» » » » Раймонд Фейст - Гнев короля демонов


Авторские права

Раймонд Фейст - Гнев короля демонов

Здесь можно скачать бесплатно "Раймонд Фейст - Гнев короля демонов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Раймонд Фейст - Гнев короля демонов
Рейтинг:
Название:
Гнев короля демонов
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-237-03396-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гнев короля демонов"

Описание и краткое содержание "Гнев короля демонов" читать бесплатно онлайн.



Двое героев прошли сквозь кошмар войны с полчищами демонов, которые вырвались из Тьмы, ведомые Королевой Мрака. Однако война далеко еще не закончена... Ныне Королева нанесла ответный удар, и удар этот - много страшнее всех, что были раньше. Ибо враги призвали себе на помощь самого Короля Демонов, Повелителя Тьмы. Сила его такова, что никому в землях Мидкемии не устоять перед нею - ни воинам, ни магам. Но двое героев, двое друзей не знают страха. Они готовы и в третий раз отвратить меч Мрака, направленныйв сердце Света...






Эрику казалось слегка искусственным такое сплочение людей, которым в обычных условиях было бы абсолютно плевать друг на друга, но которые, деля паек и глядя в глаза смерти, становятся близки, как братья. Кстати о братьях, подумал Эрик. Интересно, сумеет ли лорд Джеймс убедить леди Матильду отказаться от мести? Эрик считал, что только ему это под силу.

Глядя на своих солдат, Эрик вновь задумался о предстоящей войне. Он не был посвящен во все планы герцога, рыцарь-маршала Уильяма и принца Патрика, но постепенно начинал догадываться о них. И ему очень не нравилось то, о чем он догадывался. Ему лучше, чем многим другим, было известно, что именно грядет, и он знал, какова будет цена победы.

Спускаясь по узкой ложбинке между скал, Эрик услышал,

как один из новобранцев сказал:

- Разведка возвращается!

Человек, которого Эрик вместе с тремя другими послал на разведку, пробежал вдоль колонны и остановился перед старшим сержантом. Мэтью - так его звали, - задыхаясь, проговорил:

- Дым, сержант! - Он показал рукой направление. - На дальнем хребте. Костров с десяток, не меньше.

Эрик вгляделся и тоже увидел на склонах отдаленных гор дым, который на таком расстоянии можно было принять за клочья тумана.

- Где остальные разведчики?

Солдат, отдышавшись, сказал:

- Марк пошел дальше, а Уил и Дженкс остались там, где мы в первый раз увидели дым. - Он глубоко вдохнул и резко выдохнул воздух. - Я думаю, Дженкс сейчас тоже вернется.

Эрик кивнул. Это была стандартная процедура при встрече с потенциальным врагом. Разведчики шли впереди основной колонны, попарно с каждой стороны дороги, высматривая, нет ли впереди засады. Если они натыкались на врага, один оставался наблюдать, а другой возвращался, чтобы предупредить командира. Если тот, кто оставался наблюдать, не возвращался в короткий срок, его напарник обязан был выяснить, что с ним случилось: погиб ли он, или взят в плен, а вторая пара продолжала наблюдения.

Эрик задумчиво покивал, жалея, что его люди не кавалеристы. Их собирались учить верховой езде в следующем месяце, но быстрота нужна была уже сейчас. Эрик передал по цепочке команду использовать для сигнализации только язык жестов и сделал Альфреду знак, означающий, что, пока Эрик поедет вперед с первым разведчиком, капрал должен разбить колонну надвое на случай внезапного нападения.

Потом он жестом велел разведчику бежать впереди, указывая дорогу, а сам поехал следом. Прошло около получаса, прежде чем они наткнулись на первого разведчика. Он поднял руку, и Эрик соскочил с коня.

Понизив голос, разведчик сказал:

- Никаких признаков Дженкса и Марка, сержант.

Эрик кивнул и, передав поводья Мэтью, пошел за Уилом. На другой стороне небольшой долины были ясно видны дымки костров на дальнем гребне горы.

Эрик прошел еще с четверть мили и вдруг остановился. Впереди что-то было не так, какая-то неестественная тишина. Он жестом велел Уилу перейти на другую сторону дороги, а сам медленно и осторожно двинулся к густым зарослям на своей стороне.

Деревья на этом скалистом косогоре росли небольшими рощицами по нескольку штук, а между ними было почти голо. С одной такой прогалины Эрик увидел Уила, пробирающегося по Другой стороне дороги, и жестом велел ему сделать круг и подойти к группе деревьев, растущих чуть дальше от тропы.

Эрик наблюдал и ждал. Когда Уил не появился снова в поле зрения, он уже мог уверенно сказать, где прячется тот, кто перехватил разведчиков. Он еще раз внимательно осмотрелся и двинулся дальше вдоль склона.

Несколькими короткими перебежками он достиг русла сухого ручья. Первый же дождь наполнил бы его снова, но сейчас дно ручья было только слегка влажным. Запах дыма становился все отчетливее: где-то впереди были другие костры, кроме тех, на далеком гребне, и Эрик подумал, что минувшей ночью здесь был разбит лагерь. Почувствовав знакомый запах, он внимательно оглядел склон. Кто-то славно потрудился, закапывая лошадиный навоз, но Эрик, который все детство провел рядом с лошадьми, не мог ошибиться. Кони были спрятаны где-то неподалеку от той прогалины, где исчезли его разведчики, - иначе запах конской мочи уже выветрился бы за день.

