Дик Френсис - Охота на лошадей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота на лошадей"
Описание и краткое содержание "Охота на лошадей" читать бесплатно онлайн.
Сотрудник контрразведки с риском для жизни раскрывает зловещие преступления и махинации, связанные с похищением породистых лошадей.
– Прокладка на цилиндре?.. Ну, скажем, часа три.
– Три часа?!
– Не меньше. Что будем делать?
Я посмотрел на часы. Восемь тридцать. Плюс три часа. Одиннадцать тридцать. Если мы после ремонта поедем на ферму и возьмем лошадей, то раньше часа пятнадцати до Кингмена не доберемся.
Матт приедет на Питтсвилл-бульвар в девять тридцать. И закончит дела со «страховым агентом» не позже десяти. Если он сразу поедет домой, то будет на дороге к ферме в полночь. Если Сэм сменит прокладку, то и мы как раз в полночь будем ехать в Кингмен.
Если Матт зайдет в казино и поиграет в рулетку, то вернется, по меньшей мере, на час позже. Его костюм говорил о том, что он собирается зайти в казино. Но пробудет он там час или шесть часов – нет смысла гадать.
– Пока меняем прокладку, – резко бросил я. – А там посмотрим.
Сэм философски кивнул. Ему пришлось бы менять прокладку в любом случае, где бы фургон ни сломался, и, не говоря больше ни слова, он достал ящик с инструментами.
– Могу я помочь? – спросил я.
Он покачал головой и прикрепил фонарь к поднятому капоту, чтобы иметь постоянный свет. Он, казалось, не спешил, никакой суеты в движениях – но и никаких колебаний. Руки мастера. На расстеленном у его ног полотне росла гора отвинченных деталей.
Я отошел в сторону и нащупал сигареты. Осталось две. Я опять забыл купить. Но и дым не помог принять очередное решение: возвращаться после починки в Кингмен или ехать на ферму?
Я уже сделал ставку на то, что Матт зайдет в казино. Если бы это была Йола, я бы почти не сомневался, что она проведет там всю ночь. Но, может, у брата не столько азарта, может, он просто хочет встряхнуться после скучной жизни на ферме? Сколько времени ему понадобится, чтобы встряхнуться? Много? Мало?
Подождем, пока Сэм заменит прокладку, а там посмотрим. В конце концов я пришел к такому решению. Если это можно назвать решением.
* * *Кроме яркого пятна фургона, ночь была такой же темной, как и предыдущая. Звезды слабо мерцали в безмерной дали над таким же безмерным Американским континентом. Абсолютно равнодушные к человеческой расе. Что значит один человек против такой бесконечности? Прогулка в пустыню...
Я осторожно затоптал сигарету и положил окурок в карман. «Опытный преступник», – саркастически подумал я. Всегда был опытным. У меня есть работа, которую надо сделать, и даже когда я закончу ее, не пойду в пустыню. Хочу вернуться в Санта-Барбару и завтракать вместе с Уолтом, Юнис и Линни. Эта перспектива в настоящий момент казалась совершенно нереальной, холмы Аризоны были так же далеко от роскошного побережья, как и бесплодная пустота внутри меня.
Я вернулся к Сэму и спросил, как идут дела. Он держал в руке цилиндр и снимал треснувшую прокладку.
– Так, так, – спокойно пробурчал он. – Я поставил рекорд.
Я внес свой вклад в ремонт – улыбнулся. Сэм проворчал, что не отказался бы от чашки кофе, я согласился с ним и сказал, что тоже не прочь выпить кофе. Но кофе мы с собой не взяли.
Сэм продолжал работать. Ночь в Аризоне теплее, чем жаркий день в Англии, и он вытирал пот с лысой головы грязной рукой. Фонарь освещал его крепкие толстые пальцы, и лязг металла далеко разносился по пустыне. Стрелки на моих часах медленно обегали циферблат. Прокладка отнимала у нас ночь. Где теперь Матт?
Через два часа гаечный ключ соскользнул с капота и ударил Сэма по голове. Сэм выругался. Несмотря на внешнее спокойствие, в нем чувствовалась напряженность. Он выпрямился, три раза глубоко вдохнул воздух, взглянул на ночное небо и ждал, не скажу ли я что-нибудь.
– Вы прекрасно справляетесь, – подбодрил его я.
В ответ он только хмыкнул.
– А что, если нас здесь застанут? – спросил он.
– Мы еще не забрали лошадей.
Сэм состроил гримасу, мол, это не ответ, и продолжал копаться в моторе.
– Что вы делали весь день?
– Ничего. Сидел, затаившись.
– У вас вид полумертвого человека. Подайте мне, пожалуйста, вон те две гайки.
Я подал гайки и спросил:
– Еще долго?
– Не могу сказать.
Я прикусил язык, чтобы не поторопить. Он работал так быстро, как умел. Но время уходило, и рано или поздно надо было принимать отложенное решение. Я повернулся спиной к манящей пустыне и забрался в кабину. Одиннадцать двадцать. Возможно, Матт в четверти часа езды от Кингмена. Или в казино Лас-Вегаса ставит на зеленое и выбирает числа, приносящие выигрыш.
Так где он сейчас?
Долгие полчаса я смотрел в заднее окно кабины, ожидая, что телепатическая весть прилетит из Кингмена и поможет принять решение. Честная игра... Теперь еще бы решить, стоит ли выигрыш риска.
