» » » » Джеймс Чейз - Игра без правил


Авторские права

Джеймс Чейз - Игра без правил

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Чейз - Игра без правил" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Игра без правил
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра без правил"

Описание и краткое содержание "Игра без правил" читать бесплатно онлайн.








– Ты, видно, спятил Меня ищет полиция и я не могу допустить, чтобы меня видел доктор. Тебе придется подождать, приятель.

Порывшись в столе, я нашел коробку с негативами снимков и сами снимки. Мои были наверху, но мне попалось на глаза достаточно грязи, прежде чем я увидел их. Я положил все это в камин и сжег. С этим очищающим пламенем уходили стыди боль. Сколько людей страдало годами, оступившись лишь один раз. Я не был уверен, что это все негативы, но сюда можно будет вернуться потом. Даже теперь, когда я все рассказал жене, мне не хотелось, чтобы она видела эти гнусные фото. Порывшись в столе еще раз, я обнаружил около тридцати фунтов и мелочь. Не задумываясь, я сунул все это в карман. Там же я нашел ключ от машины Берри и еще один ключ с биркой: «гараж 83» Я прошел на кухню и из окна увидел внизу гаражи. Возвратившись в спальню, я спросил Берри:

– Твоя машина в гараже?

– Ты ведь меня не оставишь, – задыхаясь, спросил Берри. – Ты ведь мне поможешь?

– Машина в гараже?

– Да. Но ты ведь вызовешь врача, прежде чем уйдешь? Не будешь свиньей!

– Если тебе нужен врач, то сам его вызывай. Я хотел прикончить тебя, но вижу, что ты уже и так не жилец. И врач тебе ни к чему, – я махнул рукой на телефон. – Если считаешь, что это не так, сам вызови.

Одев шляпу и очки, я направился к двери.

– Коллинз, не покидай меня.., я.., мне жаль, что так случилось. Не дай мне умереть здесь одному.

– Если тебе повезет, то твои друзья тебе помогут. Но я в это не верю. Ты недостоин жизни. Пока ты ждешь смерти, подумай о тех, кому ты делал пакости в этой жизни. Подумай о них и это тебя развлечет, – подвел я итог и хлопнул дверью.

В холле я проверил содержимое обоих чемоданов. Кое-какие вещи я упаковал в один из них. Костюм, ботинки, коричневый пиджак, рубашки, бритву, еще один пистолет, бутылку бренди и около десяти тысяч франков. Берри слабо стонал, проклиная меня, но я не обращал на него внимания. У меня были теперь деньги, машина, одежда и, главное, оружие. Настал час моей расплаты с Диксом.

Глава 17

Я проехал почти всю Квинз-авеню. В конце улицы стояла полицейская машина. Преследовавший меня сыщик маячил возле нее и разговаривал с водителем. Они оба молча посмотрели на меня, когда я проезжал мимо, но я держался невозмутимо. Шляпа была надвинута на самые глаза, и я был уверен, что меня не узнают, но момент был опасный, черт побери!

Они не обратили на меня никакого внимания, но мои ладони вспотели, когда я завернул к Гайд-парку и проехал вниз, к Квинз-Род. Было пять минут одиннадцатого. Уже в полдень я буду в Ильмере. Движение было небольшим, и я поехал через Феншери-Буш спокойно и без спешки.

Докатив почти до самого городка, я увидел женщину с тележкой. Притормозив, я высунулся из окна машины.

– Я разыскиваю Монкс Фарм, вы не подскажете, где это?

– Первый поворот направо. Это там, за лугом. Две или три мили отсюда. Это единственная ферма в том направлении, так что вы не ошибетесь.

– Спасибо. Я слышал, что она продается. Она покачала головой:

– Продавалась. Но ее купили уже полгода назад.

– Мне сказали, что она снова будет продаваться, и я захотел взглянуть на нее. Вы не в курсе, как фамилия хозяина?

– Не знаю. Они наверное еще не въехали в дом. Я была там в прошлое воскресенье и никого не видела. Видно, они там не живут.

– Ну, раз уж я сюда заехал, то надо взглянуть на нее. Спасибо вам за помощь.

Двумя милями дальше, у поворота, притулился маленький трактирчик. Я остановился рядом с ним. Навстречу мне вышел хозяин, большой крупный мужчина. Я спросил у него:

– Можно ли мне здесь поставить машину? Я хочу прогуляться и не знаю, где ее можно припарковать. Он дружелюбно улыбнулся:

– Все в порядке, сэр. Но, бог мой, если бы у меня была такая машина, я бы уж никогда не ходил пешком.

– Ходили бы, если всю неделю просидели в Лондоне, – я показал на тропинку. – Куда она ведет?

– На ферму Монкса, но там еще есть дорога к Темзе, и если вы собираетесь основательно прогуляться, то это приличная дорога.

– Спасибо, – я полез и достал из кармана пять шиллингов. – Вдруг я вас больше не увижу.

– Благодарю, сэр. Потом вы, я надеюсь, заглянете ко мне в бар. У вас, наверняка, появится желание промочить горло после такой прогулки. Я угощу вас своим фирменным напитком.

