» » » » Раймонд Фейст - Гнев короля демонов


Авторские права

Раймонд Фейст - Гнев короля демонов

Здесь можно скачать бесплатно "Раймонд Фейст - Гнев короля демонов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Раймонд Фейст - Гнев короля демонов
Рейтинг:
Название:
Гнев короля демонов
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-237-03396-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гнев короля демонов"

Описание и краткое содержание "Гнев короля демонов" читать бесплатно онлайн.



Двое героев прошли сквозь кошмар войны с полчищами демонов, которые вырвались из Тьмы, ведомые Королевой Мрака. Однако война далеко еще не закончена... Ныне Королева нанесла ответный удар, и удар этот - много страшнее всех, что были раньше. Ибо враги призвали себе на помощь самого Короля Демонов, Повелителя Тьмы. Сила его такова, что никому в землях Мидкемии не устоять перед нею - ни воинам, ни магам. Но двое героев, двое друзей не знают страха. Они готовы и в третий раз отвратить меч Мрака, направленныйв сердце Света...






Кэлис слегка улыбнулся - с тем выражением невеселого веселья, которое так хорошо было известно Эрику.

- Моим головорезам сейчас больше нужен сержант, который обучал бы солдат, чем нам с тобой - тактик, Вилли. Кроме того, сержанты моих головорезов мало похожи на твоих.

Уильям пожал плечами.

- Ты прав, конечно, но, когда грянет война, каждому из нас хотелось бы иметь на своей стороне лучших людей.

- Не стану и спорить.

Уильям ушел, а Кэлис сказал:

- Эрик, спасибо.

- Я дал обещание, - повторил Эрик.

- Бобби? - спросил Кэлис.

Эрик кивнул. Кэлис помрачнел.

- Ну что ж, зная Бобби, должен сразу тебя предупредить, что мне нужен сержант-майор, а не нянька. Однажды ты спас мне жизнь, Эрик фон Даркмур, так что считай свое обещание Бобби де Лонгвилю выполненным с лихвой. Если придется выбирать между моей жизнью и существованием Королевства, я хочу, чтобы ты сделал правильный выбор.

Эрик не сразу осознал то, что услышал.

- Сержант-майор?

- Ты займешь место Бобби, - сказал Кэлис.

- Но Джедоу был с вами дольше... - начал Эрик.

- Зато у тебя есть сноровка, - перебил Кэлис. - У Джедоу - нет. Он прекрасный сержант - ты сам видел, как он натаскал новобранцев, - но повышать его в должности значит поставить его в такое положение, когда он будет вынужден не действовать, а в основном нести ответственность за действия других. - Он изучающе посмотрел в лицо Эрику. - Уильям не преувеличил, говоря о твоих способностях тактика. Но понимания стратегии тебе пока не хватает. Ты знаешь, что нам угрожает, и знаешь, что, когда начнется война, от тебя будет зависеть жизнь сотен людей. Древний изаланский генерал называл это "туманом сражения", и те, кто способен среди этого хаоса сберечь своих солдат, встречаются редко.

Эрику оставалось только кивнуть. Он, как и другие, кто был с Кэлисом в Новиндусе и видел армию Изумрудной Королевы, понимал, что, когда войско этих наемных убийц высадится на берегах Королевства, хаос будет полнейшим. Посреди этого хаоса могут выжить только хорошо обученные, дисциплинированные и жесткие люди - и именно от этих людей будет зависеть судьба не только Королевства, но и вообще Мидкемии. От них, а не от солдат регулярных войск Королевства.

- Хорошо, капитан. Я согласен, - сказал Эрик.

Кэлис улыбнулся и положил руку ему на плечо.

- У тебя не было выбора, сержант-майор. Теперь тебе тоже предстоит кого-то повысить в звании: нам нужен еще один сержант и полдесятка капралов.

