Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тысяча имен для странника"
Описание и краткое содержание "Тысяча имен для странника" читать бесплатно онлайн.
Одна, без имени и прошлого, она оказывается на незнакомой планете и едва не становится жертвой наемных убийц. Преследуемая, она по крупицам восстанавливает собственное прошлое и обнаруживает, что является лишь пешкой в чужой игре, готовой обернуться гибелью всей ее расы. Кто стоит за этой жестокой игрой? Под силу ли ей, одиночке, расстроить чужие планы и обрести свободу? И какова будет цена этой свободы?
Лоис Макмастер Буджолд назвала Джулию Чернеда самым перспективным современным фантастом Америки, а ее «Тысячу имен для странника» — лучшим НФ-романом, созданным за последние годы.
ГЛАВА 10
— Служба управления движением Плексис на связи. — Я стояла в дверях на безопасном расстоянии. Мышцы у меня были так напряжены, что я ощущала, как они дрожат. Но мой голос, как мне казалось, звучал вполне естественно. — Спрашивают вас.
Человек в гамаке кашлянул, сухо и резко. Я поморщилась вместе с Морганом, а потом, несмотря на дурные предчувствия, шагнула вперед, взяла чашку с подноса у гамака и вложила ее в протянутую руку Джейсона. Наши глаза встретились. Его лицо сейчас было смертельно бледным, а сквозь почти прозрачную кожу отчетливо просвечивали кости. На этом изменившемся лице необыкновенные глаза казались озерами какой-то губительной синей жидкости. Сейчас они смотрели на меня с растерянностью.
Я слишком поторопилась отпустить чашку. Она упала на пол прежде, чем кто-либо из нас успел ее подхватить. Не говоря ни слова, я с пылающим лицом налила новую и передала ее Моргану, на этот раз осторожнее, потом быстро подтерла лужу и отступила назад. Его глаза, казалось, пытаются проникнуть в самую глубину моей души.
— Ты меня боишься, — заключил он в конце концов с каким-то изумлением в голосе. — Почему? Что произошло? — Потом в глазах Джейсона промелькнула еще какая-то мысль. — Это из-за Малакана?
Возможно, мне стоило уйти. И уж определенно необходимо было держаться от Моргана на некотором расстоянии — одно его присутствие волновало меня так, что не заметить этого было просто невозможно.
— Рет-VIII далеко позади, — произнесла я вслух. — И я вовсе вас не боюсь. — Мои слова повисли в воздухе, точно ультиматум.
Вот только кому, интересно. Я так надеялась, что все встанет на свои места, стоит лишь Джейсону очнуться и выйти из гелевого кокона. На свои места? Забавно думать так о состоянии, когда твоя голова вместо воспоминаний набита чужими побуждениями. Но то, что мне пришлось пережить, не было сном, поняла я, с трудом сдерживая дрожь. Никому было не под силу пробудить меня. Больше — никаких фантазий.
— У меня много дел, — сказала я и развернулась к двери.
Рука — кожа да кости! — невесомо и тепло опустилась на мое запястье.
— Сийра, подожди. Позволь мне все объяснить…
Я вырвалась, вновь охваченная паникой. Прикосновение Моргана тысячекратно усилило ту остроту, с которой я и без того его чувствовала. Прикосновение, о котором я когда-то так мечтала. Я изо всех сил пыталась дышать ровно — это помогало унять страх.
— Приберегите свои объяснения для Плексис, — буркнула я невежливо. — Я и так уже слишком долго промариновала их на линии. Вы нужны «Лису».
Мой поспешный уход гораздо больше походил на позорное бегство.
Я обнаружила, что капитанская рубка вызывает у меня странную смесь восхищения и досады — она успела стать для меня на удивление уютным уголком. Свернувшись клубком в кресле второго пилота, я настороженно поглядывала на гудящую и подмигивающую со всех сторон аппаратуру. На панели переговорника устало помаргивал зеленый огонек. Плексис снова хотел подробностей, которых я не могла ему ни сообщить, ни выдумать.
Я не стала оборачиваться на звук медленных, но уже довольно уверенных шагов Джейсона; а предпочла наблюдать за ним краешком глаза. Он окинул все панели цепким взглядом и с удовлетворенным видом уселся в собственное кресло. Управляющие рычаги поднялись к его рукам, и мне показалось, что механизмы корабля заурчали и защелкали громче, точно приветствовали своего капитана. Я облегченно вздохнула и тут же подумала, что «Лис», скорее всего, отреагировал бы точно так же, если бы мог.
— Ну вот, — произнес через какое-то время Морган. — Плексис принял наши опознавательные сигналы и освободил нам местечко на кольце. — Его рука ласково погладила панель. — Мне уже приходилось раньше вверять свою жизнь заботам корабля.
Я поежилась.
— Неужели это лучший выбор? Привыкнуть доверять машине? — И поднялась на ноги с ощущением неловкости. Джейсон был со своим кораблем, а я стала здесь лишней.
Морган остановил меня.
— На звездолете некуда бежать.
Я не сдвинулась с места, продолжая стоять к нему спиной.
— Я знаю, — наконец отозвалась я, почти легкомысленно.
— Пожалуйста, сядь, Сийра.
