» » » » Эми Фетцер - Любовь не знает преград


Авторские права

Эми Фетцер - Любовь не знает преград

Здесь можно скачать бесплатно "Эми Фетцер - Любовь не знает преград" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовь не знает преград
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь не знает преград"

Описание и краткое содержание "Любовь не знает преград" читать бесплатно онлайн.



Дерзкий и бесстрашный пират Дэн Блэкуэлл спасает тонущую девушку – и с первого взгляда осознает, что перед ним – его мечта, ставшая явью. Дэн не знает только одного – того, что прекрасную Тэсс Рэнфри, его пленницу, его драгоценное сокровище, привело на пиратский корабль приключение столь фантастическое, что поверить в него просто невозможно...






– Вы обещали представить нас, капитан, – осмелился проговорить Торп.

Дэн с усилием отвел взгляд от Тэсс. «Голодные щенки», – со злостью подумал он, увидев их жадные взоры. Но надо было соблюсти полагающиеся формальности, и капитан начал процедуру представления своих старших офицеров. Слава Богу, парни проявили максимум благовоспитанности, тщательно следя за своей речью и щеголяя остроумием. Дэн едва удерживался от смеха, наблюдая их чопорные поклоны, и тут же нахмурился, заметив, что кто-то задержал поданную для поцелуя руку чуть дольше, чем требовали правила этикета. Гэлан интимным тоном рассыпался в извинениях за свое недавнее неожиданное вторжение. Тэсс отмахнулась, как от незначащего пустяка, и Дэн почувствовал какой-то странный, хотя и определенно нежелательный, укол.

– Могу ли я предложить вам чем-нибудь освежиться, леди Рэнфри? – спросил Торп.

– Нет, благодарю вас, – откликнулась Тэсс, неожиданно для себя оказавшись центром всеобщего внимания.

– Не желаете ли присесть? – молодой Аарон предложил свой стул. – Вы, должно быть, устали?

– Нет, я вполне хорошо себя чувствую, джентльмены, благодарю вас. Пожалуйста, не прерывайте из-за меня вашу беседу. – Шагнув в сторону, она бросила беглый взгляд на карту, расстеленную на столе, и приостановилась. – Эта карта неточная, – заметила она, наклоняясь над столом и показывая пальцем. – Примерно вот здесь и здесь должны быть помечены еще несколько островов. Я абсолютно в этом уверена. – Выпрямившись и увидев недоверчивые улыбки, Тэсс пожала плечами. – Дело ваше. – «Можно, конечно, играть и в восемнадцатый век, но остров – это остров, – раздраженно подумала она, – и никуда от него не денешься».

– Вы умеете читать карту? – поинтересовался Гэлан.

– Разумеется! – Новое удивление на их лицах только еще больше разозлило Тэсс. – Я понимаю, парни, что мое присутствие вам только мешает, но вы сильно заблуждаетесь, полагая, что у меня в голове нет ни одной извилины. Эта карта неправильная. Но если вы продолжаете настаивать… Впрочем, не важно, – оборвала она себя, чувствуя прилив злости. К чему ей все это? Не лучше ли оставить все так, как им хочется? По крайней мере, сама не свихнешься. – Почему бы вам не нарушить радиомолчание и не сообщить береговой охране, что я у вас на борту? Пусть они заберут меня, – проговорила Тэсс, обращаясь к капитану. Тот напряженно нахмурил брови, как бы не понимая, о чем речь. Тэсс обернулась к офицерам, надеясь увидеть хотя бы малейший знак согласия или поддержки.

Двое смущенно закашлялись, старательно отворачиваясь в сторону. Остальные переглядывались в полной растерянности.

– Ра-ди-о, миледи? – переспросил Аарон, округлив глаза.

– А что такое береговая охрана? – старательно выговаривая слова, проговорил Гэлан.

– Вы же моряк, мистер Торп, постарайтесь сообразить сами! – Тот продолжал недоуменно таращиться, и Тэсс не удержалась от крика: – Это люди, которые берег охраняют! – Резко развернувшись, она бросилась к окну и прижалась лбом к холодному стеклу, обхватив себя руками.

– Сэр, прошу простить меня. Если мы чем-то расстроили леди, я готов…

Аарон Финн не договорил фразы. Капитан молча, одним кивком головы приказал офицерам покинуть каюту.

– Никто не хотел вас обидеть, миледи, – проговорил Дэн, когда они остались вдвоем.

– Разумеется. Они просто полагают, что у меня не все дома, – невесело пошутила Тэсс.

«Уверена, что как раз наоборот, – добавила она про себя. – И если в дальнейшем удастся подыгрывать им лучше, я наверняка поумнею в их глазах».

– Когда мы доберемся до берега, капитан?

Прежде чем свернуть карту, Дэн бросил еще один взгляд на то место, куда пару минут назад показывала Тэсс. Филип прячется на одном из этих непомеченных островов. Он в этом уверен. Но без точных координат определить их расположение очень сложно. Откуда она знает об их существовании? Он моряк, сам-то с огромным трудом узнал о них от одного старого голландского миссионера и от аборигенов.

– Блэкуэлл! – настойчиво повторила она через плечо, не услышав ответа. – Когда мы окажемся на суше?

– Неизвестно.

