» » » Дик Френсис - Дорога скорби


Авторские права

Дик Френсис - Дорога скорби

Здесь можно скачать бесплатно "Дик Френсис - Дорога скорби" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллеры, мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дорога скорби
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога скорби"

Описание и краткое содержание "Дорога скорби" читать бесплатно онлайн.



Трагизм работы детектива заключается в том, что порой приходится проливать свет на факты, которые ломают жизнь людям. Эту горькую истину еще раз подтвердило расследование, предпринятое бывшим жокеем, а ныне частным детективом Сидом Холли. Ведь главным подозреваемым оказывается его лучший друг, всеобщий любимец, звезда телевидения Эллис Квинт.






Он все это время азартно играл.

– А Индия Кэткарт? – спросил я. Он дернул за рычаг и стал ждать, когда два лимона и прыгающая лошадь выстроятся в ряд.

– Индия... – медленно протянул он. – По некоторым причинам она не хотела тебя травить. Она сказала, что приятно пообедала с тобой и что ты человек спокойный и мягкий. Мягкий! Я вас спрашиваю! Для той первой большой статьи ее редактору пришлось выжимать из нее яд по каплям. В конце концов он сам написал большую часть вместо нее. На следующий день она была в ярости, когда прочитала, но все уже пошло в номер, так что она ничего не могла поделать.

Я обрадовался куда больше, чем ожидал, но не собирался показывать это перед Кевином.

– А как насчет выпадов, которые повторяются каждую неделю? – спросил я.

– Полагаю, она следует общей политике. Как я уже сказал, ей надо есть.

– Это политика Джорджа Годбара?

– Самого большого белого вождя? Да, можно сказать, что за главным редактором газеты остается последнее слово.

– А лорд Тилпит?

Он удивленно посмотрел на меня. Автомат выдал две груши и лимон.

– Он не из тех владельцев газет, которые сами всем занимаются. Не Бивербук и не Хармсворт. Мы мало о нем знаем.

– Определяет ли он политику Джорджа Годбара?

– Возможно. – Лошадь, демон и вишенка. – И почему я допускаю, что ты берешь у меня интервью, когда должно быть наоборот?

– Что ты знаешь об Оуэне Клиффе Йоркшире?

– Все сволочи. Кто это?

– Весьма похоже, что приятель лорда Тилпита.

– Сид, я делаю свое дело. Изнасилования, убийства, задушенные во сне старухи. Я не кусаю руку, которая выписывает мне чеки.

Он разочарованно стукнул по автомату.

– Чертова штука ненавидит меня.

– У нее нет души, – сказал я. Пластиковыми пальцами я пропихнул в щель жетон и дернул за рычаг. Три лошади. Фонтан любви. Жизнь любит пошутить.

Кевин Миллс с брюшком, усами и дурным настроением вернулся к своей пишущей машинке, а я снова позвонил Норману и представился Джоном Полем Джонсом.

– Мои коллеги теперь считают, что Джон Поль Джонс – стукач, – сказал он.

– Отлично.

– Что у вас на этот раз?

– У вас остался еще тот конский корм, который я подобрал на пастбище Бетти Брэккен, и тот, который мы взяли из "Лендровера"?

– Да. И как вам известно, он идентичен по составу. – Тогда не могли бы вы выяснить, не продукция ли это "Топлайн фудс лимитед" из Фродшема в Чешире?

После короткого молчания он осторожно сказал:

– Это можно сделать, но неужели это необходимо?

– Если вы дадите мне немного этого корма, я могу сделать это сам.

– Дать не могу. Он весь взвешен и запакован.

– Черт.

А ведь я мог спрятать несколько кусочков в карман. Что за непростительная беспечность.

– Какая разница, откуда он? – спросил Норман.

– Ну... Вы говорили мне, что думаете, будто за кулисами маячат какие-то крупные фигуры? Ну так меня попросили их найти. – Господи... Кто вас просил?

– Не могу сказать. Сохранение тайны клиента и все такое.

– Это Арчи Кирк?

– Не так далеко, насколько мне известно.

– Ха! – неуверенно произнес он. – Я постараюсь. Если вы принесете мне немного корма, произведенного "Топлайн", я посмотрю, можно ли установить его идентичность с нашими образцами. Это все, что я могу сделать.

– Спасибо. Я привезу вам корм "Топлайн", но он, возможно, не совпадет с вашим.

– Почему?

– Гранулы – их состав меняется в зависимости от того, когда их произвели. Каждая партия должна иметь свои особенности, как говорят.

Он хорошо понимал, что я имею в виду, поскольку анализ ингредиентов может выявить их происхождение так же надежно, как нарезы на пуле.

– Кто навел вас на "Топлайн фудс"? – спросил Норман.

– Мой клиент.

– Сволочь ваш клиент. Скажите мне, кто он. – Я не ответил, и он тяжело вздохнул. – Ну ладно. Сейчас вы мне сказать не можете. Ненавижу детективов-любителей. Я дам вам кусок этой грязной тряпки из Нортгемптона.

Что вы собираетесь с ней делать и опровергли ли вы алиби Квинта?

– Вы великолепны, – сказал я. – Где мы можем встретиться? Нет, я не опроверг алиби.

– Попробуйте еще раз.

– Я всего лишь любитель.

– Ага, ага. Приезжайте к пяти часам на озеро. Я заеду за лодкой, чтобы забрать ее на зиму. О'кей?

– Я приеду.

– Увидимся.