Подчиниться оказалось легче, чем сопротивляться. На каждом уровне моего сознания происходило одно и то же: какая-то часть моего существа начинала уплывать из-под контроля, и было проще дать волю своим ощущениям, чем пытаться вернуть власть над ними.
Но голос Джейсона был якорем.
— Расскажи мне о том, что ты чувствуешь.
— Что я чувствую? — эхом отозвалась я. — Если бы это было так просто, капитан.
— Я не смогу помочь тебе, если ты не позволишь мне сделать это!
Так и не приняв никакого решения, я неуклюже развернулась и взглянула в его испытующие глаза. Как я могла объяснить ему ту связь, которая продолжала крепнуть между нами, если она и меня саму озадачивала?
— Я меняюсь, — раскрыла я перед ним самое большое свое опасение, совершенно не надеясь, что Морган поймет его. Ведь даже я сама не понимала.
— Ты хочешь сказать, что к тебе вернулась память? — Действительно ли настороженность промелькнула в его синих глазах или это мне лишь померещилось? — Или это относится к тому, что происходит между нами? — К бледным щекам Джейсона прихлынула краска. — Я ничего не объяснил и не поблагодарил…
— Вы ведь все равно не скажете мне правды, Морган, — перебила я его довольно грубо, и по искривившимся губам поняла, что удар попал в цель. — Да я и не уверена, что хочу ее знать. В любом случае, погодите со своими благодарностями до тех пор, когда узнаете, что произошло, пока вы лежали без сознания. Мы с «Лисом» не смогли покинуть Рет-VIII без посторонней помощи. Я уверена, что «Сделка» числит за вами долг — и весьма значительный.
Вместо беспокойства — что я ожидала увидеть на лице Джейсона — он ухмыльнулся.
— Они должны мне куда больше, Сийра, — уверен, Арива не стала утомлять тебя такими подробностями. Ты молодец. И я действительно хочу тебя поблагодарить. — Его улыбка вдруг померкла. — Судя по твоему виду, это не я, а ты была на волосок от смерти. У меня такое впечатление, что после старта ты вообще не спала и не ела. Что стряслось?
— Мне не хотелось ни есть, ни спать, — призналась я, изумленно осознав, что все обстоит именно так, как он сказал. Я взглянула на свои руки и только сейчас заметила, как сильно выдаются костяшки. Как мне удалось протянуть эти два дня с момента взлета с Рета-VIII? Пожалуй, всё это время я тоже провела как бы в коконе, а очнулась лишь от позывных службы управления движением. Но это сейчас не имело значения. — Я меняюсь, капитан Морган, — повторила я. — Внутри. В некоторой степени я чувствую себя так, как будто прихожу в себя. Мой ум стал более острым и ясным — пожалуй, я выздоравливаю.
Джейсон вскинул бровь.
— Вряд ли это так сильно тебя беспокоит.
Я снова вздохнула, но нашла в себе силы выдавить улыбку.
— Честно говоря, капитан, мне вообще не хотелось бы об этом говорить. — Но выжидательный взгляд синих глаз вынудил меня продолжить. — У меня такое чувство, как будто я меняюсь и в другом смысле. Я не могу сказать, как, почему и чем все это закончится. — Склонившись вперед, я не отрывала глаз от его лица, страстно желая, чтобы он понял. — Все эти изменения действительно пугают меня. Та, прошлая я, какой бы она ни была, сейчас для меня незнакомка. Как я могу тосковать по тому, чего не помню? Но что если я потеряю и Сийру Морган тоже? Как мне тогда быть? — В очередной раз вздохнув, я закончила: — Должно быть, все это кажется вам полным безумием…
«Или это я сама уже обезумела?» — мелькнула в голове пугающая мысль.
— Иди сюда, — ласково сказал Джейсон, похлопав по краешку своего кресла. — Ну же, — более настойчиво повторил он, после того как я не сдвинулась с места. — Мне еще повезло, что я вообще здесь сижу, малыш. — Эта фраза была произнесена с более привычным мне легким раздражением. Я повиновалась, расстроенная близостью Моргана, но тут же забыла все свои тревоги, стоило мне лишь увидеть сероватую бледность, разливавшуюся по лицу капитана.
— «Лис» уже готов, вам следовало бы… — Джейсон решительно покачал головой.
— На Плексис-супермаркет на автопилоте не приземляются. Никогда не знаешь, не выскочит ли тебе наперерез какой-нибудь олух. Я собираюсь остаться здесь.
Он подтянул колени к груди, чтобы мы оба могли уместиться в кресле первого пилота. Потом уткнулся подбородком в скрещенные на коленях руки и устремил на меня задумчивый взгляд.
— Ты сказала, что не боишься меня, Сийра, — произнес наконец Морган печально. — Почему я никак не могу тебе поверить?
Я вспыхнула. Но осталась сидеть так далеко в физическом смысле этого слова, как только позволяли размеры кресла, хотя разделявшее нас расстояние было скорее обманом, чем защитой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тысяча имен для странника"
Книги похожие на "Тысяча имен для странника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Чернеда - Тысяча имен для странника"
Отзывы читателей о книге "Тысяча имен для странника", комментарии и мнения людей о произведении.





















