» » » » Роберт Сальваторе - Тысяча орков


Авторские права

Роберт Сальваторе - Тысяча орков

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Тысяча орков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Тысяча орков
Рейтинг:
Название:
Тысяча орков
Издательство:
Максима
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-94955-055-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тысяча орков"

Описание и краткое содержание "Тысяча орков" читать бесплатно онлайн.



Мифрил Халл ожидает своего нового правителя, но король Бренор Боевой Топор не спешит занять трон. Он избирает чересчур долгий и извилистый путь к древней дворфской твердыне, чтобы испытать как можно больше приключений, прежде чем на него ляжет бремя правления, требующее отказа от вольной жизни, путешествий и охоты за разбойниками и чудовищами. В этом путешествии воинственного короля сопровождают верные друзья — темный эльф Дзирт, хафлинг Реджис, приемные дети Бренора — прекрасная воительница Кэтти-бри и варвар Вульфгар. Но путь, который обещал быть увеселительной прогулкой, оборачивается смертельно опасным предприятием, ибо в темных урочищах Хребта Мира копятся силы, разрушительнее и безжалостнее которых еще не видели Забытые Королевства.






В ответ на столь разумный вопрос Бренор лишь презрительно фыркнул:

— Ты скоро сам все поймешь, эльф!

Дни складывались в недели, и позади шумного отряда осталось более ста пятидесяти с трудом пройденных миль. Дни скрашивали походные песни дворфов, а ночи — застольные.

К удивлению Дзирта, Кэтти-бри и Вульфгара, вскоре после того, как Бренор свернул на восток, бок о бок с ним зашагал и Реджис. Дворф непрестанно нагибался и обращался к хафлингу с речами, а Реджис кивал в ответ.

— Что такого знает коротышка, чего не знали бы мы? — спросила Кэтти-бри у дроу, когда они, двигаясь по бокам каравана на север, оглянулись и увидели третий фургон, фургон Бренора, в котором ехали дворф и Реджис, поглощенные очередной беседой.

Дзирт лишь покачал головой — теперь и он не знал, как истолковывать поведение Реджиса.

— Ну что ж, думаю, нам следует об этом разузнать, — продолжила Кэтти-бри, так и не дождавшись ответа.

— Когда Бренор сочтет нужным посвятить нас во все детали, он сам все расскажет, — заверил ее Дзирт, но кривая усмешка Кэтти-бри явно свидетельствовала, что женщина не намерена верить подобным допущениям.

— Мы часто отговаривали их обоих от выполнения безумных планов, — напомнила она темному эльфу. — Неужели ты надеешься, что на сей раз они найдут верный путь, и не окажется слишком поздно?

Объяснение было толковым и доходчивым. Посмотрев на дворфа и хафлинга и приняв во внимание тот факт, что советником Бренора был еще и шумный тугодум Тибблдорф Пуэнт, темный эльф мог лишь сухо рассмеяться.

— И что же нам делать?

— Ну, Бренора даже при помощи раскаленной кочерги не разговоришь, — рассуждала Кэтти-бри. — Но думается, что Реджису трудней переносить…

— Боль? — недоуменно перебил Дзирт.

— Или обман, или выпивку — что бы мы ни применили, — пояснила женщина свою мысль. — Пожалуй, попрошу Вульфгара, чтобы добыл нам крысеныша, пока Бренор будет занят вечером другими делами.

Дзирт неуверенно рассмеялся при одной лишь мысли об опасностях, что грозили бедняге Реджису, и обрадовавшись тому, что Бренор решил посвятить в свои планы хафлинга, а не его.

Как обычно, стоя на страже ночью, Кэтти-бри и дроу развели костер в стороне от сборища дворфов, а для большей предосторожности они еще отделались от Тибблдорфа Пуэнта и его чудаков — «веселых мясников» и их тренировок. Но Пуэнт все равно пришел, шагнув прямо в круг света от костра и плюхнулся на камень, что возвышался у кострища.

Он посмотрел на Кэтти-бри — и даже потянулся, чтобы потрогать ее длинные волосы цвета темной меди.

— О, девочка, и ты хорошо выглядишь, — сказал дворф и бросил к ее ногам мешочек с какой-то слизистой дрянью. — Смазывай этим себе перед сном лицо.

Кэтти-бри взглянула себе под ноги, на мешочек с его желеобразным содержимым, затем — на Дзирта, который сидел на длинном бревне, уперевшись в камень спиной, подложив руки за голову и ероша копну густых белых волос так, что пряди скрыли черное лицо с лиловыми глазами. Берсерк явно удивил эльфа.

— Мое лицо? — переспросила Кэтти-бри, и Пуэнт оживленно закивал. — Дай-ка угадаю. От этого у меня вырастет борода.

— Да, хорошая и густая, — заверил Пуэнт. — Рыжая, под цвет волос. Я надеюсь. Да, ты будешь просто огнем гореть!

Кэтти-бри прищурилась, еще раз посмотрела на Дзирта и заметила, как тот запрокинул голову, трясясь от беззвучного смеха.

— Да не наноси мазь слишком высоко! — продолжал берсерк, и Дзирт, не в силах сдерживаться, расхохотался во все горло. — А не то будешь выглядеть, как клятый гарпелльский оборотень!

Договорив, Пуэнт вздохнул и печально закатил глаза. Все знали, что берсерк просил оборотня, Бидворферду Гарпелла, укусить его, чтобы обрести эти страшные свойства. Гарпелл предусмотрительно отказался.

