Раймонд Фейст - Восход короля торговцев

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восход короля торговцев"
Описание и краткое содержание "Восход короля торговцев" читать бесплатно онлайн.
Двое героев прошли сквозь кошмар войны с полчищами демонов, которые вырвались из Тьмы, ведомые Королевой мрака. Теперь каждый из них следует по собственному пути, исполняя свое предначертание. Один избирает путь воина - ибо Тьма снова и снова ищетдорогу в земли Мидкемии, и, значит, кто-то должен стоять на пути у врага... Другой, желая богатства и могущества, достигает желаемого, еще не зная, что очень скоро Зло проникнет в его дом, грозя погубить и его, и все, что он создал. Скоро, очень скоро опять возьмут герои в руки оружие, ибо кратки мгновения покоя, когда идет великая война...
Ваджа покачал головой.
- В ее армии нет места неудачникам. - Он улыбнулся. - Выражение "сделай или умри" теперь обрело новый смысл.
- Значит, джешандийцы еще держатся? - спросил Кэлис.
- Уже нет, - с грустью в голосе ответил Праджи. - После поражения Гэйпи они бросили в степь пять тысяч саауров. Джешандийцы отлично сражались - они перебили ящериц больше, чем мы все вместе взятые, - но в конце концов те их разбили.
Эрик молча кивнул. Ему лишь однажды довелось встретиться с сааурами и их гигантскими скакунами, но он знал, что эти парни - лучшие кавалеристы на свете. Никто не мог сражаться с ними один на один; чтобы убить одного сааура, нужно было напасть на него хотя бы втроем. Эрик часто думал о том, как разгромить саауров в открытом бою, но не мог представить, какая тактика тут могла бы сработать.
- В предгорьях еще встречаются отдельные группы всадников, но как единая сила Вольного Народа больше не существует.
Кэлис несколько мгновений молчал. На этом далеком континенте эльфы жили в основном среди джешандийцев, а каждый погибший эльф - это потеря, которой ни один человек не в силах понять. Известие об этом вызовет долгий траур среди народа его матери. Наконец, очнувшись от задумчивости, Кэлис спросил:
- А что с кланами на юге?
- Это там он, - Праджи указал на Болдара, - нашел нас. Прошлой ночью мы были с Хатонисом...
- Этим утром вы были еще в Восточных Землях? - выпалил Эрик.
Праджи кивнул:
- У этого парня оказалось средство, которое позволяет очень быстро передвигаться.
Болдар достал и показал всем небольшой шар с несколькими торчащими из него рычажками.
- Мы попали сюда в мгновение ока, - продолжал Праджи, - и весь день рыскали по горам в поисках вас. - Он повернулся к Кэлису: - Мы совершенно беспомощны, старый друг. Изумрудная Королева на днях рассредоточила свою армию по берегам реки. Мы едва проскочили на расстоянии полета стрелы от их громоздких барж. В последнем налете на Город на Змеиной Реке мы потеряли половину бойцов и не нанесли почти никакого ущерба. - Он вздохнул и, глядя прямо в лицо Кэлису, сказал: - Война окончена, Кэлис. Если же ты хочешь предпринять что-то здесь, это должно быть нечто выдающееся, поскольку флот, который она строит, будет готов отплыть в следующем году, в крайнем случае через год. Мы думали, что покупаем для вас десять лет, но похоже, что на самом деле это будут всего три или четыре.
Кэлис кивнул:
- И два из них уже прошли. - Он печально посмотрел на двух стариков: - Идите поешьте чего-нибудь.
Когда Праджи и Ваджа ушли, Миранда повернулась к Болдару:
- Ты принес?
Болдар скинул с плеча сумку и достал из нее маленький амулет.
- Стоит довольно дорого, но не так много, как я предполагал. Я добавлю его стоимость к вашему долгу.
- Что это такое? - спросил Кэлис.
Миранда передала амулет Кэлису. На вид это был обычный кулон.
- Это защита от волшебного глаза, - объяснила Миранда. - С этого момента ни один маг не обнаружит ни тебя, ни тех, кто находится от тебя в радиусе десяти шагов. Это может нам пригодиться, когда настанет время удирать отсюда.
Кэлис кивнул. Он протянул амулет обратно Миранде, но та подняла руку:
- Мне он не нужен. А вот тебе - да.
Поколебавшись, Кэлис кивнул и надел амулет на шею.
- Выходим с рассветом, - сказал он де Лонгвилю. Эрик встал и пошел делать обход. Он знал свои обязанности, и ему не нужно было о них напоминать.
Джейсон вбежал в кофейню Баррета со связкой бумаг в руке и оглядел зал. Увидев Ру наверху, он окликнул его по имени и промчался мимо испуганных официантов.
- В чем дело? - спросил Ру. Под глазами у него были темные круги: он не спал двое суток. Он не раз давал себе клятву держаться подальше от Сильвии, выспаться, поиграть с дочкой и поговорить с Карли, но в последние два дня, словно подчиняясь неведомой силе, он приказывал кучеру везти его в усадьбу Эстербрука.
Джейсон понизил голос:
- Кто-то уговорил Джургенса потребовать с нас уплаты долга.
Ру мгновенно забыл про усталость. Взяв Джейсона за руку, он подвел его к столу, который был известен теперь как стол Компании Горького Моря. За столом сидели Мастерсон, Хьюм и Кроули. Усевшись, Ру сказал:
- Джургенс требует возвращения долга.