Блэкуэлл в это время уже снял со стены саблю на перевязи, затем, открыв шкаф, выдвинул большой деревянный ящик и поднял крышку. Тэсс, как загипнотизированная, смотрела, как он неторопливо извлек из ящика два больших старинных кремневых пистолета и сунул их за пояс брюк. За отворотами высоких башмаков поместились кинжалы. Третий он вынул из того же шкафа и подошел к Тэсс.

Переводя недоуменный взгляд с Блэкуэлла на устрашающего вида нож, Тэсс нахмурилась.

– Что вы еще затеяли, Блэкуэлл?

– Возьмите. Будете защищаться.

– От кого?

– Оставайтесь здесь и заприте за мной дверь.

– Вы когда-нибудь будете отвечать на мои вопросы? – качнула она головой. – Объяснитесь же наконец, что происходит?

Он молча вложил в ее руку кинжал. Глаза стали совсем прозрачными.

– Не выходите на палубу ни под каким предлогом. Понятно?

Тэсс пожала плечами, повернулась на месте и кинула кинжал на обтянутую бархатом скамью. Когда она обернулась, капитан был уже у двери.

– Откуда вам стало известно о существовании этих островов? – негромко спросил Дэн, стоя спиной.

– Я видела их на туристской карте. Может, вы запамятовали, что я-то по-прежнему живу в двадцатом веке?

– Нет, леди Рэнфри, – откликнулся он, опустив плечи. – Я ничего не забыл. – С этими словами капитан Блэкуэлл покинул каюту.


***

Капитан Блэкуэлл стоял на корме, опустив подзорную трубу. Губы его превратились в одну тонкую линию. Корабль резко набирал ход. Балласт смещен, паруса выбраны втугую. Демонстрация силы – ясный признак того, что он стремится к бою.

– Скорость ветра, мистер Финч?

– Двадцать узлов, сэр.

– Наша?

– Почти двенадцать, сэр.

Капитан выругался сквозь зубы и прищурился, глядя на заходящее солнце. Бриг шел неплохо, может, даже чуть быстрее. Судя по виднеющейся над водой ватерлинии, трюмы его пусты. Значит, они вряд ли рассчитывают на дальний поход.

– Мистер Торп, поднять все паруса! Сейчас эти олухи получат все, что заслуживают.

Переливисто зазвучала боцманская дудка. Матросы кинулись по снастям вверх, на реи.

– Мистер Поттс!

– Я, сэр!

– Ваше хозяйство готово?

– Так точно, кэптен! – вспыхнул моряк, расправляя плечи и вытягиваясь в струнку. Он отвечал на судне за состояние носовой части. Глядя прямо в холодные зеленоватые глаза, Поттс отрапортовал: – Носовые пушки заряжены и готовы к бою.

Капитан коротко кивнул и начал опрашивать артиллеристов с пушечной палубы. Связь с ними осуществлялась через узкие переговорные трубки, проходящие сквозь палубу.

Капитан стоял на юте, широко расставив ноги. Свежий ветер плотно прижимал к телу темную рубашку. Под тонкой тканью рельефно проступала мощная мускулатура. Величественная фигура капитана Блэкуэлла вселяла уверенность в готовящийся к бою экипаж. Дэн спокойно следил за приближением вражеского брига. «Морская ведьма» была прочным, маневренным, тяжеловооруженным кораблем; кроме того, управление ею для капитана представляло не больше проблем, чем собственное дыхание. Хотя солнце быстро катилось за горизонт, у фрегата было еще одно преимущество: черная окраска корпуса и черные паруса.

Цепким взором Блэкуэлл еще раз окинул морской простор и удовлетворенно кивнул. В подзорную трубу уже можно было различить вооруженных людей на борту; он насчитал менее восемнадцати стволов; справиться с ними он мог бы и половиной своего экипажа. Дэн молча попросил Бога надоумить их, ради их же пользы, не ввязываться в бой. «Еще один твой защитник, Филип? Подлый трус», – подумал он. Хорошо бы этот презренный червяк тоже оказался там; Блэкуэлл горел желанием встретиться с ним в очной схватке.

В какое– то мгновение Дэн вспомнил своего отца -слабого, бледного, сломленного, покинутого фортуной. Его дом разграблен и разрушен. А Дезире! От воспоминания о невыразимом унижении, которое ей пришлось пережить, заломило в груди и свело скулы. Опустив подзорную трубу, он стиснул ладонями виски, пытаясь собраться с мыслями и сосредоточиться на том, что предстояло в ближайшее время.

– Что происходит?

Дэн резко отдернул руки и обернулся на голос. Перед ним стояла Тэсс.

– Вы в своем уме? Немедленно вниз! – Бриг медленно вырастал за кормой.

– Не пойду! – взорвалась она, подбоченившись. – Можете оторвать мне голову!

Рычание вырвалось из его груди. Дэн шагнул к ней, Тэсс отступила на шаг, упершись спиной в фальшборт. Он схватил ее за плечи.

– Почему вы все время действуете наперекор? И вообще лезете куда вас не просят.

– Я отнюдь не всегда действую наперекор, Блэкуэлл! – вырвалась она из рук. – По крайней мере до того, как встретилась с вами. Вы не имеете права вот так просто вручить мне кинжал, ничего не объясняя, лишь требуя, чтобы я почему-то сидела внизу. Так не пойдет!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь не знает преград"

Книги похожие на "Любовь не знает преград" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эми Фетцер

Эми Фетцер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эми Фетцер - Любовь не знает преград"

Отзывы читателей о книге "Любовь не знает преград", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.