» » » » Мэгги Фьюри - Арфа Ветров


Авторские права

Мэгги Фьюри - Арфа Ветров

Здесь можно скачать бесплатно "Мэгги Фьюри - Арфа Ветров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэгги Фьюри - Арфа Ветров
Рейтинг:
Название:
Арфа Ветров
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-88196-814-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Арфа Ветров"

Описание и краткое содержание "Арфа Ветров" читать бесплатно онлайн.



После страшного катаклизма, полностью изменившего лицо Земли, народ магов утратил Талисманы Власти, забыл их историю...

Пройдя множество испытаний, волшебница Ориэлла обрела Жезл Земли. Но, чтобы помочь людям в их борьбе с темными силами, необходимы еще два талисмана — Арфа Ветров и Пламенеющий Меч.






Черный Коготь улыбнулся.

— Умерла, — довольно ответил он. — Яд сработал прекрасно.

— Великолепно! Тогда, не теряя времени, бери власть.

Мой дурачок принц обстряпал все лучше некуда. Принцесса заманит наших беглецов в замок Инкондора — в смысле ловушки ты это прекрасно придумал — и, если они оплошают, все пройдет как по маслу. Скоро ли ты будешь готов? — Изображение улыбнулось с таким зловещим торжеством, что у Черного Когтя похолодела спина.

— Буду готов? — удивленно переспросил он. — Но королева умерла буквально только что, и у меня не было времени…

— Тогда не теряй его. Черный Коготь. Им потребуется несколько дней, чтобы достичь замка, и ты успеешь все подготовить. Крепко держи в руках город, а остальное предоставь мне. Пусть твои воины будут наготове и ждут моего указания. Да, и вот еще: не знаю, что там с твоим кристаллом, но исправь это как можно скорее. Такая связь, как сейчас, требует большей энергии, а мне нужно поберечь силы и время для других дел. — С этими словами он исчез, предоставив жрецу созерцать пустую стену и возмущаться про себя.

Наконец он снова пришел в себя и открыл окно. В комнату ворвались звуки, сразу успокоившие его раздражение, — люди оплакивали Пламенеющее Крыло, королеву Небесного Народа. Черный Коготь слегка улыбнулся и, придав своему лицу приличествующее скорбное выражение, решительно направился к двери. Дел было очень много, а времени мало. Он вышел на посадочную площадку, расправил свои черные крылья и полетел к замку королевы.

***

Темнота. Темнота и запах конского пота стали постоянными спутниками Паррика, с тех пор как его с товарищами захватили всадники Ксандима. Старый кавалерист по привычке выругался, но как-то вяло, даже запас его сквернословия, казалось, был близок к истощению. Беспомощного и слепого, его везли как мешок с дерьмом на одном из знаменитых ксандимских «зверей», что было страшным унижением для любого конника. Он насквозь промок, его мучили ярость, тоска и страх. С этими людьми он мог говорить только через Мериэль, но та была не в себе и к тому же ненавидела Паррика. Он не мог поручиться, что она правильно переведет его слова, даже если эти дикари захотят выслушать пленника.

Паррик услышал, как позади страшно кашляет Элевин. Видно, застарелая болезнь обострилась во время тяжкого путешествия. «Старику, пожалуй, не выжить», — подумал Паррик. Насколько ему было известно, Элевин находился в тех же условиях, что и прочие, — связанный, с кляпом во рту и повязкой на глазах. Неизвестность томила Паррика. «Куда эти негодяи нас везут, — думал он, — и сколько еще это будет продолжаться?»

Бывший начальник кавалерии уже горько раскаивался в своем безрассудном решении отправиться на поиски Ориэллы. Да и как можно найти ее в этой враждебной пустыне? Надо было побольше разузнать об этих краях у Яниса, атамана дружественных повстанцам Ночных Пиратов, что вели контрабандную торговлю с Южными Царствами! И зачем он только напросился на этот корабль! Паррик снова выругался и плюнул бы, если бы не кляп. Суеверный капитан Идрис, доставивший их сюда, и так долго колебался, брать ли с собой волшебницу, а Мериэль подлила еще масла в огонь своим дурацким высокомерием и злостью. А какое дело капитану до того, что она так обращается со всеми смертными? Всю дорогу корабль трепали бури, и когда сломалась мачта, Идрис тут же высадил их всех на ближайший берег и отплыл восвояси, даже не задержавшись для ремонта.

О Боги, какой же он, Паррик, глупец! Форрал, его прежний командир, был бы до крайности возмущен. Начальник кавалерии бросил друзей, чтобы отправиться в эту дурацкую экспедицию, и доверил командование купцу, не имеющему военного опыта! «О Боги, что я натворил!» — с тоской подумал он. — Удастся ли им найти владычицу Эйлин? Поможет ли она нам? Конечно, — успокаивал он сам себя. — Все же она — мать Ориэллы. Верховный Маг погубил Форрала и предал ее дочь. Значит, она должна быть на нашей стороне. Если бы я еще и нашел Ориэллу…

Лошадь тем временем все продолжала везти его куда-то. Паррик, кавалерист по призванию, нашел некоторое успокоение в ее ритмичной поступи. Эх, хорошо бы увидеть этого коня, провести рукой по гладким бокам, похлопать по крупу… А уж сидеть на нем, быть хозяином его благородной мощи! Похоже, он способен обогнать ветер. Успокоенный острым конским запахом, убаюканный однообразным покачиванием, Паррик задремал, и ему приснилось, что он скачет верхом на ветре.

