» » » » Дэн Черненко - Проклятие Низвергнутого бога


Авторские права

Дэн Черненко - Проклятие Низвергнутого бога

Здесь можно скачать бесплатно "Дэн Черненко - Проклятие Низвергнутого бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэн Черненко - Проклятие Низвергнутого бога
Рейтинг:
Название:
Проклятие Низвергнутого бога
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие Низвергнутого бога"

Описание и краткое содержание "Проклятие Низвергнутого бога" читать бесплатно онлайн.



Два короля правят королевством Аворнис, стараясь противостоять внешним и внутренним врагам. Один из них, Ланиус – потомственный монарх, но рожденный от седьмой жены короля, поэтому его права на престол поставлены под сомнение. Второй король – бывший капитан галеры, захвативший власть мирным путем, – считает благосостояние государства своим главным делом. На королевство надвигается черная тень – отлученное от небес божество претендует на абсолютную власть в Аворнисе. Одолеть Низвергнутого можно лишь с помощью магического Скипетра милосердия. Но он похищен четыре века назад, и отыскать его – опасная и непростая задача.






– Вы меня просветили, – кивнул король. Барон явно был доволен собой. – Так вот почему вы игнорируете мои законы?

Фускус открыл было рот, чтобы ответить, но вдруг понял смысл вопроса. Он обернулся, и только теперь до него дошло, что с ним не было охранников, а его окружали стражники Граса – бывшие моряки, несомненно, преданные своему хозяину. Он медленно закрыл рот.

– Вы ничего не ответили, – сказал Грас.

– Я... не понимаю, о чем вы говорите, ваше величество.

Голос Фускуса уже не звучал столь уверенно. Так обычно говорит человек, который хочет скрыть правду, но ему это не слишком хорошо удается.

– Что вы можете сказать о человеке, который напомнил вам о моих законах, и которого уже нет среди живых? – спросил Грас.

Барон побледнел.

– Я все еще не понимаю, о чем вы говорите. – В его словах было больше уверенности, а может быть, отчаяния.

– Хотелось бы верить. – Фускус явно почувствовал облегчение, но Грас продолжил: – Хотелось бы, но не могу. – Он развернул свиток, на котором секретарь записал показания Дакело, затем прочел, не упуская подробностей, и, закончив, сурово уставился на барона. – Что можете сказать по этому поводу?

– Все это наглая ложь, ваше величество! – заявил Фускус.

– Значит, вы не скупали земли крестьян, расположенные рядом с вашим поместьем, за бесценок? И никто из крестьян, отказавшихся продать вам землю, не лишился жизни при загадочных обстоятельствах?

– Конечно, нет!

– Значит, здесь, в Аворнисе, я не найду ни одного крестьянина, у которого вы скупили землю за бесценок, ни одного крестьянина, который продал вам землю и сбежал сюда, потому что знал, что с ним случится беда, если он вам откажет? – настаивал Грас – Не найду никого, кто знает об убийстве того крестьянина бандитами?

– Именно это я и говорю, – кивнул барон.

– Вот как? – произнес Грас, доставая еще свитки. – Но ваши слова не являются доказательством того, что этого не было на самом деле. Вот показания троих крестьян, у которых вы скупили земли в течение последних шести месяцев. Я попросил колдунов проверить правдивость их слов. Колдуны заверили меня, что крестьяне говорили правду. Может быть, попросить колдунов проверить ваши слова?

Он задумался, хватит ли у Фускуса наглости пойти до конца. Но барон свирепо посмотрел на него и покачал головой.

– Нет, ты меня поймал, да падет на тебя проклятье богов, – прорычал он. – Неужели кто-нибудь считал, что дворянин будет относиться серьезно к таким идиотским законам? Этот закон скорее похож на неудачную шутку.

– Неудачная шутка – воровать крестьян у королевства. Они принадлежат не тебе, а Аворнису. И будут принадлежать Аворнису. А ты, напротив, отправишься в Лабиринт, вместе с семьей. Ты поступил очень благородно, взяв всех родственников с собой в город.

С презрением глядя на короля, Фускус предложил ему сделать нечто физически невозможное, а потом добавил:

– Посмотрим, найдется ли еще хоть один дворянин, настолько тупой, чтобы принять твое приглашение.

В его словах, несомненно, был смысл. Но Грас только пожал плечами.

– Может быть, твой пример заставит их подумать, что я не издаю законы лишь для того, чтобы неудачно пошутить. – Он кивнул стражникам. – Увести.

Может быть, он был сыном стражника и внуком крестьянина. Но сейчас он стал королем Аворниса, нравилось это или нет всем дворянам с древними родословными. А если они решили, что законы их не касаются, ему придется убедить их в обратном.


Город Аворнис переживал суровую зиму, почти такую же, как та, когда Низвергнутый пытался поставить столицу на колени. Погода была настолько плохой, что у Ланиуса возникли подозрения, которыми он решил поделиться с тестем.

Грас задумался.

– В то время я был далеко на юге, поэтому подробности мне неизвестны. Может быть, нужно проверить, оправданы ли твои подозрения? Интересно, что по этому поводу скажет колдун или колдунья?

– Мне тоже, – сказал Ланиус – Думаю, это стоит узнать.

– Согласен. Кроме того, я знаю человека, который сможет все выяснить.

– Колдунья Алса? – Грас кивнул, не скрывая удивления. С трудом, сдерживая улыбку, Ланиус продолжил: – Это она закрыла источник питьевой воды в крепости Корвуса, да?

– Откуда ты знаешь? – резко спросил тесть. – Ты тогда был на полпути к столице.