Не успел неистовый дворф продолжить свои речи, как все трое услышали вдалеке шаги. Показался огромный силуэт. То был варвар Вульфгар, ростом почти семь футов, с широкой мускулистой грудью. В дополнение к светлым волосам он отрастил бороду — но бороду как следует постриженную, и новые признаки чистоплотности внушали друзьям надежду, что Вульфгар наконец-то одолел собственных внутренних демонов. Варвар нес на плече большой мешок, внутри которого что-то верещало.

— Эй, что это у тебя, друг? — воскликнул Пуэнт, подскочил и с любопытством наклонился над мешком.

— Ужин, — ответил Вульфгар.

Существо в мешке заверещало и завопило еще пронзительней.

Пуэнт оживленно потер руки и облизнулся.

— Хватит только нам, — сказал Вульфгар. — Извини.

— Ба, ты же можешь оставить мне ногу!

— Едва хватает друзьям и мне, чтобы принести жене и детям немного объедков, — повторил свою мысль Вульфгар, уперся ладонью дворфу в лоб и оттолкнул его на расстояние вытянутой руки. — Боюсь, придется тебе уйти и отужинать со своими сородичами.

— Ба! — глухо фыркнул берсерк. — Ты даже не освежевал это как следует!

С этими словами он стиснул руку в кулак и размахнулся для оглушительного удара.

— Нет! — в один голос закричали Дзирт, Вульфгар и Кэтти-бри.

Женщина и дроу вскочили со своих мест и кинулись вперед, чтобы помешать берсерку. Вульфгар повернулся боком и встал между Пуэнтом и мешком. Изнутри донесся очередной стон — раскачиваясь изо всех сил, мешок налетел на камень.

— Нам нужно свежее мясо, — пояснила Кэтти-бри озадаченному берсерку.

— Свежее? Да он еще лягается!

Кэтти-бри с аппетитом потерла руки и облизнула губы, повторяя первоначальную реакцию Пуэнта.

— Действительно, лягается! — радостно воскликнула она.

Пуэнт отступил на шаг назад, упер руки в бока, исподлобья уставился на женщину, а затем разразился хохотом:

— Девочка, из тебя выйдет хороший дворф! — простонал он сквозь смех.

Он хлопнул руками по ляжкам и отправился восвояси, спускаясь по склону горы туда, где был разбит основной лагерь.

Едва он ушел, как Вульфгар перекинул мешок на плечо и осторожно вытряхнул содержимое: рассерженного, немного располневшего хафлинга, облаченного в превосходный костюм для путешествий: красную рубаху, коричневый жилет и штаны.

Реджис прокатился по земле, вскочил на ноги и стал лихорадочно причесываться.

— Прости, — как можно вежливее извинился Вульфгар, не в силах сдержать смеха.

Реджис посмотрел на него, бросив неистовый взгляд наверх, затем подпрыгнул и со всей силы пнул Вульфгара в голень — что, конечно же, причинило гораздо больше боли босым пальцам Реджиса, чем могучему варвару.

— Спокойнее, друг мой, — призвал его Дзирт, шагнув вперед и положив руку на плечо хафлингу. — Нам нужно лишь поговорить с тобою, вот и все.

— А просто спросить не догадались? — незамедлительно ответил Реджис.

Дзирт пожал плечами:

— Нужно было оставить это в тайне, — пояснил он. После слов дроу Реджис начал пятиться, явно догадываясь, в чем дело.

— В последнее время ты часто говорил с Бренором, — вмешалась в разговор Кэтти-бри, и хафлинг попятился еще дальше. — Мы подумали, что некоторыми мыслями тебе следует поделиться с нами.

— Нет-нет, — ответил Реджис, размахивая перед собой руками и отгоняя похитителей прочь. — У Бренора — свои планы, он сам все расскажет, когда захочет.

— Так значит, за этим что-то кроется? — сделал вывод Дзирт.

— Он возвращается в Мифрил Халл, чтобы стать королем, — ответил хафлинг. — Вот и все, что за этим кроется!

— Есть что-то еще, — сказал Дзирт. — Я чувствую это по его взгляду, по походке.

Реджис пожал плечами:

— Он рад, что направляется домой.

— А, так мы туда идем? — удивилась Кэтти-бри.

— Вы. Я пойду дальше, — ответил хафлинг. — К Заставе Глашатая, — пояснил он, имея в виду прославленную башню-библиотеку, что располагалась к востоку от Мифрил Халла и к западу от Серебристой Луны — место, где друзья побывали несколько лет тому назад, в поисках Мифрил Халла, прежде чем город отвоевал Бренор. — Бренор просил меня раздобыть некоторые сведения.

— Сведения о чем? — спросил дроу.

— В основном — о Гандалуге и об эпохе его правления, — ответил Реджис, но хотя троице друзей казалось, что отвечал он искренне, чувствовалось, что хафлинг многое не договаривал.

— А для чего могут потребоваться Бренору подобные сведения? — спросила Кэтти-бри.

— Полагаю, что об этом вам следует спросить самого Бренора, — услышали друзья знакомый низкий голос. Все четверо обернулись, увидев, как в очерченный пламенем круг вступает Бренор. — Вы тут на Пузана наседаете, а всего-то и нужно было сделать, что у меня спросить.

— И ты бы нам ответил? — полюбопытствовала Кэтти-бри.

— Нет, — ответил дворф, и три пары глаз тотчас же сердито прищурились.

— Ба! — незамедлительно воскликнул Бренор. — И думать нечего, чтобы вас удивить!

— Чем удивить? — недоумевал Вульфгар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тысяча орков"

Книги похожие на "Тысяча орков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Тысяча орков"

Отзывы читателей о книге "Тысяча орков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.