Его разбудил леденящий душу крик совы. Слух воина был обострен из-за невозможности видеть, и Паррик даже расслышал шелест крыльев улетавшей птицы. Должно быть, еще ночь: из-за повязки не пробивается свет, и свежо тоже по-ночному. Хорошо еще, хоть дождь перестал! Паррик сосредоточился, пытаясь с помощью своих чувств, развитых многолетним воинским опытом, получать ответ, которого ему не могло дать зрение. Ага, местность изменилась. Аромат луговых трав сменился запахами леса; ну да, вот и ветер зашелестел в листве. По положению тела лошади, по тому, как напряглись ее мускулы, он понял, что она поднимается в гору.

Стук копыт ясно говорил о том, что дорога вымощена камнями. Потом Паррик услышал голоса тех, кто взял его в плен, и лошадь остановилась. Ксандимцы обменялись приветствиями на своем певучем языке, и не надо было понимать слова, чтобы уловить в их тоне любопытство и изумление. Паррик как будто различил неясный свет факелов. Потом лошадь недовольно фыркнула и снова стала взбираться по каменистой дороге. Командир кавалерии приготовился к встрече со всадниками Ксандима. Куда бы их ни везли, ясно было, что скоро они будут на месте.

Глава 2. ЭФИРОВИДЕЦ

За высокой горой, на обширном плоскогорье, заросшем побитой морозом травой, гулял ветер, и в шепоте его можно было расслышать немало тайн. Там, в самом сердце Ксандима, по роскошному благоухающему летней порой лугу (теперь это время, казалось, ушло навсегда) струился бурный поток, вытекавший из мрачного ущелья, где лежали родовые могильники Ксандима. Только ради погребальной церемонии приходил сюда Народ Всадников, и только Эфировидцу было известно сакральное место этого ущелья — огромная скала, похожая на остроконечную башню причудливой формы, стоящая в самом конце узкой долины.

В незапамятные времена кто-то выдолбил ее вершину так, что образовалась открытая всем ветрам площадка с каменной крышей, поддерживаемой четырьмя маленькими столбиками. Она называлась «Палата Ветров», и к ней вели узкие опасные ступеньки, вырубленные в склоне горы, от которых к скале был перекинут зыбкий веревочный мостик. Только Эфировидец мог отважиться на такой рискованный подъем — да, впрочем, только Эфировидцу и была в том нужда.

Пронизывающий ветер рвал туманный покров, укрывающий Чайма, и швырял юноше в лицо пригоршни снежной крупы. Он сидел, ежась от холода, на каменном полу палаты и силился сосредоточиться, отвлечься от ярой непогоды, напоминая самому себе, что он — Эфировидец Ксандима, наделенный благословенным (или проклятым) даром видеть больше других и понимать вести, приносимые ветрами. А нынешняя буря несла куда больше вестей, чем простой ветер. Воздух, измученный лютой непогодой, был полон великих знамений в этот час.

Очередной яростный порыв ветра обрушился на продрогшего и промокшего Чайма, и молодой ясновидец отшатнулся: словно огромная тень черных крыльев мелькнула над его головой. Он узнал этот принесенный северным ветром Темный образ, что не раз посещал его в ночных кошмарах, с тех пор как установились эти необъяснимые холода. Глаза, излучавшие беспощадный холод вечной зимы, смотрели прямо на него и светились в темноте, а серебристые, словно ледяные, волосы и жестокая насмешливая улыбка на безжизненно-прекрасном лице, казалось, дразнили. Морозный взгляд рассеянно скользнул по лицу юноши; наверное, она не видела его, но взор ее ранил, словно лезвие. Несмотря на то, что он был укрыт тенями и туманом, Чайм содрогнулся. Если бы она обнаружила его…

Юноша вжимался в каменный пол, стараясь получше укрыться своим теневым покровом, пока темная, тускло светящаяся тень не унеслась в горы. Он знал: сегодня ночью что-то произойдет, ведь не зря же какая-то сила заставила его забраться в это холодное гнездо и пережить жуткое свидание со Снежной Королевой. Повернувшись спиной к злому северному ветру, Эфировидец уставился своими близорукими глазами на горы и вдруг почувствовал, что взгляд его словно магнитом притягивает Юг.

Будто струя ледяной воды обдала голову. Близорукие карие глаза Чайма преобразились в блестящие ртутные, и к юноше пришло Второе Зрение.

Непроглядная ночная тьма прояснилась, и снова стало светло. У Чайма перехватило дыхание, и он зажмурился. Хоть это происходило с ним с детства, он так и не смог привыкнуть ко всем этим глупым переменам. Темные горы превратились в полупрозрачные призмы, а ветры стали стремительными потоками серебристого света.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Арфа Ветров"

Книги похожие на "Арфа Ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэгги Фьюри

Мэгги Фьюри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэгги Фьюри - Арфа Ветров"

Отзывы читателей о книге "Арфа Ветров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.