Эми Фетцер - Любовь не знает преград
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь не знает преград"
Описание и краткое содержание "Любовь не знает преград" читать бесплатно онлайн.
Дерзкий и бесстрашный пират Дэн Блэкуэлл спасает тонущую девушку – и с первого взгляда осознает, что перед ним – его мечта, ставшая явью. Дэн не знает только одного – того, что прекрасную Тэсс Рэнфри, его пленницу, его драгоценное сокровище, привело на пиратский корабль приключение столь фантастическое, что поверить в него просто невозможно...
– Ого! Такого рода! Расслабьтесь, мистер Торп, – добавила она, заметив его огорчение. – Мужчины и женщины – факт нашей жизни, и от этого никуда не уйти.
– Как приятно слышать от вас такие слова, леди Рэнфри, – вкрадчиво произнес Рамсей.
– Тише, мальчик, тише, – бросила взгляд по сторонам Тэсс. Она находилась достаточно близко от него, чтобы чувствовать смолистый запах его одеколона, видеть невероятной длины ресницы. «Когда-нибудь, – подумала она, – он свое получит. Влюбится как сумасшедший в какую-нибудь женщину, на которую не произведет впечатления ни его внешний вид, ни его шарм». Тэсс надеялась, что еще увидит его страдающим.
– Нет, я убежден, что если мы будем наращивать свою военную мощь, это будет расценено исключительно как знак нашей агрессивности, – услышала она чей-то голос и с любопытством прислушалась.
– Вы хотите, чтобы Соединенные Штаты оставались уязвимыми для британцев? – возразил Дэн.
– Они не собираются нападать на нас!
«Соберутся, – заметила про себя Тэсс. – В 1812 году».
Дэн великодушно улыбнулся горячности молодого офицера, промокнул салфеткой губы и кинул ее на тарелку.
– Мы – молодая страна, мистер Флеминг, и правительство наше пока делает только первые шаги.
– Но что касается милиции, капитан, неужели вы хотите следовать примеру Англии, Франции и…
– Мы просто должны, – перебил его Блэкуэлл. – Разве наш предыдущий опыт не свидетельствует об этом?
Одобрительные голоса послышались со всех сторон.
– Я согласна. – Головы мгновенно повернулись к Тэсс, которая решила вступить в разговор. На лицах присутствующих было полное изумление.
– Прошу прощения, миледи? – произнес Флеминг, явно задетый ее вмешательством.
Тэсс огляделась вокруг, заметив плохо скрываемое равнодушие к ее мнению. Она подалась вперед, готовая преподать им небольшой урок на тему равноправия.
– Я согласна с Дэ… С капитаном Блэкуэллом. Если весь мир обнаружит, что нас ничего не стоит завоевать, что наши порты не защищены – мы подвергаем себя большому риску. Но если наш флот и береговая оборона будут достаточно сильны, а может, и превосходить противника, другие страны поймут, что мы придаем значение деловым отношениям, и хорошо подумают, прежде чем планировать вторжение.
За столом внезапно наступила тишина. Дэн смотрел на нее сквозь полуопущенные ресницы, восхищенный настойчивостью, с которой она присоединилась к разговору. Он навис над столом, подперев ладонями подбородок.
– И как же, леди Рэнфри, вы предлагаете поступить в такой ситуации?
Тэсс проигнорировала снисходительный тон. Вновь напомнив себе, в каком веке находится, она глубоко вздохнула и уверенно заявила:
– В полном соответствии с Конституцией.
– Вы читали этот документ? – взметнулись вверх черные брови.
– Да. Хотите, чтобы я процитировала преамбулу? – Губы Дэна дрогнули. Похоже, она и вправду способна на это. – Так вот, там говорится, что государство будет способствовать развитию флота. – «Но пока этого нет, – сообразила она, – и не будет еще несколько лет».
– По Конституции, конгресс имеет право субсидировать вооруженные силы, но это можно делать в течение не более двух лет, – подытожил Дэн, вставая со своего места и подходя к столу с закусками.
– Мне это известно, – заметила Тэсс, наблюдая, как он наливает в несколько рюмок бренди, и движением головы отказавшись от одной из них. – Но что случится, если они понадобятся на больший срок? Думаю, мы должны финансировать армию и флот в тех количествах, которые потребуются, и на постоянной основе.
Дэн что– то прошептал матросу с подносом, и тот исчез из каюты.
– А почему бы в случае необходимости не призывать добровольцев? – вступил в разговор другой офицер. – Наша независимость от Короны – лучшее тому доказательство!
– Верно, мистер Камберт. Но если все трудоспособные мужчины уйдут воевать, кто станет обрабатывать поля, производить продукты питания, одежду, боеприпасы, порох, необходимые для сражающихся на фронте? – Очевидность ситуации породила секундное замешательство. – Мы не в состоянии себя всем обеспечить. Разве мы можем позволить себе еще одну долину Форже?
Мужчины согласно кивали.
Дэн вольготно развалился на стуле и принялся задумчиво разглядывать тонкий хрустальный узор бокала.