– Просто выяснил это чуть позже, – несколько самоуверенно заявил Ланиус – Я всегда стараюсь выяснить все до мельчайших подробностей.

– И что же тебе удалось выяснить обо мне и Алее? – спросил король Грас.

Голос его звучал угрожающе, таким же было и выражение лица, и Ланиус не мог понять почему.

– А что еще я должен был выяснить?

– Так, ничего, – слишком небрежным, а потому неубедительным тоном ответил Грас. Но Ланиус не знал, что именно пропустил, поэтому ему пришлось прекратить расспросы.

Они вызвали Алсу, и колдунья явно не выглядела довольной.

– Вы хотите, чтобы я попыталась выяснить, не наслал ли на нас такую суровую зиму Низвергнутый? Я бы предпочла выполнить какое-нибудь другое поручение. Кажется, я уже говорила раньше, – она посмотрела на Граса взглядом, значения которого Ланиус не мог понять, – что смертные, которые пытались помериться силами с Низвергнутым, очень часто жалели, что так поступили.

– Как с ним тягаться, если он смеет использовать магию, а мы – нет? – спросил Ланиус.

Колдунья тяжело вздохнула.

– Ваше величество, задавая себе этот вопрос, многие смертные пытались использовать магию, когда чувствовали в этом необходимость. А потом жалели, что использовали ее.

– Ты попытаешься или нет? – спросил Грас. – Я не могу приказать тебе, но хочу, чтобы ты попробовала, ради Аворниса.

Ланиус удивленно посмотрел на тестя: почему нельзя приказать?

Алса снова вздохнула, и ее вздох показался им более ледяным, чем завывавший за стенами дворца ветер.

– Ради Аворниса, – повторила она мрачным голосом. – Да, таким ключом можно открыть замок к сердцу колдуньи, верно? – Грас нервно заерзал, но ничего не ответил. Наконец, еще раз вздохнув, женщина кивнула. – Подумаю, чем смогу вам помочь.

– Спасибо, – сдержанно поблагодарил ее Грас.

– Да, спасибо, – добавил Ланиус. – Вероятно, ты не понимаешь, насколько это важно.

Волшебница посмотрела на него, вернее, сквозь него.

– Ваше величество, вероятно, вы не понимаете, насколько это опасно.

Она не повысила голос. Даже не рассердилась, но Ланиус почувствовал, что у него покраснели щеки и уши. Так с ним разговаривали, когда он был маленьким мальчиком. Алса повернулась к Грасу.

– Ваше величество, могу я попытаться определить это по возможности не прямым путем? Чем меньше я себя обнаружу, тем больше шансов у меня будет оказать вам услуги в будущем.

– Поступай, как считаешь нужным, – ответил Грас. – Я не хочу быть виновным в твоей смерти, ты же знаешь.

– Знаю, – по-прежнему мрачным тоном уточнила Алса, потом кивнула. – Да, думаю, вы говорите правду. У вас было много предлогов лишить меня жизни.

Ланиус переводил взгляд с короля на колдунью. Они знали, о чем говорят, и изъяснялись намеками, чтобы невольный свидетель их разговора ничего не понял.

– Как скоро ты сможешь произнести заклинание? – спросил он Алсу.

– Через несколько дней. Следует многое изучить перед такой рискованной попыткой. Кстати, а что вам даст мое заклинание? Если Низвергнутый наслал на нас такую скверную погоду, как вы собираетесь помешать ему? Я не знаю заклинаний, которые могут помочь смертному волшебнику изменить погоду.

– Знать – всегда лучше, чем не знать, – сказал Ланиус.

Алса удивленно подняла бровь.

– Всегда, ваше величество?

– Да, конечно. – Ланиус верил в это всей душой – он был еще так молод!

– Думаю, король прав, – сказал Грас. – Возможно, мы не сможем помешать Низвергнутому, но стоит рискнуть, чтобы приобрести опыт, узнать, как сильно он нас ненавидит.

– Возможно. – Судя по тону, его слова не убедили колдунью, но она сделала реверанс, сначала Грасу, а потом Ланиусу, который в очередной раз в глубине души возмутился тем, что первым всегда был тесть. – Вы – короли, – сказала она. – Постараюсь дать вам то, что вы хотите. – Ланиусу ее слова не понравились, но, прежде чем он успел возразить, волшебница направилась к выходу словно на онемевших ногах. Но у дверей она остановилась. – Кто-нибудь из вас хочет посмотреть, как я буду произносить заклинание?

– Я хочу, – мгновенно ответил Ланиус, которого интересовало все на свете.

– Это может быть опасно. Все, что связано с Низвергнутым, очень опасно.

Он пожал плечами – как теперь отказаться!

– Я тоже приду, – заявил Грас – Не только Ланиуса интересует, что происходит на самом деле.

– Значит, вы оба – дураки, – сказала Алса и удалилась, прежде чем кто-нибудь из них успел произнести хоть слово.

Прошло больше недели, прежде чем волшебница сообщила, что все готово. Ей понадобилось больше времени, чем она обещала, на составление заклинания. Ланиус уже хотел послать ей сообщение с просьбой объяснить задержку, но передумал. Как говорила колдунья, что они смогут предпринять, даже если узнают, что виновником суровой зимы был Низвергнутый? Ничего. Тогда к чему спешка?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие Низвергнутого бога"

Книги похожие на "Проклятие Низвергнутого бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэн Черненко

Дэн Черненко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэн Черненко - Проклятие Низвергнутого бога"

Отзывы читателей о книге "Проклятие Низвергнутого бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.