Я позвонил в больницу в Кентербери. Дежурная медсестра сказала мне, что Рэчел "спокойно отдыхает".

– Что это значит?

– Ей не хуже, чем вчера, мистер Холли. Когда вы сможете приехать?

– Скоро.

– Хорошо.

Вторую половину дня я потратил на то, чтобы сменить свой старый аналоговый сотовый телефон на более защищенный цифровой, который поставит в тупик даже парней из Темз-Вэлли, не говоря уже о "Памп".

Из дому я позвонил мисс Ричардсон в Нортгемптоншир, и она заявила, что я не должен больше звонить ей.

Джинни и Гордон Квинт – ее близкие друзья, и совершенно немыслимо, чтобы Эллис мог изуродовать лошадь, и с моей стороны было непристойно и отвратительно даже думать об этом. Джинни ей все рассказала. Джинни была очень подавлена. То, что она покончила с собой, – целиком моя вина.

Однако я добился кое-каких ответов на два своих вопроса.

– Ваш ветеринар сказал, сколько, по его мнению, прошло времени после того, как жеребцу отрубили ногу, до семи часов, когда его обнаружили?

– Нет.

– Не скажете ли вы мне его имя и телефон?

– Нет.

Поскольку я годами собирал справочники местных телефонов, это было не так уж трудно – просмотреть нортгемптонширские "желтые страницы", найти ветеринара мисс Ричардсон и поговорить с ним. Он будет рад помочь, сказал он. Все, что он может с уверенностью сказать, – ни обрубок, ни нога не кровоточили. Мисс Ричардсон сама настояла, чтобы он избавил жеребца от страданий немедленно, и, поскольку это совпадало с его собственным мнением, он так и сделал.

Он не смог назвать полиции время нападения – скорее раньше, чем позже. Рана была чистой – один удар. Ветеринар удивился, что годовалый жеребенок мог спокойно стоять достаточно долго, чтобы к ноге приложили секатор.

Да, он подтвердил, что у жеребенка были легкие подковы и что да, вокруг были рассыпаны кусочки корма, но мисс Ричардсон часто дает лошадям корм в дополнение к траве. Он был рад помочь, но не помог. После этого мне пришлось решать, как добираться до озера, поскольку такое обычное дело, как управление машиной, сделалось трудной задачей. У моего "Мерседеса" была такая система, что я мог управиться одной рукой. Для пробы я согнул правую руку и сжал кулак. Больно. С раздражением я принял ибупрофен и поехал на озеро, желая, чтобы рядом был Чико.

Норман поднимал свою лодку в трейлер у самого края воды. Он заметил мое медленное приближение и замер.

– Что болит? – спросил он.

– Самолюбие.

Он засмеялся.

– Помогите мне с лодкой, а? Толкните, когда я подниму ее.

Я посмотрел, что нужно делать, и сказал, что не смогу.

– Да просто подтолкните одной рукой.

Я без эмоций рассказал ему, что Гордон Квинт целился мне в голову, но ущерб нанес хоть и меньший, но вызывающий затруднения.

– Говорю вам на случай, если он попробует сделать это еще раз и будет удачливей. Он слегка повредился рассудком из-за Джинни.

Норман, как и следовало ожидать, посоветовал подать официальную жалобу.

– Нет, – сказал я.

Он пожал плечами и пошел звать приятеля, чтобы тот помог ему с лодкой, а потом занялся ее размещением.

– Когда у вас впервые возникло чувство, что за сценой появились какие-то влиятельные фигуры? – спросил я.

– Впервые? – Он задумался, не прекращая работы. – Несколько месяцев назад. Я обсуждал это с Арчи. Я предполагал, что занимаюсь обыкновенным делом, даже хотя слава Эллиса Квинта и привлекла к нему прессу, однако старший офицер склонял меня бросить его. Когда я показал ему, насколько веские там свидетельства, он сообщил, что главный констебль не будет счастлив и причина этому всегда одна и та же – политическое давление сверху.

– Какого рода эта политика?

Норман пожал плечами.

– Не то чтобы в этом были замешаны политические партии. Лобби.

Где-то заключается сделка, а в результате – "спустите на тормозах дело Квинта, и вам будет то-то и то-то!"

– Но не прямо наличными?

– Сид!

– Ладно, извините.

– Очень на это надеюсь. – Он в два слоя завернул снятый мотор. – Я не прошу наличные за кусок тряпки из Нортгемптоншира.

– Я преклоняюсь перед вами.

Он усмехнулся.

– Это событие.

Он залез в свою лодку и стал укреплять разные штуки, чтобы дорожная тряска не повредила их.

– Никто не поддался давлению полностью, – сказал он. – Дело против Эллиса Квинта не бросили. Правда, оно в плачевном состоянии. Вы сами были безжалостно дискредитированы до такой степени, что стали почти помехой обвинению, и, хотя это крайне нечестно, это факт.

– Угу.

В сущности, подумал я, Дэвис Татум уполномочил меня найти, кто же затеял кампанию против меня. Я не в первый раз сталкивался с действиями, направленными на то, чтобы заставить меня бросить дело, но впервые мне платили, чтобы я спасал себя. В данных обстоятельствах спасти себя означало нанести поражение Эллису Квинту – так что в первую очередь мне платили именно за это. А за что же еще?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога скорби"

Книги похожие на "Дорога скорби" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дик Френсис

Дик Френсис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дик Френсис - Дорога скорби"

Отзывы читателей о книге "Дорога скорби", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.