– Никто не может надеяться, что промышленники будут отдавать свою продукцию даром, – заметил он. – Откуда же появятся деньги на содержание вооруженных сил?
Снова все взгляды обратились в ее сторону.
Небольшой налог на производимые в стране товары плюс таможенные пошлины на товары, поступающие в порты, должны помочь казне.
– Но это именно то, что делают британцы! – усмехнулся Камберт.
– Нет. – Тэсс не заметила, как в каюту вошел человек невысокого роста. – Они хотят обложить нас налогами так, чтобы мы сдохли с голоду, им нужен полный контроль, но наши войска залог того, что им это не удастся. И дело не в цветистых речах и бросовом экспорте какого-нибудь чая. Мы просто обязаны сохранить то, ради чего положили жизни те парни, которые были до нас. – Она встряхнула головой, подумав, сколько еще войн предстоит. – Правительство не может держаться на одних обещаниях, вы это хорошо знаете. Поддержки конгресса и президента не достаточно. Единственное решение – вводить внутренние налоги.
– Вы действительно убеждены в пользе милицейских сил, находящихся на государственном содержании? – спросил Дэн, вспоминая, что вел дискуссию на эту же тему несколько месяцев назад.
– Разумеется. Ведь вы же не заставите работать, э-э, скажем, кузнеца, не платя ему жалованье? – Не дожидаясь ответа, она продолжала: – А платой за сохранение свободы является содержание хорошо обученных, обеспеченных всем необходимым вооруженных сил. Не говоря уж о том, какое преимущество дает их постоянная боевая готовность. – Эта фраза вызвала одобрительный гул. – Я знаю, что смогу спать спокойно, будучи уверена, что в море несут службу патрульные корабли, а берег хорошо охраняется. – Во взгляде Дэна появилось странное выражение, смысл которого Тэсс не поняла.
– Хорошее замечание, леди Рэнфри, – заметил Рамсей, обменявшись с Дэном быстрым заговорщицким взглядом.
Гэлан встряхнул головой, пораженный.
– Должен признаться, впервые приходится слушать женщину, так интересно излагающую свои взгляды, миледи. Особенно по столь важному вопросу, как оборона страны.
– А вам когда-нибудь приходило в голову поинтересоваться мнением женщины, мистер Торп?
– Нет, миледи, – вспыхнул тот.
– Попробуйте как-нибудь. Обнаружите немало любопытного.
– Могу ли я задать один вопрос, леди Рэнфри, – заговорил Аарон Финч. – Откуда вы все это знаете?
«Потому что для меня все это – история», – подумала она, а вслух сказала:
– Мой отец был военным, мистер Финч, а мать – школьной учительницей. И мне приходилось слушать самые различные мнения по разным проблемам нашей страны. – «Боже, ну и заявочки!»
Дэн не мог не признать убедительности ее точки зрения, но еще не решил, как к этому относиться. Поэтому просто сидел и слушал. Она держала всю мужскую компанию в кулаке. Парни были просто захвачены ее рассказом о землях к западу от территории колоний. Описания гор, равнин, лесов нельзя было выдумать, в этом он был убежден. Наконец Тэсс обнаружила перед собой чашку без ручки, наполненную зеленой жидкостью, от которой шел пар.
– Так вы говорите, к западу земли становятся богаче, леди Рэнфри? – спросил кто-то.
– Да, к востоку и югу от территории Огайо, – добавила она, поднимая взгляд на невысокого человека с серебристой сединой, одетого в короткую черную куртку-кимоно и мешковатые штаны. Человек с азиатскими чертами лица положил на маленькую тарелочку какое-то воздушное произведение кулинарного искусства и поставил ее рядом с чашкой.
– Домо аригато! – проговорила Тэсс, уверенно предположив, что он японец, и чуть не поперхнулась, увидев его пристальный взгляд.
– И-и-и. До-и та ши-маш-ти-и, – протянул он, склонившись в глубоком поклоне.
Все замерли, пораженные.
Дэн резко выпрямился, расширенными глазами наблюдая, как Хига-сан быстро говорит что-то Тэсс на неведомом языке. Она негромко рассмеялась и ответила ему такими же певучими звуками. Тот заговорил медленнее. «Заговорил», – повторил про себя Блэкуэлл. До сего момента он не был уверен, что кок вообще разговаривает.
– Тэсс!
Она повернулась в его сторону.
– Что он тебе сказал, милая? – осторожно поинтересовался Дэн.
Тэсс внезапно обнаружила, что все смотрят, на нее так, словно услышали о ее способности перемещаться во времени. Хорошо, хорошо, хорошо. Она спросила у Хига-сан, понимает ли он по-английски.
Тот отрицательно покачал головой, потом вздохнул и кивнул, слегка раздвинув при этом большой и указательный пальцы. Они обменялись еще парой фраз, после чего Тэсс сообщила Дэну:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь не знает преград"
Книги похожие на "Любовь не знает преград" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эми Фетцер - Любовь не знает преград"
Отзывы читателей о книге "Любовь не знает преград", комментарии и мнения людей о произведении.