можно скачать бесплатно "Внутренний СССР - Вера и Мера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Философия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вера и Мера
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вера и Мера"

Описание и краткое содержание "Вера и Мера" читать бесплатно онлайн.



1. От “двойных стандартов” к истинной мере 2. Единство смысла Вhры и Мhры — либо “таинства”, как покров для лицемерия 3. Россия: россказни, сказки и правда Жизни 4. Ведическая иерархия лучше Библейской? — один чёрт, да морды разные






И даже, если я раздам все богатство мое бедным, чтобы накормить их, и отдам огонь, который получил от Отца Моего, если нет Любви у меня, не будет мне ни блага, ни мудрости.

Любовь терпелива, Любовь нежна, Любовь не завистлива. Она не делает зла, не радуется несправедливости, а находит радость свою в справедливости.

Любовь объясняет все, верит всему, Любовь надеется всегда, Любовь переносит всё, никогда не уставая: что же касается языков, — они исчезнут, что касается знания, — оно пройдет.

И сейчас располагаем частицами заблуждения и истины, но придет полнота совершенства, и все частное — сотрется.

Когда ребенок был ребенком, разговаривал, как ребенок, но достигнув зрелости, расстается он с детскими взглядами своими.

Так вот, сейчас мы видим всё через темное стекло и с помощью сомнительных истин. Знания наши сегодня отрывочны, но когда предстанем перед Ликом Божиим, мы не будем знать более частично, но познаем все, познав Его учение. И сейчас существует Вера, Надежда, Любовь, но самая великая из трех — Любовь.

А сейчас благодаря присутствию Духа Святого нашего Небесного Отца, говорю я с вами языком Жизни Бога Живого. И нет еще среди вас никого, кто смог бы понять все, что я вам говорю. А те, кто объясняет вам писания, говорят с вами мертвым языком людей, ищущих через людей их больные и смертные тела.

Поэтому все люди смогут понять их, ибо все люди больны, и все находятся в смерти. Никто не видит Света Жизни. Слепые ведут за собой слепых по черным стопам греха, болезни и смерти, и в конце концов, все попадают в смертную бездну.

Я послан Отцом, чтобы зажечь перед вами Свет Жизни. Свет загорается сам и рассеивает сумерки, в то время как сумерки знают лишь себя и не знают Света. Я должен многое сказать вам, но вы не сможете понять этого, ибо глаза ваши ослаблены сумерками, и полный Свет Отца Небесного ослепил бы вас. Поэтому не можете вы понять всего, что я говорю вам об Отце Небесном, который послал меня к вам», — цитировано по “Мертвой воде”, часть II, в редакции 1998 г.

Этот же фрагмент “Евангелия мира Иисуса Христа от ученика Иоанна” более или менее полно приводится и в “Вопросах митрополиту Иоанну…”, в работе “К Богодержавию…”, в других наших публикациях.

Ясно же из приведенного, да и по всей Истории и текущей жизни, что вера в Писание, даже в истинно Священное, оригинал которого принесен лично Богом, не может заменить веры Богу непосредственно в жизни, о чем и говорит Иисус в приведенном фрагменте апокрифического Евангелия, утаенного иерархией церквей по понятным причинам.

Чтобы понять, как обстоит дело в исторически реальной ведической культуре с традицией веры и традицией писания, необходимо обратиться к самой ведической литературе. В наши дни в России из всего собрания текстов “Вед” русскоязычному читателю наиболее доступна уже цитированная ранее книга “«Бхагавад-гита» как она есть”. В предисловии к её английскому изданию, перевод которого включен и в русское издание, читаем:

«Обычно так называемые ученые, политики, философы и свами [167], пишущие комментарии к “Бхагавад-гите”, не обладая совершенным знанием о Кришне [168], пытаются изгнать Его, убить Кришну. (…)

Наше единственное желание — представить “Бхагавад-гиту”, как она есть, чтобы направить обусловленные души к той цели, ради которой Кришна нисходит на эту планету раз в день Брахмы, или каждые 8.600.000.000 лет. Эта цель сформулирована в “Бхагавад-гите”, и нам следует принять ей, как она есть, в другом случае нет смысла пытаться понять “Бхагавад-гиту” и её рассказчика, Господа Кришну. Господь Кришна вначале рассказал “Бхагавад-гиту” богу солнца, сотни миллионов лет назад. Нам следует принять этот факт и таким образом осознать историческое значение “Бхагавад-гиты”, не перетолковывая её, но полагаясь целиком на авторитет Кришны. Толковать “Бхагавад-гиту”, не ссылаясь на волю Кришны, есть величайшее оскорбление, и чтобы не совершить такой ошибки, следует осознать Господа как Верховную божественную личность так, как Он непосредственно осознан Арджуной, первым учеником Кришны».