- Альфред из Даркмура, - сказал Эрик. - Он был капралом, но разгильдяем, пока я его не обработал. Теперь он готов взять на себя ответственность, и хотя в душе остался буяном, в трудную минуту нам это пригодится.

- Твоя правда, - сказал Кэлис. - На такой случай у нас все буяны.

- По-моему, у нас достаточно кандидатов в капралы, - сказал Эрик. - Вечером я представлю вам список.

Кэлис кивнул.

- Я должен поговорить с Патриком прежде, чем совет превратится в придворный прием. Извини.

Кэлис ушел, и Ру, заметив это, вернулся к Эрику и спросил:

- Ну так кто получил повышение - ты или Джедоу?

- Я, - ответил Эрик.

- Мои соболезнования, - сказал Ру и, усмехнувшись, хлопнул приятеля по плечу. - Сержант-майор.

- А что у тебя? - спросил Эрик. - Ты начал рассказывать мне о доме.

Ру улыбнулся и пожал плечами.

- Карли все еще переживает, что я отправился за вами, и она была права: дети меня не узнают, правда, Абигайль называет меня папой, но малыш Гельмут только застенчиво улыбается да булькает. - Он вздохнул. - Сказать по правде, у Элен Джекоби я встретил более теплый прием.

- Да, но ведь, насколько я понял, она у тебя в долгу. Ты мог вышвырнуть ее на улицу вместе с детьми.

Ру некоторое время задумчиво жевал яблоко.

- Вряд ли. Ее муж не имел никакого отношения к заговору против моего тестя. - Он пожал плечами. - Пока я неплохо свожу концы с концами: Джейсон, Дункан и Луи во время моего отсутствия внимательно приглядывали за моей компанией, а мои партнеры по Компании Горького Моря не особо зверски меня ободрали. - Он усмехался. - Во всяком случае, никаких доказательств я не нашел. - Он снова посерьезнел. - И еще я знаю, что этой армии, существенной частью которой станет ваш отряд, понадобится провиант, оружие и амуниция. А это стоит недешево.

Эрик кивнул:

- У меня есть кое-какие свои соображения о том, как нам надо встречать Изумрудную Королеву, и поскольку мы никак не сможем выставить такое же огромное войско, как то, что она посылает против нас, - нас ждет самая грандиозная кампания со времен Войны Провала, не сравнимая ни с одной из древних войн.

- Как ты думаешь, сколько у нас всего людей?

- Точно не скажу, но по крайней мере на пятьдесят - шестьдесят тысяч больше, чем в регулярных армиях Востока и Запада, - сказал Эрик.

- Это же почти сто тысяч человек! - воскликнул Ру. - Неужели так много?

- Нет. - Эрик покачал головой. - Во всей Западной армии насчитывается всего двадцать тысяч человек, из них десять тысяч - непосредственно под началом принца. В Восточной армии несколько больше, но там много почетных гарнизонов. Поскольку с Роддомом у нас заключен мирный договор, другие восточные королевства ведут себя тихо, зная, что без его поддержки им лучше нас не задевать. - Эрик пожал плечами. - Видимо, я слишком много времени провел с лордом Уильямом на занятиях по стратегии... Пора уже начинать подготовку к сражению. - Тряхнув головой, он тихо проговорил: - К тому же во время последней экспедиции в Новиндус мы потеряли лучших людей.

Ру кивнул:

- Да, большой долг нужно будет вернуть этой зеленой суке. - Он громко вздохнул. - И на его выплату пойдет немало средств.

Эрик улыбнулся:

- Наш герцог заглядывает в твой карман?

Ру улыбнулся в ответ, хотя в его улыбке было гораздо больше горечи.