Эрик перешел на другую сторону тропы, туда, где в последний раз видел Уила, и постоял, прислушиваясь. Вновь его насторожило полное отсутствие звуков, словно все мелкие звери внезапно покинули это место, боясь того, кто сейчас здесь обосновался.

Обойдя заросли, Эрик приблизился к следующей группе деревьев на склоне и стал пробираться обратно к дороге. Внезапно он понял: за ним наблюдают.

Несмотря на возраст, Эрик имел уже достаточно военного опыта и знал, что сейчас последует нападение. Он резко упал на землю и откатился, а тот, кто прыгнул на него из-за кустов, приземлился на то место, где он только что был. Не дав противнику опомниться, Эрик перекатился еще раз и подсек ему ноги.

Человек был силен, почти так же силен, как Эрик, и быстр, но в ближнем бою он вряд ли мог тягаться с учеником Шо Пи. Эрик подмял его под себя, и видя, что он безоружен, прижал его правое запястье к земле и поднял кулак для удара.

И в этот момент Эрик узнал нападавшего.

- Джексон?

- Да, сержант-майор, - пробормотал солдат.

Эрик оттолкнулся от него и встал на ноги. Джексон входил в число личных гвардейцев принца Патрика, но сейчас на нем была не парадная форма и даже не повседневный мундир со всеми знаками различия, а темно-зеленые брюки и куртка с кожаным нагрудником. На поясе у него болтались кинжал и короткая булава.

Расставив ноги, Эрик протянул Джексону руку и помог ему встать.

- Не хотите ли объяснить мне, что здесь происходит? - спросил он.

Другой голос ответил ему:

- Нет, он не хочет.

Эрик обернулся и увидел еще одно знакомое лицо: Субаи, капитан королевских разведчиков, смотрел на него без улыбки.

- Капитан?

- Сержант-майор, - сказал офицер. - Вы немного сбились с пути, не так ли?

Эрик внимательно посмотрел на него. Капитан Субаи был высок и мускулист, хотя на вид казался худым. Его лицо было темным, как дубленая кожа, а волосы и брови - седыми, хотя Эрик подозревал, что он не так уж и стар. Родом, по слухам, из Кеша, капитан слыл свирепым фехтовальщиком и непревзойденным стрелком из лука. Как и остальные королевские разведчики, он держался обособленно и не проявлял особого желания заводить дружбу с Орлами Кэлиса или солдатами из гарнизона.

- Принц Патрик велел мне тренировать новобранцев, и я намеревался провести их сквозь более суровую местность, чем пригороды Крондора. - Эрик подбородком указал на отдаленные дымы. - Ваши костры, капитан?

Капитан Субаи кивнул, а потом сказал:

- Хорошо, ведите своих людей на север, если хотите, но только не этой дорогой, сержант-майор.

- Почему, капитан?

Субаи ответил не сразу.

- Это не просьба, сержант-майор. Это - приказ. Эрик не чувствовал особого желания выяснять, что за этим стоит, и спорить. Субаи был не просто наемником какого-нибудь нобиля; это был рыцарь-капитан армии принца, человек, по званию равный. Эрик подумал, что Бобби, может, и сочинил бы умное возражение в такой ситуации, но Эрик не нашел ничего лучшего, как просто сказать:

- Да, сэр.

- Ваши разведчики - там. - Субаи показал куда-то себе за спину. - Им нужно еще учиться.

Эрик пошел в указанном направлении и за ближайшей рощицей увидел Уила, Марка и Дженкса, которых охраняли двое солдат. Разведчики были связаны, но не слишком крепко.

- Развяжите их, - сказал Эрик, и часовые освободили пленников. Трое разведчиков медленно поднялись на затекших ногах и слегка пошатнулись, принимая от охранников свое оружие. Уил хотел что-то сказать, но Эрик жестом оборвал его и прислушался. Раздался знакомый звук, потом еще раз. И еще.

- Пошли, - сказал Эрик своим людям. Когда они отошли на достаточное расстояние, он спросил: - Они прыгнули на вас с деревьев?

- Да, сержант-майор, - сказал Марк.

Эрик вздохнул. Он сам едва не попался на ту же уловку.

- Ладно. Впредь будьте внимательнее.

Разведчики уже приготовились к выговору или наказанию за то, что дали поймать себя, как баранов, но мысли Эрика были сейчас о другом.

Он размышлял, что понадобилось личным гвардейцам Патрика на этом отдаленном горном хребте, не говоря уже о королевских разведчиках с их неразговорчивым капитаном. Почему они трудятся рука об руку и разбили лагерь на этом гребне, которого даже нет на карте? Впрочем, звуки, которые он слышал, многое объясняли. Стук топоров и шум падающего дерева он, правда, узнал не сразу, зато второй звук был знаком ему с самого детства: звон молота, бьющего о наковальню.

Когда они вышли туда, где ждал Мэтью, Дженкс набрался храбрости и спросил:

- Что они делают там, сержант-майор?

Не раздумывая, Эрик ответил:

- Строят дорогу.

- Там? - поразился Уил. - Но зачем?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гнев короля демонов"

Книги похожие на "Гнев короля демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Раймонд Фейст

Раймонд Фейст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Раймонд Фейст - Гнев короля демонов"

Отзывы читателей о книге "Гнев короля демонов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.