Во введении сообщается, что Кришна-Всевышний, воплотившись среди людей, избрал принца Арджуну — своего друга и преданного слугу (бхакти — т.е. слугу вне иерархии внутрисоциальных отношений) — как первое звено «новой парампары — цепи ученической преемственности, потому что прежняя цепь была нарушена. Поэтому Господь решил восстановить цепь ученической преемственности, которая передавала бы знания точно в том виде, в каком оно исходило от бога солнца к другим, и Он пожелал, чтобы Его учение было заново распространено Арджуной. Он хотел, чтобы Арджуна стал авторитетом в понимании “Бхагавад-гиты”. Таким образом мы видим, что “Бхагавад-гита” была поведана Арджуне потому, что он был бхактой Господа, непосредственным учеником Кришны и Его близким другом».

Введение заканчивается перечнем участников парампары в последовательности ученической преемственности из 32 человек, начиная от Арджуны и кончая А.Ч.Бхактиведантом Свами Прабхупадой, автором “«Бхагавад-гиты» как она есть”. Им было создано Международнрое общество сознание Кришны, которое перевело многие его книги на русский язык. Т.е. перевод “«Бхагавад-гиты» как она есть” на русский язык, комментарии к “Бхагавад-гите” — легитимный информационный продукт, санкционированный парампарой.

Но с точки зрения читателя этот же перевод может быть назван “«Бхагавад-гита» в том виде, как она дошла до нас”. А прочитав книгу читатель по существу должен ответить на вопрос, справедливо ли уравнение:

“«Бхагавад-гита» в том виде, как она дошла до нас” = “«Бхагавад-гита» как она есть” [169] = “«Бхагавад-гита», как она была изначально поведана Арджуне”.

И право читателя признать либо отвергнуть утверждение “«Бхагавад-гиты», как она дошла до нас” о том, что Кришна — воплотившийся среди людей Всевышний Бог. Но, как явствует из текста “«Бхагавад-гиты» как она есть”, для принца Арджуны, когда он перед битвой обратился к сидящему с ним в боевой колеснице Кришне с вопросами, не было сомнения в том, что он обращается, минуя посредников, лично ко Всевышнему Богу, которому доверяет и верит. И Кришна, как бы кто ни относился к нему на основании ведических текстов, отвечает своему другу-человеку по существу заданных им вопросов. И среди всего прочего говорит следующее:

«Тот, кому известная Абсолютная истина, о сильнорукий, не интересуется чувственным удовлетворением, хорошо понимая разницу между деятельностью в преданном служении „Всевышнему, если бы Кришна говорил о Боге в третьем лице“ и кармической деятельностью „т.е. деятельностью для себя, либо в служении кому-либо, помимо Всевышнего, что обрекает душу на последующие многократные воплощения“ (“Бхагавад-гита”, гл. 3:28; здесь и далее в угловых скобках наши пояснения для незнакомых с текстом цитируемого источника).

«Поэтому, о Арджуна, посвятив Мне все свои действия, полностью сознавая Меня, не желая выгоды, без притязаний на собственничество и стряхнув апатию — сражайся» (гл. 3:30).

«Те люди, которые исполняют свои обязанности в соответствии с Моими предписаниями, и которые следуют этому учению с верой, без зависти, освобождаются из оков кармической деятельности „т.е. возвращаются к Богу, необратимо избегая необходимости перевоплощаться, а иначе говоря обретают спасение в смысле вероучений исторически реальных христианства и ислама“ (гл. 3:31).

Каждый абзац, которому в “«Бхагавад-гите» как она есть” присвоен номер, снабжен комментарием, объем которого в подавляющем большинстве случаев намного превосходит объем оригинального текста, благодаря чему читатель может узнать многое, что сообщается в иной ведической литературе, а также и мнение автора книги, принадлежащего к цепи парампары. К тексту гл. 3:31 дан следующий комментарий:

«Предписания Верховной божественной личности, Кришны, являются сутью всей ведической мудрости; они вечно истинны. Как вечны „Веды”, так вечна истина сознания Кришны. Нужно иметь твердую веру в наставления Господа не испытывая к Нему зависти. Существует множество философов, которые пишут комментарии к “Бхагавад-гите”, но не верят в Кришну. (…)»

В комментарии к тексту “Бхагавад-гиты” гл. 4:2 читаем «демоны не верят в Господа, а лишь пользуются тем, что принадлежит Всевышнему». Так же и в комментарии к тексту гл. 4:4 говорится о вере «в Верховную божественную личность» и демонах, «которым не хочется принимать Кришну, как Верховную божественную личность».

В комментариях повсеместно идет речь о вере во Всевышнего, в то время как в тексте самой “Бхагавад-гиты” речь идет о необходимости веры человека в наставления от Всевышнего Господа, в основе которой лежит вера человека Всевышнему Богу как личности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вера и Мера"

Книги похожие на "Вера и Мера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Внутренний СССР

Внутренний СССР - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Внутренний СССР - Вера и Мера"

Отзывы читателей о книге "Вера и Мера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.