- Пока что нет. Он дал понять, что налоги останутся разумными, потому что он ждет, что я возьму на себя. финансирование большей части военных расходов и уговорю других, в частности, Джекоба Эстербрука, следовать моему примеру. - Упомянув Эстербрука, Ру вновь подумал о его дочери Сильвии, которая была любовницей Ру добрых полгода, пока он не отправился спасать Эрика, Кэлиса и других. Он видел ее только раз с тех пор, как вернулся из плавания, две недели назад, и собирался вновь увидеться с ней нынче вечером. Он сходил по ней с ума. - Я думаю, надо будет поговорить с Джекобом, - сказал Ру так, словно эта мысль только что пришла ему в голову. - Если мы с ним договоримся на пару участвовать в финансировании войны, ни один из мало-мальски серьезных дельцов Королевства не откажет принцу в его просьбе. - Он сухо добавил: - В конце концов, если мы проиграем сражение, то об оплате счетов будем беспокоиться в последнюю очередь. Если нам вообще будет о чем беспокоиться, - прошептал он мрачным тоном.

Эрик уклончиво покивал. Нет сомнения, Ру гораздо лучше него разбирается в финансовых вопросах, а принимая во внимание его феноменальный успех, то и лучше большинства предпринимателей Королевства.

- Мне пора по делам - только принесу извинения принцу. Все равно вскоре тех из присутствующих, кто не имеет отношения к военному искусству, так или иначе попросят найти себе дело.

Эрик взял его за руку.

- Наверное, ты прав.

Другие представители знати, не имеющие отношения к военным, подходили засвидетельствовать свое почтение принцу. Ру оставил Эрика и присоединился к тем, кто тоже хотел попросить у принца позволения удалиться. Скоро в зале остались только сам принц, его старшие советники и военные. Когда вошел Оуэн Грейлок, Патрик сказал:

- Ну вот, все в сборе.

Рыцарь-маршал Уильям пригласил всех занять места за круглым столом в дальнем конце зала. Герцог Джеймс сел по правую руку от принца, а Уильям - по левую. Первым заговорил герцог:

- Итак, торжественная часть окончена, и мы можем вернуться к нашей проклятой работе.

Эрик сидел сзади и слушал, как постепенно планы обороны Королевства начинают обретать форму.

У ворот Ру дожидалась его лошадь. Он не стал брать карету, предоставив ее в распоряжение супруги, поскольку отправил свое семейство в загородное имение. Сам же Ру предпочитал комфорт своего городского дома, стоящего через улицу от кофейни Баррета, - там он проводил большую часть рабочего дня. Загородный дом сулил спокойствие, о котором здесь Ру не мог даже помыслить. Там у него были охотничьи угодья, богатые рыбой ручьи и прочие удовольствия, которые дают человеку богатство и знатность. Надо бы выкроить время и съездить туда, думал Ру. Ему еще не исполнилось двадцати трех, а он уже был отцом двоих детей и одним из самых богатых купцов Королевства, посвященным в тайны, доступные очень немногим. Загородный дом служил, как сказали бы шулера, тузом в рукаве на случай вторжения захватчиков. Там семья Ру будет в безопасности, когда обезумевшие толпы ринутся из города на восток, сметая все на своем пути. Ру видел гибель Махарты, далекого города, разрушенного три года назад армией Изумрудной Королевы. Тогда ему пришлось пробивать дорогу сквозь толпу охваченных паникой горожан, и он видел, как ни в чем не повинные люди гибли только потому, что оказались в неудачном месте. Он поклялся, что убережет своих детей от этого ужаса, независимо от того, что будет дальше. Ру помнил, как еще в Новиндусе Кэлис говорил, что если Королевство проиграет эту войну, то на Мидкемии не останется ни одного живого существа. В глубине души он до сих пор не мог поверить, что это правда, но действовал так, словно ни капли в этом не сомневался. Побывав на юге, Ру достаточно навидался, чтобы понять, что, даже если Кэлис преувеличивает. Изумрудная Королева оставит людям лишь выбор между смертью и рабством.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гнев короля демонов"

Книги похожие на "Гнев короля демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Раймонд Фейст

Раймонд Фейст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Раймонд Фейст - Гнев короля демонов"

Отзывы читателей о книге "Гнев короля демонов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.