- Что? - изумился Мастерсон. - Он же согласился на отсрочку. Что произошло?
Джейсон сел и развернул бумаги.
- Дело гораздо хуже, чем преждевременно поданное требование о возвращении долга, джентльмены. - Он ткнул пальцем в одну из бумаг. - Кто-то в нашем расчетном доме... не знаю, как лучше сказать... присвоил деньги.
Услышав это, Хьюм и Кроули выпрямились.
- Что? - воскликнул Кроули.
Джейсон начал мягко и терпеливо объяснять, не обращая внимания на то, что его не раз пытались прервать. Коротко говоря, дело обстояло следующим образом: кто-то не только сумел припрятать десятки тысяч золотых соверенов путем хитроумных переводов со счета на счет, но и ухитрился сделать так, что несколько месяцев этого никто не обнаружил. Разоблачить обман Джейсону удалось лишь благодаря тому, что пришло требование о возврате долга.
- Хуже всего то, джентльмены, - сказал Джейсон, - что требование по какой-то причине появилось в самый критический момент для Компании Горького Моря. Если мы не сможем его удовлетворить, то потеряем опционы на судоходную компанию "Голубая Звезда", а без ее кораблей не сумеем выполнить полдюжины срочных контрактов.
- А что самое плохое? - спросил Ру.
- Самое плохое? Если не выплатить долг, вы рискуете потерять все.
- Это все вы, Эйвери! - неожиданно выкрикнул Кроули. - Я вам говорил, что мы развиваемся слишком быстро. Нам нужно было время для консолидации, для создания резерва, но вы настаивали на том, чтобы завоевывать новые и новые позиции. Удача переменчива, Руперт! И теперь она от нас отвернулась!
- Сколько мы должны вернуть? - спросил Мастерсон.
- Шестьсот тысяч золотых соверенов, - ответил Джейсон.
- Сколько нам не хватает?
Джексон с горечью рассмеялся.
- Ровно столько, сколько растрачено. Мы можем быстро ликвидировать несколько холдингов, и это, вероятно, даст около четырехсот тысяч. Но все равно у нас будет на целых двести тысяч меньше того, что нужно. - Кто это сделал? - требовательно спросил Хьюм.
- В этом деле принимал участие не один писец, - сказал Джейсон и почесал подбородок. - Мне крайне неприятно это говорить, но похоже на то, что целая фирма нанята, чтобы разорить Компанию Горького Моря.
- Именно так, - помолчав, сказал Ру. - Этот расчетный дом слишком лакомый кусок, чтобы мы от него отказались. - Он указал пальцем на Кроули. - В том числе и вы, Брэндон.
- Это верно, - неохотно признал Кроули.
- Кто-то ведет против нас войну, джентльмены. Кто?
- Эстербрук, - сказал Мастерсон. - Во всяком случае, он один из немногих, кто имеет для этого необходимые ресурсы.
- Но он вредит сам себе, - заметил Ру. - Он участвует в полудюжине предприятий совместно с Компанией Горького Моря.
- Но мы достаточно сильны, чтобы встревожить его, - сказал Хьюм.
- Есть и другие, - сказал Мастерсон. - "Братья Вендел", торговый дом Джаланки, крупные торговые дома в Вольных Городах, Килрейне и в других местах; все они нас побаиваются.
- Джейсон, - сказал Ру, - беги в контору, найди Луи, Дункана и других, кому можно доверять и кто умеет пользоваться мечом. Затем отправляйся с ними в расчетный дом и всех, кто там есть, доставь сюда под охраной. Мы доберемся до сути этого дела прежде, чем тот, кто действует против нас, узнает, что нам все известно.
Джейсон встал:
- Я немедленно ухожу.
- Держу пари, что, если это было заранее подготовлено, он найдет расчетный дом пустым, - сказал Мастерсон.
Оттолкнув стул, Ру покачал головой:
- Не принимаю. - Он с трудом сохранял ясную голову, так велика была его злость. Но одновременно со злостью он испытывал панический страх, что превратится в нищего с такой же быстротой, с какой достиг высокого положения. - Ладно, тревога не кормит упряжку, как говаривал мой отец. Предлагаю подумать о том, как нам раздобыть четверть миллиона золотых соверенов, - он взглянул на требование о возвращении долга, оставленное Джейсоном на столе, - в течение ближайших двух дней.
Остальные молчали.
Оглядев трактир, Дункан кивком указал на нужного человека. Ру подошел к нему и сел напротив, а Луи и Дункан встали по бокам столика.
- Что?.. - Человек попытался подняться, но Дункан и Луи положили руки ему на плечи, заставив снова опуститься на стул.
- Ты - Роб Мак-Кракен? - спросил Ру.
- Кто желает это знать? - ответил тот, явно чувствуя себя менее уверенно, чем хотел показать. Он побледнел и оглянулся в поисках пути для бегства.
- Есть у тебя двоюродный брат по имени Герберт МакКракен?
Мужчина снова попытался встать, но его крепко держали.
- Возможно.
Внезапно Луи прижал к его горлу нож.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восход короля торговцев"
Книги похожие на "Восход короля торговцев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Раймонд Фейст - Восход короля торговцев"
Отзывы читателей о книге "Восход короля торговцев", комментарии и мнения людей о произведении.