Я бы и минуты не сомневался, если бы ехал один. Но один я бы не сумел заменить прокладку.
В одиннадцать сорок Сэм мрачно сообщил, что придется еще починить водяной насос. Он стучит.
– Это долго?
– Еще двадцать минут.
Мы в отчаянии посмотрели друг на друга.
– Продолжайте, – наконец сказал я. А что еще можно было сделать?
Я вышел из кабины и прошел шагов десять в сторону Кингмена, со страхом ожидая, что в любую минуту впереди покажется свет фар голубого «Форда», и размышляя, как лучше избавиться от Клайва, если мы встретимся. Я без колебаний готов был украсть у него то, что ему не принадлежало, но не хотел, чтобы после нашей встречи на нем остался хоть один синяк. Впрочем, у него совсем другие привычки. И кровь определенно будет. Но ни в коем случае не Сэма.
В две минуты первого Сэм крикнул мне, что закончил работу, и я быстро вернулся к машине. Когда я подошел, он наливал воду в радиатор. Его руки были выпачканы в смазке, плечи поникли от усталости.
– Теперь все будет в порядке, – сказал он. – Что будем делать?
– Вперед.
Он кивнул и хитро усмехнулся:
– Я рассчитывал, что вы это скажете. Ладно. По мне, так тоже лучше вперед.
Сэм влез в кабину, я устроился рядом с ним. Мотор заработал с первого раза, Сэм отпустил тормоза, и мы покатили по дороге.
– Если нас сейчас поймают, – сказал я, – нырните куда-нибудь.
– Нырнуть?
– Угу.
– Хочу вам кое-что сказать. – В голосе Сэма звучала уверенность. – У меня хороший левый хук.
– Парень, который может нам встретиться, целит в голову. С чем-нибудь тяжелым в руке.
– С симпатичными ребятами вы играете, – хмыкнул он. – Учту.
Остаток пути мы проехали быстро и молча. Фургон в последний раз повернул, и в свете фар появилась ферма. Я дотронулся до руки Сэма, и он затормозил совсем близко от двора.
– Выключите фары. И свет в кабине тоже. – Я быстро выпрыгнул из кабины и подождал несколько драгоценных секунд, пока глаза не привыкли к темноте, а уши – к тишине фермы.
В окнах дома темно. Нигде ни звука, кроме чуть слышного звона от вибрации бескрайнего пространства. Телята и куры спали. В сарае с лошадьми все спокойно. Я постучал в кабину, и Сэм, выключив свет, тоже спрыгнул на землю. Позади дома горела яркая лампа, но свет не будет бить в глаза лошадям, когда я выведу их из сарая. На темной стороне двора двери гаража, где Матт держал машину, зияли, как глубокий черный квадрат. Куча мусора перед ними отбрасывала сюрреалистические тени на пыльную землю, и запах гниения ударил нам в нос.
Сэм взглядом практика окинул двор.
– Не много места. – Голос у него был тихий, почти шепот.
– Не много... Если вы откинете борт, я введу лошадей. По одной. Так, по-моему, лучше.
– Хорошо. – Сэм быстро дышал, его большие руки сжались в кулаки. Он не привык к таким приключениям.
Я заспешил к сараю. Недалеко. Не больше сорока ярдов. Сейчас, когда мы наконец приступили непосредственно к делу, все мои мысли сосредоточились на том, чтобы быстрее его завершить и благополучно выехать из Кингмена раньше, чем вернется Матт. Он мог быть на дороге позади нас и в этот момент мчаться через пустыню на ферму...
То, что случилось потом, произошло очень быстро.
За моей спиной раздался тревожный крик:
– Джин!
Я резко оглянулся. Позади меня были фары двух машин, хотя должны быть все-таки одной.
Матт вернулся.
– Джин! Осторожно! – Снова тот же голос. И темная фигура через двор бросилась ко мне.
Позади раздался рев мотора, я обернулся, в глаза мне ударил свет включенных на полную силу фар. Они были совсем близко. Слишком близко.
Они приближались.
Ослепленный, сбитый с ног, я ничего не видел.
Человек с распростертыми руками бросился, точно регбист, отбирающий мяч, и отшвырнул меня в сторону. Ревущая машина врезалась в него и откатилась назад, оставив у моих ног сплющенное и раздавленное тело.
Машина сдала назад, со страшным ревом развернулась в конце двора и снова двинулась на меня. Передние фары вспыхнули, будто два солнца, и в глубине моего сознания проскользнула ироническая мысль: теперь, когда я решил не умирать, смерть сама нашла меня.
Привстав на колено, я выхватил пистолет и выпустил все восемь пуль в лобовое стекло. Я не видел цели. Глаза сами собой закрывались от яркого света. От пуль не было никакого толка. Они шли под неправильным углом, не попадая в водителя. Но к тому времени, когда я выпустил последнюю, левая фара сияла в шести футах от меня. Напрасно, сжав зубы, я ждал неизбежного и мысленно представлял столкновение и собственное обезображенное тело... В последнее мгновение свет фар вдруг вильнул, полированное крыло толкнуло меня в плечо, переднее колесо вмяло в песок выбившийся из брюк край рубашки, а заднее прокатилось в нескольких дюймах от меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота на лошадей"
Книги похожие на "Охота на лошадей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дик Френсис - Охота на лошадей"
Отзывы читателей о книге "Охота на лошадей", комментарии и мнения людей о произведении.