Я махнул ему рукой и отправился по тропинке. Когда я удалился от поворота достаточно далеко, достал пистолет и проверил его. Пистолет Берри был шестнадцатизарядным, 33-го калибра. Я снял предохранитель и сунул пистолет в карман. Через три четверти мили деревья расступились, я очутился перед старым фермерским домом. Он располагался в сотне ярдов от тропинки. Вокруг дома был забор. Взобравшись на него, я изучил постройки, придерживаясь для надежности за ветку дерева. В доме было не меньше семи комнат, а вокруг буйствовал заброшенный сад. Все это давало хорошую возможность затаиться.

Я перемахнул через забор и прошел по тропинке к дому. Двигался я осторожно, улавливая каждый посторонний шорох. На последнем повороте я остановился, увидев белую дверь фермы, решая, каким образом подобраться поближе к дому. Ответ мне подсказал опыт ведения войны в джунглях. Опустившись в траву, я медленно и осторожно пополз по-пластунски, пока не добрался до кухни. Здесь я был в относительной безопасности, поскольку навес над летней кухней был широк и, перекатившись, я обнаружил щель в досках, давшую мне возможность все видеть, оставаясь незамеченным.

Так я промаялся полчаса, не замечая никакого движения, и уж подумал, что Берри обманул меня. Они, возможно, переменили свои планы, хотя рядом и была отличная площадка для посадки вертолета или даже самолета.

А вдруг он уже прилетал за ними? Нет, невозможно: днем такая посадка затруднительна. Полиция, вероятно, уже предупредила всех о возможной посадке незарегистрированного самолета, так как бегство по воздуху было для Дикса единственной возможностью, и полиция это знала. Если бы мне удалось подобраться к дому поближе и заглянуть в комнаты! Я уже собирался подняться, как открылась дверь дома и появился Джо.

У меня отчаянно забилось сердце.

На Джо была фланелевая рубашка и светлые брюки. На плече болталась кобура с пистолетом крупного калибра. Он медленно подошел к воротам и выглянул наружу. Затем взглянул на часы, почесался и вновь уставился на тропинку. Ясно, что он кого-то ожидает, но вот кого? Потом он вернулся к дому. В это время появился Луи. На нем был летний пиджак, а под мышкой ясно вырисовывался пистолет.

– Их еще не видно? – спросил он, выходя на солнышко.

– Нет. Кто их знает, что там с ними могло случиться, – Джо явно нервничал. Вокруг стояла знойная тишина, и я отчетливо слышал их болтовню..

– Думаешь их накрыли? – испуганно спросил Луи.

– Откуда мне знать? – огрызнулся Джо. – Эти деятели должны были приехать час назад.

– Давай пожрем, а не то все остынет. Они вернулись в дом и закрыли за собой дверь. Я поднялся на ноги. Значит, они ждали Дикса и Берри, и в доме их было лишь двое. До дома было ярдов пять-шесть, трава была высокой, и я полз совершенно незаметно. Одно из окон с задней стороны дома было приоткрыто. Мне необходимо было подползти к нему мимо двери, а укрыться там было негде. Мне не хотелось, чтобы они меня обнаружили, и я переменил направление, направившись к передней части дома. Тут я увидел, что Джо и Луи сидят в комнате рядом со входом и подкрепляются. Комната была маленькая, в ней не было мебели, только пыль и паутина. Довольный тем, что меня не заметили, я пополз к задней части дома, к открытому окну и влез внутрь. Подойдя к двери, я открыл ее со всей осторожностью. Я вошел в широкий коридор, связывающий обе части дома. За дверью слышались голоса, но разобрать, о чем они говорили, было невозможно. Справа от меня стояла лестница, ведущая на второй этаж. Я решил, что наверху будет безопаснее, и стал подниматься наверх. Когда я дошел до середины, ступеньки заскрипели так, что я замер с приподнятой ногой, как кобель перед тем, как помочиться. Я стал подниматься через две ступеньки и уже добрался До площадки, как внизу отворилась дверь.

– Ты что, не слышал? – раздался голос Луи, дрожавший от страха. – Мне кажется, что в доме есть кто-то еще...

– Брось дрожать, а не то описаешься, трус несчастный. Здесь навалом крыс. Я сам видел одну на кухне, здоровую, как лошадь.

– Это не крыса, ты сам крыса!

– Заткни хайло! Иди сам и посмотри.

– Я все думаю о Берри.

– Ты думаешь, что это его призрак? Не вспоминай о покойниках, это плохая примета.

– Мы не должны были его бросать, Джо. Это ведь страшная штука, вот так помирать.

– Я тебя не держал. Ты мог остаться там и держаться за его руку, пока он не протухнет. Чего же ты не остался? Ты сам первым оттуда смылся.

– Мы должны были взять его с собой.

– У него сломана спина, и мы бы его сюда не довезли. Надо было его на месте пристрелить, а ты раскис. Вот из-за тебя мы и влипли. Когда парень ломает спину, то ему крышка. Эд бы его обязательно пристрелил, а у тебя жалость появилась, гад. А вот теперь сиди и гадай, куда задевался Эд. Если бы мы не разделились, то сейчас были бы вместе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра без правил"

Книги похожие на "Игра без правил" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - Игра без правил"

Отзывы читателей о книге "Игра без правил", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.